Les contrôles sont fréquents, et pour qui est pris en flagrant délit, les amendes peuvent être très lourdes. | UN | وإذا ضبط أي شخص مخالف، فإن الغرامات التي تفرض قد تكون مرتفعة جدا. |
Ces amendes peuvent s'ajouter à une ordonnance exécutoire et/ou à une ordonnance d'indemnisation. | UN | ويجوز فرض هذه الغرامات بالإضافة إلى إصدار أمر امتثال أو أمر تعويضي. |
Ces amendes peuvent aller jusque 10 millions de SEK au maximum. Confiscation | UN | ويمكن أن تصل هذه الغرامات إلى مبلغ 10 ملايين كرونا سويدية. |
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler. | UN | 3 - يجوز فرض الغرامات على كل جريمة بصورة منفصلة، ويمكن أن تكون هذه الغرامات تراكمية. |
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler. | UN | 3 - يجوز فرض الغرامات على كل جريمة بصورة منفصلة، ويمكن أن تكون هذه الغرامات تراكمية. |
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler. | UN | 3 - يجوز فرض الغرامات على كل جريمة بصورة منفصلة، ويمكن أن تكون هذه الغرامات تراكمية. |
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler. | UN | 3 - يجوز فرض الغرامات على كل جريمة بصورة منفصلة، ويمكن أن تكون هذه الغرامات تراكمية. |
D'autres sanctions, telles que des amendes, peuvent être imposées en cas d'actes qualifiés de discriminatoires par la loi. | UN | 36 - ويمكن إصدار أوامر بفرض جزاءات أخرى من قبيل الغرامات في حالة أعمال التمييز المنصوص عليها في القانون. |
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler. | UN | 3 - يجوز فرض الغرامات على كل جريمة بصورة منفصلة، ويمكن أن تكون هذه الغرامات تراكمية. |
b) Chaque atteinte peut faire l’objet d’une amende distincte et ces amendes peuvent être cumulées. | UN | )ب( يجوز المعاقبة بالغرامة عن كل فعل جرمي منفصلا عن اﻵخر، ويجوز أن تكون هذه الغرامات تراكمية؛ |
b) Chaque atteinte peut faire l’objet d’une amende distincte et ces amendes peuvent être cumulées. | UN | )ب( يجوز المعاقبة بالغرامة عن كل جريمة على حدة، ويجوز أن تكون هذه الغرامات تراكمية؛ |
Une amende imposée en application de la disposition 1 ci-dessus ne peut excéder 2 000 euros ou l'équivalent en une autre monnaie, mais, en cas de récidive, une nouvelle amende peut être imposée chaque jour que persiste l'inconduite; ces amendes peuvent se cumuler. | UN | 4 - لا تتجاوز الغرامة المفروضة وفقا للفقرة 1 من القاعدة مبلغ 000 2 يورو أو ما يعادله بأي عملة، على أنه في حالات التمادي في سوء السلوك يجوز فرض غرامة أخرى عن كل يوم يستمر فيه ذلك السلوك السيئ، وتكون تلك الغرامات تراكمية. |
Une amende imposée en application de la disposition 1 ci-dessus ne peut excéder 2 000 euros ou l'équivalent en une autre monnaie, mais, en cas de récidive, une nouvelle amende peut être imposée chaque jour que persiste l'inconduite; ces amendes peuvent se cumuler. | UN | 4 - لا تتجاوز الغرامة المفروضة وفقا للفقرة 1 من القاعدة مبلغ 000 2 يورو أو ما يعادله بأي عملة، على أنه في حالات التمادي في سوء السلوك يجوز فرض غرامة أخرى عن كل يوم يستمر فيه ذلك السلوك السيئ، وتكون تلك الغرامات تراكمية. |
Une amende imposée en application de la disposition 1 ci-dessus ne peut excéder 2 000 euros ou l'équivalent en une autre monnaie, mais, en cas de récidive, une nouvelle amende peut être imposée chaque jour que persiste l'inconduite; ces amendes peuvent se cumuler. | UN | 4 - لا تتجاوز الغرامة المفروضة وفقا للقاعدة الفرعية 1 مبلغ 000 2 يورو أو ما يعادله بأي عملة، بشرط أنه في حالات سوء السلوك المستمر يجوز فرض غرامة أخرى عن كل يوم يستمر فيه ذلك السلوك السيئ، وتجمَّع هذه الغرامات. |
Une amende imposée en application de la disposition 1 ci-dessus ne peut excéder 2 000 euros ou l'équivalent en une autre monnaie, mais, en cas de récidive, une nouvelle amende peut être imposée chaque jour que persiste l'inconduite; ces amendes peuvent se cumuler. | UN | 4 - لا تتجاوز الغرامة المفروضة وفقا للقاعدة الفرعية 1 مبلغ 000 2 يورو أو ما يعادله بأي عملة، بشرط أنه في حالات سوء السلوك المستمر يجوز فرض غرامة أخرى عن كل يوم يستمر فيه ذلك السلوك السيئ، وتجمَّع هذه الغرامات. |
c) Une amende infligée en application des paragraphes a) ou b) de la présente règle ne peut excéder (x) euros ou l’équivalent en toute autre monnaie mais, en cas d’inconduite répétée, une nouvelle amende peut être infligée chaque jour tant que l’inconduite persiste, et ces amendes peuvent être cumulées. | UN | )ج( لا تتجـاوز الغرامـة المفروضـة وفقا للفقرة )أ( أو )ب( من هذه القاعدة مبلغ )x( يورو أو ما يعادله بأي عملة، بشرط أنه في حالات سوء السلوك المستمر يجوز فرض غرامة أخرى عن كل يوم يستمر فيه ذلك السلوك السيئ، وتكون تلك الغرامات تراكمية. |