"amalgames dentaires" - Translation from French to Arabic

    • ملغم الأسنان
        
    • حشو الأسنان
        
    • ملغمات الأسنان
        
    • ملاغم حشوات الأسنان
        
    • طب الأسنان
        
    • الملاغم
        
    • وحشوات الأسنان المكونة من
        
    • حشوات الأسنان بملغمات الزئبق
        
    • حشوة الأسنان بملغمات الزئبق
        
    • إلى ملاغم الأسنان
        
    Il a entraîné une réduction des rejets de mercure dans l'environnement en provenance des amalgames dentaires. UN وأسفر المشروع عن خفض إطلاق الزئبق من ملغم الأسنان إلى البيئة.
    Les amalgames dentaires sont constitués d'un mélange de mercure et d'un alliage composé de particule d'argent, d'étain, de cuivre et de zinc. UN ملغم الأسنان الاصطناعية عبارة عن خليط من الزئبق وسبيكة مؤلفة من جُزيئات الفضة والقصدير والنحاس والزنك.
    La majorité des Parties seront vraisemblablement concernées par les obligations relatives aux amalgames dentaires. UN من المرجَّح أن تكون الالتزامات المتعلقة بملغَم حشو الأسنان مشكلة لدى غالبية الأطراف.
    En outre, l'élimination définitive du mercure dans les amalgames dentaires ne devrait avoir lieu que lorsque l'on disposerait de solutions de remplacement viables. UN واستطردت قائلة إن التخلص التدريجي النهائي من الزئبق في ملاغم حشو الأسنان ينبغي ألا يبدأ إلا عندما تتوافر بدائل عملية.
    De manière générale, l'utilisation d'amalgames dentaires au mercure est en baisse. UN ويتناقص استخدام الزئبق في ملغمات الأسنان عموماً.
    Les amalgames dentaires et les lampes devraient constituer les principales utilisations restantes. UN وينتظر أن تقتصر الاستخدامات المتبقية على ملاغم حشوات الأسنان والمصابيح الكهربائية بصورة رئيسية.
    S'agissant de l'éclairage, des amalgames dentaires et d'autres utilisations, attendait une réduction plus limitée. UN أما في مجال الإضاءة واستخدام الملغم في طب الأسنان والاستخدامات الأخرى فيتوقع أن تكون التخفيضات محدودة للغاية.
    En 2008, l'utilisation du mercure dans les amalgames dentaires est désormais limitée en Suède, en Norvège et en Finlande, essentiellement pour des raisons environnementales. UN في سنة 2008، كان استخدام ملغم الأسنان قد وضع تحت قيود في السويد والنرويج وفنلندا، لأسباب يعود معظمها إلى البيئة.
    La question des incidences directes de l'utilisation des amalgames dentaires est sujette à controverses. UN مسألة الآثار المباشرة لاستعمال ملغم الأسنان مسألة جدلية.
    Il n'existe donc pas de consensus dans les pays développés sur la question de savoir si les amalgames dentaires sont ou non à l'origine de risques directs pour la santé. UN لذلك، لا يوجد في العالم المتقدم النمو أي اتفاق على مسألة ما إذا كان ملغم الأسنان يشكل خطراً صحياًّ مباشراً أم لا.
    Enlever les amalgames dentaires lors du décès UN نزع حشوات ملغم الأسنان بعد الوفاة
    Cependant, un autre représentant a déclaré que les produits de remplacement des amalgames dentaires n'étaient pas aussi durables et que des recherches supplémentaires étaient nécessaires. UN بيد أن آخر قال إن بدائل ملاغم حشو الأسنان لا تتميز بمتانة الملاغم المحتوية على الزئبق ولا بد من إجراء المزيد من البحوث.
    l'utilisation de lampes fluorescentes, d'instruments, d'amalgames dentaires, etc., UN `6` استخدام المصابيح الفلورسنتية، والأدوات، وملغم حشو الأسنان وغير ذلك؛
    Promouvoir l'utilisation de solutions de remplacement des amalgames dentaires au mercure pour les enfants et les femmes enceintes, lorsque cela est possible. UN 4- تشجيع استخدام البدائل لملاغم حشو الأسنان لدى الأطفال والنساء الحوامل كلما كان ذلك ممكناً.
    Pratique dentaire. Certains pays ont mis en œuvre des mesures pour réduire considérablement l'utilisation d'amalgames dentaires contenant du mercure et l'utilisation dentaire du mercure diminue. UN الاستخدامات في تركيب الأسنان الصناعية: نفذت بعض البلدان تدابير لتخفيض استخدام ملغمات الأسنان الصناعية المحتوية على الزئبق تخفيضاً كبيراً، كما أن استخدام الزئبق في تركيبات الأسنان الصناعية آخذ في الانخفاض.
    Les quantités de mercure consommées en 2004 (figure 3) ont été utilisées essentiellement pour les amalgames dentaires (270 tonnes), les commutateurs et relais électriques (150 tonnes), les appareils de mesure ou de contrôle (160 tonnes), l'éclairage économe en énergie (110 tonnes) et les piles jetables (environ 600 tonnes). UN كان الاستعمال السنوي للزئبق في سنة 2004 (الشكل 3) يتألف في معظمه من ملغمات الأسنان (270 طناًّ)، والمفاتيح والمرحِّلات الكهربائية (150 طناًّ)، ومعدات القياس/الضبط (160 طناًّ)، والمصابيح ذات الكفاءة في استهلاك الطاقة (110 أطنان)، والبطاريات المستهلكة (يقدر بـ 600 طن).
    Les individus peuvent être exposés au mercure élémentaire ou inorganique par le biais d'une inhalation de l'air ambiant, dans le cadre de leur travail, ou parce qu'ils ont des amalgames dentaires. UN وقد يتعرض الناس للزئبق العنصري أو غير العضوي من خلال استنشاق الهواء المحيط أثناء الأنشطة المهنية ومن ملاغم حشوات الأسنان.
    S'agissant de l'éclairage, des amalgames dentaires et d'autres utilisations, attendait une réduction plus limitée. UN أما في مجال الإضاءة واستخدام الملغم في طب الأسنان والاستخدامات الأخرى فيتوقع أن تكون التخفيضات محدودة للغاية.
    a) Australie : extraction et première transformation de l'or par d'autres procédés que l'amalgamation au mercure (31 %), lampes au mercure (14 %), amalgames dentaires (11 %) et combustion de charbon dans les grandes centrales électriques (9 %); UN (أ) أستراليا: استخراج الذهب ومعاملته بصورة أولية باستخدام عمليات أخرى غير عملية الملغمة مع الزئبق (بنسبة 31 في المائة)، ومصادر الإضاءة المحتوية على الزئبق (14 في المائة)، وحشوات الأسنان المكونة من ملغم الزئبق (11 في المائة)، وحرق الفحم الحجري في محطات توليد الطاقة الكبيرة (9 في المائة)؛
    République arabe syrienne : amalgames dentaires (36 %), décharges/dépôts contrôlés (15 %), incinération non contrôlé de déchets (14 %) et extraction, raffinage et utilisation des huiles minérales (12 %); UN (ل) الجمهورية العربية السورية: حشوات الأسنان بملغمات الزئبق (36 في المائة)، المدافن الصحية/ردم المخلفات الخاضع للرقابة (15 في المائة)، ترميد النفايات العشوائي (14 في المائة)، استخلاص الزيوت المعدنية وتكريرها واستعمالها (12 في المائة)؛
    amalgames dentaires UN حشوة الأسنان بملغمات الزئبق
    Mentionner les amalgames dentaires de manière explicite dans l’annexe seulement permet d’éviter le besoin d’amender la Convention pour tenir compte des progrès en la matière. UN وبالإشارة صراحة إلى ملاغم الأسنان في المرفق فقط، فقد تلافيت الحاجة إلى تعديل الاتفاقية لمماشاة ما سيحرز من تقدم في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more