"amendement au projet de" - Translation from French to Arabic

    • تعديل على مشروع
        
    • تعديل مشروع
        
    • تعديل لمشروع
        
    • التعديلات المقترحة لمشروع
        
    • لتعديل مشروع
        
    • التعديل على مشروع
        
    • تنقيحا لمشروع
        
    • التعديل الذي أدخل على مشروع
        
    • تعديلات على مشروع
        
    • إدخاله على مشروع
        
    Puisque le Président a autorisé le Kazakhstan à présenter un amendement, nous voudrions nous aussi proposer un amendement au projet de résolution. UN ونظرا لأن الرئيس سمح بالتعديل الذي اقترحته كازاخستان، فإننا أيضا نود أن نقترح إدخال تعديل على مشروع القرار.
    Cette volonté amène donc ma délégation à proposer à l'Assemblée depuis ce banc un amendement au projet de résolution A/49/L.36. UN ولذلك فإن هذه الرغبة تدفع وفد بلدي إلى أن يقترح على الجمعية العامة إجراء تعديل على مشروع القرار كاف.
    A/C.1/55/L.53 - amendement au projet de résolution A/C.1/55/L.34 intitulé < < Désarmement régional > > , en date du 25 octobre 2000 UN A/C.1/55/L.53 - تعديل على مشروع القرار A/C.1/55/L.34 المعنون " نزع السلاح الإقليمي " مؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    amendement au projet de décision 2 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN تعديل مشروع المقرر 2 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Le Président déclare avoir été informé que l'amendement au projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 35 - الرئيس: قال إنه قد أُفيد بأن تعديل مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Australie: amendement au projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN أستراليا : تعديل لمشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    Fédération de Russie: amendement au projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN الاتحاد الروسي : تعديل على مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    Australie : amendement au projet de déclaration de Vienne sur l’espace et le développement humain UN أستراليا : تعديل على مشروع اعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية
    amendement au projet de décision 1 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN تعديل على مشروع المقرر 1 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    amendement au projet de décision 5 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN تعديل على مشروع المقرر 5 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    amendement au projet de décision 4 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN تعديل على مشروع المقرر 4 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    amendement au projet de décision 7 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN تعديل على مشروع المقرر 7 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    amendement au projet de décision 1 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN تعديل على مشروع المقرر 1 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    amendement au projet de décision 3 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN تعديل على مشروع المقرر 3 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    amendement au projet de décision 1 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN تعديل على مشروع المقرر 1 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Le représentant des États-Unis fait une déclaration, au cours de laquelle il présente l'amendement au projet de résolution III, figurant dans le document A/65/L.53. UN أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، عرض في سياقه تعديل مشروع القرار الثالث، الوارد في الوثيقة A/65/L.53.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Azerbaïdjan, qui va présenter l'amendement au projet de résolution A/57/L.72 publié sous la cote A/57/L.73. UN وأود الآن أن اعطي الكلمة لممثل أذربيجان لعرض تعديل مشروع القرار A/57/L.72، الوارد في الوثيقة A/57/L.73.
    Il s'agit d'un amendement au projet de résolution relatif à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. UN وهــذا هـو تعديل لمشروع القــرار الخــاص بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    amendement au projet de résolution E/CN.4/2000/L.3/Rev.1 UN تعديل لمشروع القرار E/CN.4/2000/L.3/Rev.1
    Le Président appelle l'attention sur les propositions d'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.29 contenues dans les documents A/C.3/62/L.68 à L.77, aucune n'ayant d'incidences sur le budget-programme. UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى التعديلات المقترحة لمشروع القرار A/C.3/62/L.29 الواردة في الوثائق A/C.3/26/L.68-L.77، ولا ينطوي أي منها على آثار في الميزانية البرنامجية.
    Sa délégation en a dûment tenu compte et s'est félicitée de pouvoir retirer son amendement au projet de résolution. UN وفي ضوء هذا التطور، يلاحظ أن وفد بوتسوانا يشعر بالاغتباط إزاء سحبه لتعديل مشروع القرار.
    57. L'amendement au projet de résolution A/C.3/51/L.37 contenu au document A/C.3/51/L.38 est retiré. UN ٥٧ - سحب التعديل على مشروع القرار A/C.3/51/L.37 المتضمن في الوثيقة A/C.3/51/L.38.
    M. De Barros (Secrétaire de la Commission) donne lecture d'un amendement au projet de résolution. UN ٥٥ - السيد دي باروس )أمين اللجنة(: تلا تنقيحا لمشروع القرار.
    Le Président attire l'attention sur l'amendement au projet de résolution A/C.3/68/L.75 publié sous la cote A/C.3/68/L.77, et note que le projet d'amendement n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN 88 - الرئيس: وجه الانتباه إلى التعديل الذي أدخل على مشروع القرار A/C.3/68/L.75 الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.77، وأشار إلى أن التعديل لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Chili : amendement au projet de déclaration de Vienne sur l’espace et le développement humain UN شيلي : تعديلات على مشروع اعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية
    L'amendement au projet de résolution A/C.1/64/L.46/Rev.1, figurant dans le document A/C.1/64/L.55, est rejeté, par 103 voix contre 4, avec 22 abstentions (vote enregistré). UN ورُفض التعديل المقترح إدخاله على مشروع القرار A/C.1/64/L.46/Rev.1، بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.1/64/L.55، بتصويت مسجَّل بـأغلبية 103 أصوات مقابل 4 أصوات، وامتناع 22 عضواً عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more