"ambassadeur de turquie" - Translation from French to Arabic

    • سفير تركيا
        
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Je la donne à l'Ambassadeur de Turquie. UN هل يوجد وفد آخر يطلب الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الآن الكلمة للسيد سفير تركيا.
    M. Bozkurt Aran, Représentant du pays hôte de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les PMA, Ambassadeur de Turquie UN السيد بوزكورت أران، ممثل البلد المضيف لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، سفير تركيا
    Nous souhaitons également exprimer notre gratitude à votre illustre prédécesseur, l'Ambassadeur de Turquie, M. Murat Sungar. UN وجدير بالثناء أيضاً سلفكم المرموق سفير تركيا السيد مراد سونغر.
    :: Basat Öztürk, Ambassadeur de Turquie en Afghanistan UN :: باسات أوزترك، سفير تركيا لدى أفغانستان
    Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Turquie, M. Ahmed Üzümcü. UN والآن، أعطي الكلمة لسعادة سفير تركيا الموقر، السيد أحمد أوزومسو.
    Permettezmoi également de remercier votre prédécesseur, le distingué Ambassadeur de Turquie, qui nous a guidés tout au long de nos travaux de ces dernières semaines. UN وأرجو أن تسمحوا لي بالتعبير عن شكري للرئيس السابق، سفير تركيا الموقر، على توجيهنا أثناء عملنا طيلة الأسابيع المنقضية.
    Ambassadeur de Turquie à Singapour 1993 à ce jour UN سفير تركيا لدى سنغافورة ١٩٩٣ إلى اﻵن
    A/CONF.177/19 Lettre datée du 14 septembre 1995, adressée au Secrétaire général par l'Ambassadeur de Turquie auprès de la République populaire de Chine UN A/CONF.177/19 رسالة مؤرخة ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من سفير تركيا لدى جمهورية الصين الشعبية
    Actuellement, l'Ambassadeur de Turquie en Autriche, le Secrétaire permanent de l'Office des Nations Unies à Vienne et l'Ambassadeur en Suède sont des femmes. UN وفي الوقت الحالي، تشغل المرأة منصب سفير تركيا في النمسا، واﻷمين الدائم لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وسفير تركيا في السويد.
    A/CONF.177/19 Lettre datée du 14 septembre 1995, adressée au Secrétaire général par l'Ambassadeur de Turquie auprès de la République populaire de Chine UN A/CONF.177/19 رسالة مؤرخة ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من سفير تركيا لدى جمهورية الصين الشعبية
    Ambassadeur de Turquie en Italie UN سفير تركيا لدى ايطاليا
    Le 20 août 1996, il a tenu une réunion avec l'Ambassadeur de Turquie, avec lequel il a eu une franche discussion sur les questions d'intérêt commun. UN وفي ٠٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ ناقش المقرر الخاص مع سفير تركيا عدة مواضيع تهم الجانبين بصراحة.
    :: Kani Torun, Ambassadeur de Turquie en Somalie UN :: كاني تورون، سفير تركيا لدى الصومال
    La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra sous la présidence de l'Ambassadeur de Turquie, le mardi 19 février 2008 à 10 heures, dans cette même salle. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر برئاسة سفير تركيا يوم الثلاثاء، 19 شباط/فبراير 2008 في الساعة 00/10 بهذه القاعة.
    1993-1995 Ambassadeur de Turquie à Singapour. UN ١٩٩٣-١٩٩٥ سفير تركيا لدى سنغافورة.
    Depuis 1998 Ambassadeur de Turquie en Indonésie. UN ١٩٩٨- سفير تركيا في إندونيسيا.
    Ambassadeur de Turquie à Cuba UN سفير تركيا لدى كوبا ١٩٨٩ - ١٩٩٣
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le distingué Ambassadeur de Turquie pour son importante déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير تركيا الموقر على بيانه المهم.
    Dîner offert par l'Ambassadeur de Turquie UN حفل عشاء استضافه سفير تركيا
    1989-1993 Ambassadeur de Turquie à La Havane (Cuba). UN سفير تركيا في هافانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more