"amanda" - Translation from French to Arabic

    • أماندا
        
    • اماندا
        
    • آماندا
        
    • لأماندا
        
    • اميندا
        
    • وأماندا
        
    • أماندة
        
    • لاماندا
        
    • ياأماندا
        
    Amanda n'aurait pas voulu que tu mène ce combat pour elle Open Subtitles أماندا ماكانت لتريدك أن تخوض هذا المعركة من أجلها
    On ne sait pas exactement ce qu'Amanda lui a fait. Open Subtitles لا تعلمين ما الذي فعلته أماندا بها بالضبط.
    Ecoute, Amanda a transformé ton déni en une arme qu'elle a utilisé contre toi. Open Subtitles استمعي، أماندا علمت شيئًا كنتِ تحاولين التخلص منه واستخدمته كسلاح ضدك.
    Si vous survivez, Lynn, vous me remercierez un jour tout comme l'a fait Amanda. Open Subtitles ستتمكنين من عبور ذلك .. لين و ستشكريني مثلما فعلت اماندا
    - Amanda, il sont en manque de sodas par là-bas. Open Subtitles اماندا .. انهم يطلبون المزيد من الصودا هنالك
    Écoutez, Amanda a provoqué cette guerre, et j'étais si occupée à essayer de la comprendre que j'en ai oublié le plus important. Open Subtitles لقد أشعلت أماندا فتيل هذه الحرب وقد كنتُ مركزة على محاولة فهم شخصيتها لدرجة نسياني ما هو مهم.
    Il s'agit pas de la Division, de l'entraînement, ni même d'Amanda. Open Subtitles أنها ليست عن الشعبة أو التدريب أو حتى أماندا.
    Amanda aurait été si reconnaissante que sa culotte aurait fondu rien qu'à ton tendre touché. Open Subtitles سوف تكون أماندا ممتنةً حتى سراويلها الداخليه سوف تذوب لمجرد للمسة حنانٍ منكِ
    Tes amis t'appellent Mandy, mais Amanda est mieux, plus forte. Open Subtitles أصدقاء أدعوك ماندي، لكن أماندا هو أفضل، أقوى.
    Cela fait maintenant 12 heures que l'annonce d'Amanda Clarke a capturé l'attention du pays. Open Subtitles لقد مضى 12 ساعه من تصريح أماندا كلارك لاقت إنتباه البلد
    "Ma chère Amanda, si tu lis ça, alors deux choses ont dû se produire." Open Subtitles عزيزتي أماندا لو كنتِ تقرئين ذلك حينها هناك شيئان أريد تمريره
    Les choses vont être différents maintenant qu'elle peut être Amanda. Open Subtitles الأمور ستكون مختلفه الآن تستطيع أن تكون أماندا
    Cela arrive presque vingt ans après qu'Amanda ait été visée une première fois par le Rossignol. Open Subtitles مر حوالي 20 عامًا اليوم منذ اليوم الذي بدأ العندليب يستهدف به أماندا
    Le Rossignol l'a laissé entre les mains d'Amanda après l'avoir égorgée. Open Subtitles العندليب تركها في يد أماندا بعد أن نحر عنقها
    Les choses entre Amanda et toi ne se sont pas arrangées. Open Subtitles هل الأمور بينك وبين أماندا لم تعد الى طبيعتها
    Je connaissais assez bien son coeur pour savoir qu'Amanda se tenait à ma porte. Open Subtitles والآن أعرف نبض أماندا بشكل كافي لمعرفة أنها تقف خلف بابِ
    Écoute, si tu n'étais pas aussi désespérée, il aurait pu faire "l'Amanda" pour toi, mais il l'aurait appelée "la Putain". Open Subtitles استمعي إن لم تكون يائسة جداً كان سيصنع الــ أماندا لــــكِ ولكنه كان سيسميها العاهرة النحيفة
    Oui, Amanda, si tu peux m'entendre, dis mois ce que je viens juste de dire, sale sac de maladies de déchet humain. Open Subtitles نعم , اماندا اذا كان بستطاعتك سماعي قولي لي ماذا قلت لتوي يا كيس الأمراض من مخلفات البشر
    Amanda, promets-moi que tu n'en parleras pas à tes amis. Open Subtitles اماندا اوعدينى بأنكى لن تخبرى احد بذلك الموضوع
    Amanda a fait du mieux qu'elle pouvait. Open Subtitles اعتقد اماندا قدمت افضل ما بوسعها في اعادة الأسئلة
    Ca ne vous dérange pas qu'un million de gars regardent Amanda, mais à la minute où un de ces gars veut la toucher... il vous fallait agir. Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد حينما ينظر ملايين من الأشخاص إلى آماندا لكن في الدقيقة التي يريد أن يلمسها رجل واحد قمت بالتدخل
    Cette maison appartenait à Emily Thorne, non à Amanda Clarke. Open Subtitles هذا المنزل يعودُ لإيميلي ثورن ليس لأماندا كلارك
    Je ne peux qu'imaginer à quel point ça t'affecte, Amanda. Open Subtitles يمكنني فقط التخيل كيف سُأثر عليك ذالك ؟ اميندا
    Amanda et moi allons partir sur le bateau qu'il a restauré avec soin pour nous. Open Subtitles أنا وأماندا سنغادر على القارب الذي أصلحه بشق الأنفس لأجلنا
    Oh. Eh bien, je suis sûre qu'Amanda comprendra. Open Subtitles اوه حسنا انا متأكدة بأن أماندة ستفهم ذلك
    Amanda, c'est différent, je l'aime. Open Subtitles و ليس لهُ علاقة بمدى حبي لاماندا
    Amanda, que ferais-tu si quelqu'un avait le béguin pour toi et que ça commencait à affecter ta capacité à travailler ? Open Subtitles ماالذي ستفعلينه لو أن أحدا مغرما بكِ ياأماندا ويبدأ ذلك في التأثير على قدرتك في أداء العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more