"amaro" - Translation from French to Arabic

    • أمارو
        
    Le même jour, Ijhad Abdelaziz se serait plaint du traitement que lui avaient infligé les officiers du poste de police civile du district de Santo Amaro. UN ويُزعم أيضاً أن إجهاد عبد العزيز اشتكى في نفس اليوم من معاملة ضباط الشرطة في مركز الشرطة المدنية بدائرة سانتو أمارو.
    31. Carlos da Silva a été arrêté le 25 février 1995 par la police militaire après avoir volé une voiture dans le secteur de Santa Amaro, à Sao Paulo. UN ٣١- كارلوس دا سيلفا الذي احتجزته الشرطة العسكرية في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٥ بعد أن قام بسرقة سيارة في منطقة سانتو أمارو بساو باولو.
    36. Certaines organisations non gouvernementales, comme le Mouvement indien < < Tupaj Amaro > > , ont évoqué l'incidence de la mondialisation sur les droits des peuples autochtones. UN 36- وأشارت بعض المنظمات غير الحكومية، مثل حركة " توباي أمارو " الهندية، إلى أثر العولمة على حقوق السكان الأصليين.
    Mouvement indien " Tupaj Amaro " et Fédération mondiale de la jeunesse démocratique UN الحركة الهندية (توباخ أمارو) والاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي
    À sa 685e séance, le 17 décembre, le Comité a décidé de demander au Mouvement indien «Tupaj Amaro» et à la Fédération mondiale de la jeunesse démocratique de présenter des rapports spéciaux à sa session de 1999. UN ٣٨ - وفي الجلسة ٦٨٥ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر، قررت اللجنة أن تطلب الى الحركة الهندية " توباج أمارو " والاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي تقديم تقريرين خاصين الى دورتها في عام ١٩٩٩.
    Toute la zone spéciale d'Amaro UN جميع أرجاء منطقة أمارو الخاصة
    L'empreinte électronique de Dawn Amaro est parfaitement vierge. Open Subtitles بصمة (داون أمارو) الإلكترونية لم تفسد على الاطلاق
    Euh, Kang et Dawn Amaro y ont posté des poèmes et des commentaires chaque jour. Open Subtitles كانغ) و(أمارو) يكتبون شِعر وتعليقات كل يوم)
    Fin, Ruzek et Amaro fouillent encore l'appart. Open Subtitles (لا زال (فن) و(روزك) و(أمارو .يفتشون المنزل
    Fin et Amaro m'ont informée. Il a encore - la voiture de Lindsay? Open Subtitles ،أطلعني (فن) و(أمارو) على المستجدات أما زال يقود سيارة (ليندسي)؟
    Fin et Amaro sont en route. Couvrez la zone. Open Subtitles .فن) و(أمارو) في طريقهما) - .حسنٌ، انشروا الخبر -
    Allez, Getsemani, dis bonjour au pére Amaro. Open Subtitles هيـّا، يا (جيتسماني)، ألقي التحية على القسيس (أمارو).
    Le pére Amaro nous disait ce qu'il pensait du célibat. Open Subtitles القسيس (أمارو) هنا كان يعطينا وجهة نظره عن العزوبة؟
    Cadeau de bienvenue pour le pére Amaro, le chouchou de monsignor. Open Subtitles لنرحب بالقسيس (أمارو)، المفضل لدى الأسقف.
    44. Rosa Amaro, une partie prenante affectée vivant au Pérou, a exposé le cas de La Oroya, signalant que les victimes pâtissant des niveaux de pollution très élevés autour de la mine située près de cette ville s'étaient vu refuser à maintes reprises l'accès à un recours, et que des victimes et des défenseurs des droits de l'homme avaient subi des représailles et des actes de harcèlement. UN 44- وعرضت روزا أمارو وهي واحدة من أصحاب المصلحة المتأثرين في بيرو، قضية " لا أورويا " مؤكدة أن الضحايا المتأثرين بمستويات التلوث العالية للغاية في المناطق المحيطة بالمنجم مُنعوا بصورة متكررة من الوصول إلى سبيل انتصاف، كما أن الضحايا والمدافعين عن حقوق الإنسان قوبلوا بعمليات انتقام ومضايقات.
    Association africaine de droit international et comparé, Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme, Communauté internationale bahaïe, Interfaith International, Jeunesse étudiante catholique internationale, Migrant Rights International, Mouvement indien Tupaj Amaro. UN اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان، والجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن، والطائفة البهائية الدولية، وحركة " توباي أمارو " الهندية، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، والرابطة الدولية للطلاب الشبان الكاثوليكيين، والهيئة الدولية لحقوق المهاجرين.
    20. Des déclarations générales ont été faites lors du débat général par les organisations non gouvernementales suivantes:, Interfaith International (4e), Migrants Rights International (3e), et Mouvement indien Tupaj Amaro (4e). UN 20- كما أدلى ببيانات عامة كل من المنظمات غير الحكومية التالية: حركة " توباي أمارو " الهندية (4)، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان (4)، والجمعية الدولية للدفاع عن حقوق المهاجرين (3).
    63. À sa session de 1998, le Comité avait demandé au mouvement indien " Tupaj Amaro " et à la Fédération mondiale de la jeunesse démocratique de présenter des rapports spéciaux à sa session de 1999. UN 63- كانت اللجنة قد طلبت في دورتها لعام 1998 من الحركة الهندية (توباخ أمارو) والاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي أن يقدما تقارير خاصة إلى اللجنة في دورتها لعام 1999.
    À la même session, le Comité a décidé aussi de prier deux autres organisations dotées du statut consultatif (le Mouvement indien «Tupaj Amaro» et la Fédération mondiale de la jeunesse démocratique) de soumettre chacune un rapport spécial qui serait examiné à la session du Comité en 1999. UN وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة أيضا أن تطلب إلى منظمتين أخريين من ذوات المركز الاستشاري )الحركة الهندية " توباج أمارو " والاتحاد العالمي للشبيبة الديمقراطية( أن تقدم كل منهما تقريرا خاصا لتنظر فيهما في دورتها لعام ١٩٩٩.
    5. Les représentants des organisations non gouvernementales ci—après ont pris part à la session : Association américaine des juristes, Centre Europe—Tiers Monde, Mouvement indien " Tupaj Amaro " , Commission internationale de juristes, Mouvement international d'apostolat des milieux sociaux indépendants (MIAMSI) et Organisation internationale pour le développement de la liberté d'enseignement (OIDEL). UN 5- وحضر الدورة ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة الحقوقيين الأمريكية ومركز أوروبا-العالم الثالث، وحركة " توباخ أمارو " الهندية، ولجنة الحقوقيين الدولية، وحركة البشارة الدولية في الأوساط الاجتماعية المستقلة، والمنظمة الدولية لتنمية حرية التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more