"amira" - Translation from French to Arabic

    • أميرة
        
    • اميرة
        
    • عميرة
        
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Amira El Fadal, Ministre de la protection sociale et de la sécurité sociale de la République du Soudan. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة أميرة الفاضل، وزيرة الرعاية والضمان الاجتماعي في جمهورية السودان.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Hervé Ladsous et Mme Amira Haq. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد إيرفيه لادسو والسيدة أميرة حق.
    Nous prendrons rendez-vous avec le médecin d'Amira dès notre retour. Open Subtitles دعونا نجتمع الطبيب أميرة في أقرب وقت ونحن نعود.
    Une vraie pâte. Il m'a payé le resto et appris la salsa. Amira est bien celle qu'elle prétend. Open Subtitles ظريف حقا ,ابتاع العشاء تلك الليلة وعلمني رقصة السالسا حسنا اميرة لا تدّعي
    Amira est plus belle que sur les photos, c'était une soirée parfaite. Open Subtitles اميرة كانت اكثر جمالا من صورها كانت امسية مثالية
    Égypte Desouky Aly Fayed, Hany Hanna Sedra, Mohsen Abdul Kader Awad El-Atawy, Abdel-Rahim Amira UN دسوقي على فايد، هاني حنا سدرة، محسن عبد القادر عوض، عبد الرحيم عميرة مصر
    Le 4 août 1998, ses deux soeurs, Amira et Rasmiya, auraient été arrêtées. UN وفي 4 آب/أغسطس 1998، أفادت التقارير بأنه قد ألقي القبض على أختيه، أميرة ورسمية.
    Dans la ville de Rankous, sept terroristes armés ont enlevé l'enseignante Amira Khamis à son domicile, dans le quartier de Haouch Arab, et l'ont emmenée vers une destination inconnue. UN 20 - في بلدة رنكوس قامت مجموعة إرهابية مسلحة مؤلفة من سبعة مسلحين بخطف المعلمة أميرة خميس من منزلها في بلدة حوش عرب إلى جهة مجهولة.
    Appel d'urgence de Mikail Dudayev, le père d'Amira et de Khasan. Open Subtitles (إستدعاء للنجدة من (ميكائيل دوداييف (والد (أميرة) و (خسان
    Tante Saira m'a dit qu'Amira est enceinte. Open Subtitles سايرا عمتي فقط قال لي أميرة حامل.
    Le 4 août 1998, deux soeurs d''Abd al—Ghanimat, Amira et Rasmiya, ont été arrêtées et seraient également menacées de torture ou de mauvais traitements. UN وفي 4 آب/أغسطس 1998 قبض على شقيقتي السيد عبد الرحمن غنيمات وهما أميرة ورسمية وتفيد الأنباء أنهما تتعرضان أيضا لخطر التعذيب أو إساءة المعاملة.
    Une journaliste, Amira Hass, a été arrêtée à deux reprises (en décembre 2008 et en mai 2009) parce qu'elle se trouvait illégalement dans la bande de Gaza. UN واعتُقلَت صحفية هي أميرة هاس في مناسبتين، الأولى في كانون الأول/ديسمبر 2008 والثانية في أيار/مايو 2009 لأنها تواجدت في غزة بصورة غير مشروعة().
    Mme Amira Hass, journaliste au quotidien israëlien " Haaretz " , prend la parole. UN وأدلت ببيان السيدة أميرة هاس، الصحافية في الجريدة اليومية الإسرائيلية " هارتس " .
    Frais de personnel : Mme Amira Nitze Hassan, administratrice auxiliaire et assistante spéciale du Directeur des activités de l'UNRWA en Jordanie (bureau de Jordanie) UN تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين - السيدة أميرة نيتزيه حسن، الموظفة الفنية المبتدئة في عمّان، مساعدة خاصة معاونة لمدير شؤون الأونروا، مكتب الأردن الميداني
    Mme Amira Esquivel UN السيدة أميرة إيسكيفيل
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse des invitations en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à M. Hervé Ladsous, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, et Mme Amira Haq, Secrétaire générale adjointe à l'appui aux missions. UN أقر جدول الأعمال دون اعتراض. ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاورات سابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد إيرفيه لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى السيدة أميرة حق، وكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    À la 14e séance, le 15 février 2013, la Vice-Présidente et Rapporteuse de la Commission, Amira Fahmy (Égypte), a présenté le projet de rapport de la Commission publié sous la cote E/CN.5/2013/L.1. UN 1 - في الجلسة 14، المعقودة في 15 شباط/فبراير، عرضت أميرة فهمي (مصر)، نائبة الرئيسة ومقررة اللجنة، مشروع تقرير اللجنة بصيغته الواردة في الوثيقة E/CN.5/2013/L.1.
    Amira a emprunté la voiture pour aller faire sa pédicure. Conclusion ? Open Subtitles اميرة كانت متاخرة عن موعد التجميل فاستعارت سيارتي
    Donc si je dis la vérité à Amira, je pourrai avoir ce que tu as ? Open Subtitles اتظن اذا اخبرت اميرة بحقيقتي ساحصل على ماحصلت عليه؟
    Amira est discrète au sujet de la nature de nôtre relation, laquelle n'était pas convenable, et je pense qu'elle essayes de me sauver de la gêne, de la gêne pour moi-même et ma famille. Open Subtitles اميرة" كانت حذرة من اخباركم عن طبيعة علاقتنا" والتي لم تكن مستقيمة واعتقد انها تحاول انقاذي من الاحراج
    Aux obsèques d'Ahmed, les forces occupantes ont tiré sur la foule et blessé Yousef Amira, âgé de 17 ans, qui a été déclaré cliniquement mort hier. UN وخلال جنازة أحمد، أطلقة قوات الاحتلال النيران من جديد على المحتشدين وأصابت يوسف عميرة البالغ من العمر 17 عاما، والذي أُعلن في الأمس عن وفاته إكلينيكيا.
    521. Le 7 juin, des cultivateurs palestiniens de Wad Amira, dans la zone de Artas, ont planté de nouveaux oliviers dans leurs champs après que des colons de la colonie voisine de Efrat eurent arraché tous leurs arbres sous prétexte que la terre avait été confisquée (Al-Tali'ah, 8 juin). UN ٥٢١ - وقام مزارعون فلسطينيون من واد عميرة في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بغرس شجيرات زيتون جديدة في حقولهم بمنطقة أرطاس بعد أن قام المستوطنون من مستوطنة عفرات المجاورة بإتلاف جميع محاصيلهم بدعوى أن اﻷرض قد تمت مصادرتها. )الطليعة، ٨ حزيران/يونيه(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more