L'American Civil Liberties Union a joué un rôle important lors de la fondation de la JCLU. | UN | وكان للاتحاد الأمريكي للحريات المدنية دور هام في تأسيس الاتحاد الياباني للحريات المدنية. |
American Civil Liberties Union | UN | الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية |
American Civil Liberties Union | UN | الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية |
American Civil Liberties Union | UN | الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية |
L'American Civil Liberties Union a indiqué qu'aux États-Unis, 52 personnes avaient été exécutées en 2009 et 33 personnes avaient été exécutées à ce jour en 2010. | UN | وذكر الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية أن ما مجموعه 52 شخصا قد أُعدموا في عام 2009 وأن 33 قد أُعدموا حتى الآن في عام 2010 في الولايات المتحدة. |
American Civil Liberties Union | UN | الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية |
American Civil Liberties Union | UN | الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية |
L'ensemble des avoirs de l'American Civil Liberties Union Foundation, Inc. au 31 mars 2007 est de 319 193 234 dollars É.-U.. | UN | اعتبارا من 31 آذار/مارس 2007 بلغ مجموع أصول مؤسسة الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية 319193234 دولارا. |
American Civil Liberties Union | UN | الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية |
A cet égard, l'American Civil Liberties Union a récemment déposé plainte auprès du Département de la justice des États-Unis pour protéger les droits constitutionnels de citoyens persécutés à Porto Rico pour leur activisme social. | UN | وفي هذا الصدد، قدم الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية مؤخرا شكوى إلى وزارة العدل بالولايات المتحدة لحماية الحقوق الدستورية للمواطنين الذين يضطهدون في بورتوريكو من أجل نشاطهم الاجتماعي. |
2. American Civil Liberties Union | UN | 2 - الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية |
Le montant total des dépenses de l'American Civil Liberties Union, Inc. au 31 mars 2007 est de 31 179 694 dollars É.-U.. | UN | واعتبارا من 31 آذار/مارس 2007 بلغ مجموع الأصول للاتحاد الأمريكي للحريات المدنية 12934359 دولارا، وبلغ مجموع الخصوم للاتحاد الأمريكي 12934359 دولارا. |
Selon certains groupes comme l'American Civil Liberties Union et le Center for Democracy and Technology, le discours raciste luimême devrait bénéficier d'une protection, pour autant qu'il ne constitue pas une incitation à la violence, et les efforts déployés pour éliminer un tel discours de l'Internet sont peu judicieux. | UN | وقالت بعض المنظمات، مثل الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية ومركز الديمقراطية والتكنولوجيا، إنه ينبغي حماية الخطاب العنصري نفسه، طالما أنه لا يحرض على ممارسة العنف، واعتبرت بالتالي أن الجهود المبذولة لإزالة هذا الخطاب من الإنترنت هي جهود في الاتجاه غير الصحيح. |
Selon Laura Murphy, directrice de l'American Civil Liberties Union, < < on trouve dans cette loi [l'USA Patriot Act] des dispositions ouvrant la porte à la maltraitance des immigrés, à la suppression de toute forme d'opposition et à des enquêtes de surveillance autour d'Américains irréprochables. | UN | وتقول لورا مورفي، مديرة الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية: " إننا نجد في هذا القانون [قانون الوطنية في الولايات المتحدة الأمريكية] أحكاما تفتح الباب أمام سوء معاملة المهاجرين، وإلغاء أي شكل من أشكال الطعن وإجراء تحقيقات مراقبة على بعض الأمريكيين الذين لا مأخذ عليهم. |
L'American Civil Liberties Union accueille avec satisfaction la possibilité qui lui est offerte de soumettre à la Commission de la condition de la femme la présente déclaration, qui porte sur le thème prioritaire de la cinquante-septième session de la Commission, soit l'élimination et la prévention de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles. | UN | يرحب الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية بالفرصة التي تتيح له تقديم هذا البيان إلى لجنة وضع المرأة بشأن الموضوع ذي الأولوية لدورتها السابعة والخمسين، وهو: القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها. |
e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: American Civil Liberties Union (également au nom de l'Indian Council of South America), Fondation d'Helsinki pour les droits de l'homme, Organisation mondiale contre la torture. | UN | (ﻫ) مراقبون عن منظمات غير حكومية: الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية (أيضاً باسم المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية)، ومؤسسة هيلسنكي لحقوق الإنسان، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب. |
Les représentants des organisations non gouvernementales (ONG) suivantes ont également pris la parole: American Civil Liberties Union (déclaration conjointe avec Human Rights Watch), Article 19, Association pour le progrès des communications et Centre coréen pour la politique des Nations Unies en matière de droits de l'homme. | UN | 31- وأخذ الكلمة أيضاً مندوبو المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية (في بيان مشترك مع منظمة هيومان رايتس واتش)، ومنظمة المادة 19، ورابطة الاتصالات التقدمية، ومركز كوريا المعني بسياسة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان. |