"amerasinghe" - Translation from French to Arabic

    • أميراسينغ التذكارية
        
    • أميراسنغ
        
    • أميرا سينغ التذكارية
        
    • اميراسنغ التذكارية
        
    • أميراسينع التذكارية
        
    • آميراسينغ التذكارية
        
    La Dotation Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer a permis d'aider les juristes qui n'étaient pas spécialisés dans ce domaine. UN وأشار إلى أن زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار قدَّمت المساعدة إلى محامين ليست لديهم خبرة في هذا المجال.
    Dotation Hamilton Shirley Amerasinghe UN صندوق زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية
    Compte tenu de l'importance de la Dotation Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer, beaucoup ont exprimé l'espoir que ce programme de bourses pourrait être maintenu. UN ونظرا لأهمية زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، فقد أُعرب عن الأمل في إمكانية استمرارها.
    J'aimerais aussi proposer le nom de M. Amerasinghe pour le poste de Procureur général auprès du tribunal spécial. UN كما أود أن أقدم اسم السيد أميراسنغ لمنصب المدعي العام اﻷول للمحكمة المخصصة.
    Ma délégation se félicite de ce qu'il est fait référence au paragraphe 21 du dispositif du projet de résolution à la Dotation Hamilton Shirley Amerasinghe. UN ووفد بلدي يرحب باﻹشارة في الفقرة ٢١ من منطوق القرار إلى برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية.
    et les affaires maritimes : dotation à la mémoire de Hamilton Shirley Amerasinghe 34 - 47 9 UN اﻷنشطة المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات: زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية
    maritimes : dotation à la mémoire de Hamilton Shirley Amerasinghe UN زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية
    Activités : Dotation Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer UN ' 1` الأنشطة: زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية
    iii) Bourses et subventions : octroi de la bourse d'études financée par la Fondation Hamilton Shirley Amerasinghe et supervision du boursier pendant toute la durée du programme; UN `3 ' الزمالات والمنح: منح زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية والإشراف على الحائزين على الزمالات من خلال تنفيذ برنامج الزمالات؛
    113. Activités concernant le droit de la mer et les affaires maritimes; Dotation à la mémoire de Hamilton Shirley Amerasinghe. UN ١١٣ - اﻷنشطة المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات: زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية.
    Programme de bourses créé à la mémoire de Hamilton Shirley Amerasinghe UN حاء - زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية
    H. Programme de bourses créé à la mémoire de Hamilton Shirley Amerasinghe UN حاء - زمالة شيرلي هاميلتون أميراسينغ التذكارية
    La vingt-septième bourse Hamilton Shirley Amerasinghe, qui sera attribuée en 2014, sera financée au moyen de contributions volontaires. UN 34 - ستقدم زمالة شيرلي هاميلتون أميراسينغ التذكارية السابعة والعشرين في عام 2014 بتمويل من التبرعات.
    L'Assemblée a également autorisé le Secrétaire général à octroyer en 2013 au moins une bourse d'études au titre de la Dotation commémorative Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer, sous réserve que des contributions volontaires soient versées à cette dotation. UN كما أذنت الجمعية للأمين العام بأن يقدم منحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2013 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر التبرعات لهذه الزمالة.
    Le programme de bourses d'études sur le droit de la mer établi à la mémoire d'Hamilton Shirley Amerasinghe sera maintenu et l'on s'efforcera de financer des bourses supplémentaires. UN وستستمر إدارة الزمالة التذكارية لهاملتون شيرلي أميراسنغ لقانون البحار، وستبذل الجهود ﻹضافة جوائز أخري.
    Lorsque l'Assemblée générale a créé un comité permanent pour poursuivre ses travaux sur le sujet, l'Ambassadeur Amerasinghe a été élu Président par acclamation. UN وعندما أنشأت الجمعية العامة لجنة عادية لمواصلة العمل في هذا الموضوع انتخب السفير أميراسنغ بالتزكية رئيسا لها.
    Le juge C. F. Amerasinghe, membre du Tribunal administratif de l’ONU, écrit un essai sur l’article 8 de la Déclaration et sa pertinence pour les fonctionnaires internationaux. UN وكتب القاضي بالمحكمة اﻹداريــة لﻷمم المتحـدة س. ف. أميراسنغ عن المادة ٨ فيما يتعلق بالموظفين المدنيين الدوليين.
    Monaco et la Slovénie avaient versé des contributions au Fonds d'affectation spéciale pour le Programme de bourses pour les études relatives au droit de la mer créé à la mémoire de Hamilton Shirley Amerasinghe. UN وقدمت موناكو وسلوفينيا تبرعات للصندوق الاستئماني لبرنامج هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكاري للزمالات في مجال قانون البحار.
    Amerasinghe conteste l'argument des tenants de la règle de fond selon lequel il n'y a pas commission d'un fait internationalement illicite tant que les recours internes n'ont pas été épuisés. UN ويتحدى أميراسنغ منطق أنصار النظرة الموضوعية الذين يعتبرون أن الفعل غير المشروع دوليا لا يرتكب حتى تستنفد سبل الانتصاف المحلية.
    Il est regrettable que, faute de moyens, aucune bourse n'ait été accordée en 2007, 2008 et 2009 par la Dotation Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer. UN وأعرب عن الأسف لعدم تخصيص أي منح دراسية في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميرا سينغ التذكارية في مجال قانون البحار من عام 2007 إلى عام 2009، بسبب نقص التمويل.
    b) Octroi de deux bourses d'études sur le droit de la mer financées par la dotation Hamilton Shirley Amerasinghe. UN )ب( زمالتان: زمالة هاملتون شيرلي اميراسنغ التذكارية لقانون البحار.
    iii) Bourses. Octroi de la bourse d'études financée par la Fondation Hamilton Shirley Amerasinghe (1998) (1999) et supervision du boursier (1998) (1999) dans le cadre du programme de bourses; UN ' ٣ ' الزمالات - منح زمالة هاملتون شيرلي أميراسينع التذكارية )١٩٩٨( )١٩٩٩( واﻹشراف على الحائزين على الزمالات )١٩٩٨( )١٩٩٩( من خلال تنفيذ برنامج الزمالات؛
    B. Programme de bourses de la dotation Hamilton Shirley Amerasinghe UN باء - برنامج زمالات هاملتون شيرلي آميراسينغ التذكارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more