Si seulement la balise de sortie que j'avais amenée marchait, on ne serait pas dans ce pétrin. | Open Subtitles | فقط لو اشتغلت منارة الخروج التي أحضرتها معي لهذا العالم ما كان سينتهي بنا المطاف في هذه الفوضى |
Tu peux affirmer que tu ne te demandes pas pourquoi tu m'as amenée ? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنك لا تتساءل لماذا أحضرتني إلى هنا ؟ |
Quand elle a tenté d'avoir de I'aide, il I'a amenée ici. | Open Subtitles | وحين حاولت إخبار أحد ما بالأمر، أحضرها إلى هنا |
Oui. Je l'ai amenée pour qu'elle apprenne sur la mode. | Open Subtitles | أجل، احضرتها الى هنا كي تتعلم عن الأزياء |
J'ignorais quoi faire. On l'a amenée ici. | Open Subtitles | لم أعرف كيف أتصرف، فجعلت برانسون يحضرها هنا |
C'est bien pour ça que je vous ai amenée ici. | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أننى أحضرتكِ بكِ إلى هنا ؟ |
J'ai repensé à ce que tu as dit à propos d'avoir une bonne serrure, alors je l'ai amenée ici, tu en avais une bonne et elle a été forcée. | Open Subtitles | كنت أفكر بما قلته حول الحصول على قفل جيد جداً، لذا أحضرته إلى هنا، وقد فعلت، و تم نشله |
Suis-je la première fille à être amenée dans ta chambre ? | Open Subtitles | هل أنا أول فتاة تحضرها إلى غرفة نومك ؟ |
Je ne crois pas qu'il m'ait amenée ici pour me sauver. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد بأنه أحضرني إلى هنا من أجل أنقاذي |
Lorsqu'on l'a amenée, elle avait une ceinture cache-billets contenant 8000 $. | Open Subtitles | عندما أحضروها إلى هنا، كان بحوزتها حزام يحتوي على 8 آلاف دولار. |
Il y a 8 ans, ma femme, Margot Beck, a été amenée ici. | Open Subtitles | قبل 8 سنوات زوجتي مارجوت بيك تم إحضارها لهنا. |
Oui, mais après avoir été amenée ici et avoir rencontré vos charmants gentlemen, | Open Subtitles | أجل, بالفعل, لكن إحضاري هنا و قابلت السادة ,الساحرين جميعاً |
C'est une prisonnière de guerre, commandant... amenée ici pour témoigner des crimes de son peuple. | Open Subtitles | إنها سجينة حرب يا قائدة أحضرتها هنا كشاهدة على جرائم قومها |
- Elle l'a amenée ici et puis je l'ai mise... | Open Subtitles | أتتذكر أين ؟ لقد أحضرتها إلى هنا وبعدها وضعتها |
Le vol de ta mère est arrivé en avance donc je l'ai amenée ici. | Open Subtitles | نعم، لقد وصلت طائرة أمكِ مبكرًا لذا أحضرتها هنا |
Excusez-moi, vous m'avez amenée ici et vous m'avez ligotée pour m'interroger sur mon organisation ? | Open Subtitles | حسناً, آسفة لكنك أحضرتني هنا وقمتَ بربطي لتسألني بشأن منظمتي؟ |
Tu m'as amenée ici sous prétexte d'enquêter sur un décès inexpliqué. | Open Subtitles | لقد أحضرتني هنا تحت ضغط التحقيق في موت غير مفسر. |
Il a enlevé April au parc après qu'elle ait quitté Ross, il l'a amenée ici sur son terrain de chasse. | Open Subtitles | لقد خطف أبريل من الحديقة بعد أن هربت من روس و أحضرها إلى هنا إلى منطقة القتل الخاصة به |
Il m'a contactée, m'a dit qu'elle était spéciale, je lui ai amenée, mais elle était partie. | Open Subtitles | لقد تواصل معي، قال انها كانت مميزة لذا احضرتها له لكنه قال انها اختفت |
On sait pourquoi il ne l'a pas amenée plus tôt. | Open Subtitles | الآن نعرف لمَ لمْ يحضرها سريعاً |
De t'avoir amenée ici. Si cela avait été possible autre-part... | Open Subtitles | بأن أحضرتكِ إلى هنا، لو وسعني أن آخذكِ إلى مكان آخر |
Allez boire cette eau à la noix de coco que j'ai amenée. | Open Subtitles | اذهبن جميعًا لشرب ماء جوز الهند الذي أحضرته. |
Je t'ai amenée pour te demander de l'argent, mais je me sens merdeux, alors laisse tomber. | Open Subtitles | أحضرتك إلى هنا لأطلب منك المال، لكنك تجعلينني أبدو كأحمق، لذا انسي الأمر. |
Un voisin l'a amenée, car ton père... était parti pour affaires à Wichita. | Open Subtitles | جارها احضرها بالسيارة كان ابيك مسافرا بغرض العمل في ويتشيتا |
Je ne sais même pas pourquoi je t'ai amenée ici. | Open Subtitles | وإنني لست مدركاً بعد لم جلبتك لهذا المكان |