On pouvait entendre des tirs de mitrailleuse dans toute la ville, et notamment du côté du camp de réfugiés d'Amari. | UN | ويُسمع دوي الأسلحة الرشاشة في جميع أرجاء المدينة، لا سيما في المنطقة التي يقع فيها مخيم العماري للاجئين. |
Ahmad al-'Amari serait décédé en prison en 1992. | UN | وأفيد أن أحمد العماري توفي قيد الاحتجاز في عام 1992. |
Rénovation de logements en Cisjordanie : réparation de 12 logements dans le camp de Jalazone et reconstruction de quatre logements dans le camp d'Amari | UN | إصلاح المآوى في الضفة الغربية: إصلاح 12 مأوى في مخيم جلزون وتجديد 4 مآوى في مخيم العماري |
Construction, aménagement et ameublement de l'école primaire de garçons d'Amari | UN | بناء وتجهيز وتأثيث مدرسة عماري الابتدائية للبنين |
M. Ammar Amari | UN | السيد عمار عماري |
Vous connaissez le directeur adjoint, Zachary Brown, ma chef de cabinet, Loren Amari. | Open Subtitles | ،أتعرفين نائب المدير زاكاري براون رئيسة الموظفين لورين أماري |
À sa cinquante-quatrième session, l’Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l’expiration du mandat de Mme Almao, MM. Amari, Bidnyi, Biraud et Mme Goicochea Estenoz. | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيدة ألماو، والسيد العماري والسيد بيدني والسيد بيرو والسيدة أستينوز. |
La jeune fille avait été blessée 11 ans plus tôt, alors qu’elle tenait son cousin de deux ans, à l’entrée du dispensaire de l’ONU situé dans le camp de réfugiés d’Al Amari, près de Ramallah. | UN | وكانت الفتاة قد جُرحت قبل ١١ عاما عندما كانت تحمل طفلا من أقربائها عمره سنتان في مدخل مستوصف تديره اﻷمم المتحدة في مخيم العماري قرب رام الله. |
En l'absence de M. Vichez Asher (Nicaragua), M. Amari (Tunisie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | في غياب السيد فيلشيز آشر )نيكاراغوا(، تولى الرئاسة السيد العماري )تونس( نائب الرئيس |
Amari et Okudaira ont retourné leurs vestes. | Open Subtitles | العماري وأوكودايرا غيروا الطريق |
M. Ammar Amari | UN | السيد عمار العماري |
M. Ammar Amari | UN | السيد عمار العماري |
M. Ammar Amari | UN | السيد عمار العماري |
M. Ammar Amari | UN | السيد عمار العماري |
3. M. Ammar Amari (Tunisie) est élu vice-président par acclamation. | UN | ٣ - انتخب السيد عمار العماري )تونس( نائبا للرئيس بالتزكية. |
Président : M. Amari (Tunisie) (Vice-Président) | UN | الرئيس: السيد العماري )تونس( )نائب الرئيس( |
M. Ammar Amari | UN | السيد عمار عماري |
M. Ammar Amari | UN | السيد عمار عماري |
En l'absence de M. Vilchez Asher (Nicaragua), M. Amari (Tunisie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظـرا لغيـاب السيد فيلشيز آشر )نيكاراغوا( تولى السيد عماري )تونس(، نائب الرئيس رئاسة الجلسة |
14. M. Amari (Tunisie) donne lecture de l'alinéa du préambule et du paragraphe du dispositif qui figuraient dans la première version du projet de résolution. | UN | ١٤ - السيد عماري )تونس(: تلا فقرة الديباجة وفقرة المنطوق الواردتين في النص اﻷول من مشروع القرار. |
M. Ammar Amari, | UN | السيد آمار أماري |
En novembre 1994, le centre d'activités de jeunes d'Amari a organisé le premier Festival des arts palestiniens et, en avril 1995, il a accueilli une équipe de football du nouveau camp d'Amman en Jordanie. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، نظﱠم مركز أنشطة الشباب في اﻷمعري المهرجان اﻷول للفنون الفلسطينية، وفي نيسان/أبريل ١٩٩٥، استضاف فريقاً لكرة القدم من مخيم عمﱠان الجديد في اﻷردن. |