"amortissement cumulé" - Translation from French to Arabic

    • الاستهلاك المتراكم
        
    • استهلاك متراكم
        
    • اﻹهلاك المتراكم
        
    • لاهتلاك تكلفتها
        
    • القيمة المتراكمة للاهتلاك
        
    • الاستهلاك التراكمي
        
    Les actifs fixes sont comptabilisés au coût net de l'amortissement cumulé. UN تسجل الأصول الثابتة بسعر التكلفة مخصوما منها الاستهلاك المتراكم.
    Les experts—conseils du Comité ont calculé que le montant de l'amortissement cumulé s'élevait à US$ 30 532 214. UN ووفقا لحسابات الخبراء الاستشاريين للفريق، فإن مبلغ الاستهلاك المتراكم يبلغ في مجموعه ٤١٢ ٢٣٥ ٠٣ دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    Les experts—conseils du Comité ont calculé que le montant de l'amortissement cumulé s'élevait à US$ 30 532 214. UN ووفقا لحسابات الخبراء الاستشاريين للفريق، فإن مبلغ الاستهلاك المتراكم يبلغ في مجموعه ٤١٢ ٢٣٥ ٠٣ دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    La valeur comptable est la valeur d'un actif inscrit au bilan, déduction faite de tout amortissement cumulé et des pertes cumulées dues à une baisse de valeur de l'actif. UN المبلغ المحمول هو المبلغ المستعمل لإثبات أصل ما في الميزانية العمومية بعد خصم ما يتعلق به من استهلاك متراكم وخسائر متراكمة ناجمة عن التضرر.
    Les calculs présentés par Energoprojekt tiennent compte effectivement de l'amortissement cumulé, mais le taux d'amortissement retenu ne correspond pas à l'amortissement complet des actifs sur toute la durée du projet. UN وتأخذ عمليات الاحتساب التي قامت بها الشركة في الحسبان اﻹهلاك المتراكم. بيد أن معدل الاهلاك المستخدم لم يقم على أساس اﻹهلاك الكامل لقيمة اﻷصول طوال عمر المشروع.
    1.41 Les immobilisations incorporelles sont comptabilisées à leur coût diminué de l'amortissement cumulé et de toute perte de valeur. UN 1-41 تُقيَّد الأصول غير الملموسة بسعر التكلفة مخصوماً منها القيمة المتراكمة لاهتلاك تكلفتها وأيُّ خسائر ناتجة عن انخفاض قيمتها.
    Plus précisément, la KOC a sous-évalué de US$ 1 146 550 l'amortissement cumulé de certains actifs visés dans cette partie de la réclamation. UN وعلى وجه التحديد فإن الشركة قدرت معدل الاستهلاك المتراكم بأقل من قيمته فيما يتعلق ببعض الأصول المدرجة في هذا البند من المطالبة بمبلغ قدره 550 146 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Plus précisément, la KOC a sous—évalué de US$ 1 146 550 l'amortissement cumulé de certains actifs visés dans cette partie de la réclamation. UN وعلى وجه التحديد فإن الشركة قدرت معدل الاستهلاك المتراكم بأقل من قيمته فيما يتعلق ببعض الأصول المدرجة في هذا البند من المطالبة بمبلغ قدره 550 146 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Par la suite, la valeur comptable des immobilisations corporelles correspond à leur coût diminué de l'amortissement cumulé et de toute perte de valeur constatée. UN ثم تكون القيمة الدفترية اللاحقة الخاصة بالممتلكات والمنشآت والمعدات هي التكلفة مخصوماً منها الاستهلاك المتراكم وأيُّ خسائر معترف بها تنتج عن انخفاض القيمة.
    Par la suite, la valeur comptable des immobilisations corporelles correspond à leur coût diminué de l'amortissement cumulé et de toute perte de valeur constatée. UN ثم تكون القيمة الدفترية اللاحقة الخاصة بالممتلكات والمنشآت والمعدَّات هي التكلفة مخصوماً منها الاستهلاك المتراكم وأيُّ خسائر معترف بها تنتج عن انخفاض القيمة.
    Le Comité a corrigé ce montant en utilisant un coefficient de 55 % pour tenir compte de l'amortissement cumulé appliqué par la PIC et de l'amortissement considéré comme normal dans l'industrie pour les actifs en question. UN وعدل الفريق تكلفة الاستبدال بعامل قدره 55 في المائة لمراعاة الاستهلاك المتراكم الذي طبقته الشركة والاستهلاك القياسي الصناعي للأصول المعنية.
    Il a corrigé le coût de remplacement attesté pour tenir compte de l'amortissement cumulé appliqué par la PIC, du coefficient d'amortissement standard applicable dans l'industrie et de la plusvalue. UN وعدل الفريق تكلفة الاستبدال المقررة لمراعاة الاستهلاك المتراكم الذي طبقته الشركة، وعامل الاستهلاك القياسي الصناعي المطبق، والتحسين.
    Le Comité a corrigé le coût de remplacement indiqué pour tenir compte de l'amortissement cumulé appliqué par la PIC et du coefficient d'amortissement standard applicable dans l'industrie. UN وعدل الفريق تكلفة الاستبدال المقررة لمراعاة الاستهلاك المتراكم الذي طبقته الشركة وعامل الاستهلاك القياسي الصناعي المطبق.
    Le Comité a corrigé le coût de remplacement attesté pour tenir compte de l'amortissement cumulé appliqué par la PIC et des taux d'amortissement standard applicables dans l'industrie. UN وعدل الفريق تكلفة الاستبدال المقررة لمراعاة الاستهلاك المتراكم الذي طبقته الشركة ومعدلات الاستهلاك القياسي الصناعي المطبقة.
    Le Comité a corrigé le coût de remplacement attesté pour tenir compte de l'amortissement cumulé appliqué par la PIC et du coefficient d'amortissement standard applicable dans l'industrie. UN وعدل الفريق تكلفة الاستبدال المقررة لمراعاة الاستهلاك المتراكم الذي طبقته الشركة وعامل الاستهلاك القياسي الصناعي المطبق.
    Ce montant a été calculé en soustrayant l'amortissement cumulé de GBP 18 246 du coût d'acquisition qui était de GBP 28 252. UN وجرى حساب هذا المبلغ بطرح مبلغ الاستهلاك المتراكم الذي يساوي 246 18 جنيهاً إسترلينياً من سعر الوحدة الأصلي البالغ 252 28 جنيهاً إسترلينياً.
    Lorsqu'un élément des immobilisations corporelles est réévalué, tout amortissement cumulé à la date de la réévaluation est : UN 3-14 وعندما يعاد تقييم بند من بنود الممتلكات أو المنشآت أو المعدات، فإن أي استهلاك متراكم في تاريخ إعادة التقييم يكون إما:
    5.12 Après un premier enregistrement, un actif incorporel doit être comptabilisé à son prix coûtant, déduction faite de tout amortissement cumulé et de toute perte cumulée due à une baisse de valeur de l'actif. UN 5-12 وبعد الإثبات المبدئي، ينبغي ترحيل الأصول غير المادية بتكلفتها مطروحاً منها أي استهلاك متراكم وأية خسائر متراكمة ناجمة عن التضرر.
    Les calculs présentés par Energoprojekt tiennent compte effectivement de l'amortissement cumulé, mais le taux d'amortissement retenu ne correspond pas à l'amortissement complet des actifs sur toute la durée du projet. UN وتأخذ عمليات الاحتساب التي قامت بها الشركة في الحسبان اﻹهلاك المتراكم. بيد أن معدل الاهلاك المستخدم لم يقم على أساس اﻹهلاك الكامل لقيمة اﻷصول طوال عمر المشروع.
    1.41 Les immobilisations incorporelles sont comptabilisées à leur coût diminué de l'amortissement cumulé et de toute perte de valeur. UN 1-41 تُقيَّد الأصول غير الملموسة بسعر التكلفة مخصوماً منها القيمة المتراكمة لاهتلاك تكلفتها وأيُّ خسائر ناتجة عن انخفاض قيمتها.
    1.39 Les immobilisations incorporelles sont comptabilisées à leur coût diminué de l'amortissement cumulé et de toute perte de valeur. UN ١-٣٩- تُقيَّد الأصول غير الملموسة بالتكلفة مخصوماً منها القيمة المتراكمة للاهتلاك وأيُّ خسائر ناتجة عن انخفاض قيمتها.
    90. La plupart des demandes d'indemnisation reposent sur des méthodes communément admises d'évaluation de la perte (coût effectif des réparations ou valeur comptable nette, par exemple), mais la société Kuwait Agriculture Company W.L.L. réclame une indemnité sur la base du coût initial de l'immeuble, sans tenir compte de l'amortissement cumulé. UN ٠٩- وفي حين أن معظم المطالبات قد ارتكزت إلى أساليب مقبولة عموماً لتقييم الخسائر )مثلاً التكلفة الفعلية لﻹصلاح أو القيمة الدفترية الصافية(، فإن شركة الزراعة الكويتية Kuwait Agriculture Company) W.L.L.( قد التمست تعويضاً على أساس التكلفة اﻷصلية للمبنى دون أن تضع في الاعتبار الاستهلاك التراكمي للمبنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more