Maintenant, avec un peu de travail, je peux l'utiliser pour recréer n'importe quel portail qui vous a amené ici. | Open Subtitles | والآن، ببعض العمل، يمكنني إستخدامه لإعادة صنع أي بوابة كانت تلك التي جلبتكما إلى هنا |
Vous ne nous auriez pas amené ici à moins que quelque chose de plus gros ne soit en préparation. | Open Subtitles | لم تكونوا لتحضرونا إلى هنا ما لم يكن هناك شيء أضخم على وشك أن يحدث |
C'est la raison pour laquelle ma mère m'a amené ici. | Open Subtitles | ثلاثين سنة لذلك قامت أمي بإحضاري إلى هنا |
Tu as dis que Zeke n'étais pas la... mais nous savons qu'une ambulance l'a amené ici. | Open Subtitles | قلت بأن زيكي ليس هنا. ولكننا نعرف أن سيارة اسعاف نقلته الى هنا. |
Je suis pas sûr de pourquoi tu m'as amené ici, mais tu dois me renvoyer. | Open Subtitles | انظر, انا .. انا لست متأكد لماذا احضرتني الى هنا لكن يجب ان تعيدني |
Ses parents l'ont amené ici quand il avait 5 ans. | Open Subtitles | والداه احضراه لهنا حين كان عمره خمسة اعوام |
Pourquoi tu m'as amené ici, hein, si t'en as rien à faire de ce que j'ai à dire ? | Open Subtitles | لماذا أتيت بي إلى هنا ؟ إذا لم تكن تهتم بأيّ شي قد أقوله ؟ |
Aide-moi à sauver cette fille ou je dirai à maman que tu m'as amené ici. | Open Subtitles | ساعدني في إنقاذ تلك الفتاة، وإلا أخبرتُ أمي بأنك جلبتني إلى هنا. |
Je voudrais juste savoir pourquoi vous l'avez amené ici. Pourquoi ne l'avez vous pas tué ? | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف لما جئت به إلى هنا لماذا لم تـقـتـله وحسب؟ |
Donc, vous m'avez amené ici pour avoir appelé un ami ? | Open Subtitles | إذا، أحضرتني إلى هنا لأنني قمت بإجراء مكالمات لصديق؟ |
Elle m'a trouvé après mon "secoué-brulé" et m'a amené ici. | Open Subtitles | وجدتني بعد أن كنت أتهاوى وأحضرتني إلى هنا |
Donc tu m'a amené ici pour faire tomber un mec? | Open Subtitles | إذن، أنت أحضرتني إلى هنا للإطاحة بذلك الرجل؟ |
Je pense parfois à ce qui nous a amené ici. | Open Subtitles | احيانا افكر في كيف وصلنا الى هنا معا |
Non, Je t'ai amené ici parce que je veux que tu saches que je suis plus comme toi que tu ne le penses. | Open Subtitles | لا جلبتكِ الى هنا لأني اريدك ان تعرفي بأني اكثر مما تظنين |
Je pense que c'est ce genre d'attitude égoïste qui t'a amené ici. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة لكن هذا تصرف أناني انه جزء مما احضرك الى هنا |
Même s'il avait les codes nucléaires et un doigt sur la mise à feu, ce n'est pas un alien inconnu que tu as amené ici. | Open Subtitles | لايهمني إذا كان يمكلك رموز ووية بين يديه هذا ليس فضائي غريب لتجلبيه لهنا |
Si tu voulais me dénoncer, tu l'aurais déjà fait. Tu m'as amené ici pour une raison, à l'évidence. | Open Subtitles | لو كنت ستسلّمني لفعلت سلفًا، لذا جليًا أنك أحضرتني لهنا لسببٍ ما. |
Je trouve difficile à croire que vous m'a amené ici juste pour regarder vous battre les informations sur lui. | Open Subtitles | يصعب علي تصديق أنك أحضرتني هنا كي أراك تستجوبه بعنف |
Ce n'est pas pour ça que je t'ai amené ici. | Open Subtitles | حسنا أنا لم أحضرك هنا لأجل ذلك يارجل |
L'homme qui m'a amené ici, ainsi que tous mes compagnons, est un homme extraordinaire. | Open Subtitles | الرجل الذي أحضرني هنا ...من أحضر كل قومي هنا ...إنه رجل مذهل |
Je t'ai amené ici pour qu'on ait une discussion entre hommes. Jane, non ! | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلي هنا كي نتحدث مثل الرجال. |
Je t'ai amené ici pour que tu écoutes, et tu n'iras nulle part tant que je n'aurais pas dit ma tirade. | Open Subtitles | أحضرتك هنا للإنصات، ولن تبرح مكانك ريثما أقول ما لديّ. |
Ce ne sera pas facile, mais je crois fermement que c'est ce qui vous a amené ici vous y fera rester. | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلًا لكنّي واثق من أنّ الإرادة التي أحضرتْكم إلى هُنا هي نفسها التي ستجعلكم تواصلون |
Maura, on t'a amené ici parce qu'on ne pouvait pas faire venir l'unité de recherche, tu te souviens ? | Open Subtitles | مورا ، لقد أحضرناك الى هنا لأننا لا نستطيع إحضار خبراء المعمل الجنائي ، أتذكرين ؟ |
Bon, la nourriture que j'ai amené ici pour mon repas et goûter et autres trucs... | Open Subtitles | الطعام الذي أحضره هنا لغدائي وغيره |
T'avais une pétoire plus grande que toi. Je me souviens quand ils t'ont amené ici, j'ai oublié pourquoi c'était. | Open Subtitles | لقد تملكني الفضول بشأنك وقتها، لا أذكر السبب الذي أحضروك هنا لأجله. |
J'ai trouvé cette carte dans ta poche et je t'ai amené ici. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا الكارت فى محفظتك لذا احضرتك هنا |
Alors vous m'avez amené ici pour me dire ça, précisément ? | Open Subtitles | اذا احضرتني إلى هنا لتقل هذا، لماذا بالضبط؟ |