"amphétamine et" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمفيتامينية وسلائفها
        
    • الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها
        
    • اﻷمفيتامينية وأن
        
    • الأمفيتامينية والمواد
        
    • الأمفيتامينية و
        
    • الأمفيتامينية والمستحضرات
        
    • الأمفيتامينية وسلائفها على
        
    • الأمفيتامينية وعلى
        
    • الامفيتامينية وسلائفها
        
    • الأمفيتامين والميثامفيتامين
        
    ii) Plan d’action contre la fabrication illicite, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; UN ' ٢` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها.
    ii) Plan d’action contre la fabrication illicite, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; UN `٢` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها
    ii) Plan d’action contre la fabrication illicite, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs. UN `٢` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها؛
    ii) Plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; UN `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة ؛
    ii) Plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; UN `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة؛
    4. Les organismes internationaux tels que le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, l'Organe international de contrôle des stupéfiants et l'Organisation mondiale de la santé doivent renforcer leurs travaux sur les aspects scientifiques et techniques du problème des stimulants du type amphétamine et en diffuser les résultats dans des publications périodiques destinées aux gouvernements et au grand public. UN ٤ - ينبغي للهيئات الدولية مثل برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومنظمة الصحة العالمية أن تعزز أعمالها المتعلقة باﻷبعاد التقنية والعلمية لمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية وأن تعمم النتائج على الدول وعامة الجمهور في منشورات منتظمة.
    Adopte le Plan d'action contre la fabrication, le trafic et l'abus de stimulants du type amphétamine et de leurs précurseurs reproduit ci-après: UN تعتمد خطة العمل التالية لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وإساءة استعمالها على نحو غير مشروع:
    Plan d’action contre la fabrication, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs UN خطة عمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع
    Adopte le Plan d’action contre la fabrication, le trafic et l’abus de stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs ci-après : UN تعتمد خطة العمل التالية لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع:
    Adopte le Plan d’action contre la fabrication, le trafic et l’abus de stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs ci-après : UN تعتمد خطة العمل التالية لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع:
    Adopte le Plan d’action contre la fabrication, le trafic et l’abus de stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs ci-après : UN تعتمد خطة العمل التالية لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع:
    Je demande à tous les États de coopérer plus étroitement pour éliminer l'offre de stimulants de type amphétamine et leurs précurseurs et d'accorder à cette question l'attention qu'elle mérite. UN وأنا أحث جميع الدول على إيلاء الاهتمام والتعاون على نحو أوثق في مجال القضاء على إمدادات المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها.
    VII. Plan d’action contre la fabrication, le trafic et l’abus des stimulants du type amphétamine et de leurs précurseurs UN سابعا - خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وإساءة استخدامها على نحو غير مشروع
    Une autre initiative doit permettre d’aider les gouvernements de la région de l’Asie du Sud-Est à faire face à la fabrication illicite, au trafic et à l’abus des stimulants du type amphétamine et de leurs précurseurs. UN وثمة مبادرة أخرى تتمثل في مساعدة الحكومات في منطقة جنوب شرقي آسيا على مكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وإساءة استخدامها على نحو غير مشروع.
    ii) Plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; UN `2 ' خطة العمل لمكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة؛
    ii) Plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; UN `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة؛
    ii) Plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; UN `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة؛
    ii) Plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; UN `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع؛
    4. Les organismes internationaux tels que le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, l’Organe international de contrôle des stupéfiants et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) devraient renforcer leurs travaux sur les aspects scientifiques et techniques du problème des stimulants de type amphétamine et en diffuser les résultats dans des publications périodiques destinées aux gouvernements et au grand public. UN ٤ - ينبغي لهيئات دولية مثل برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات )برنامج مراقبة المخدرات( والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومنظمة الصحة العالمية أن تعزز أعمالها المتعلقة باﻷبعاد التقنية العلمية لمشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية وأن تعمم النتائج على الدول وعامة الجمهور في منشورات منتظمة.
    Contrôle/surveillance des stimulants de type amphétamine et des substances illicites UN مراقبة/رصد المنشطات الأمفيتامينية والمواد غير المشروعة()
    L'usage des stimulants de type amphétamine et de l'" ecstasy " dépassait largement aussi les niveaux mondiaux moyens de consommation (avec une prévalence annuelle de 1,3 % et 0,9 % respectivement). UN كما كان تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية و " الإكستاسي " هو أيضاً أعلى بكثير من متوسط مستويات الاستهلاك العالمية (بمعدّل انتشار سنوي مقداره 1.3 في المائة و0.9 في المائة على التوالي).
    2. Lutter contre l'usage nocif de stimulants de type amphétamine et de préparations pharmaceutiques UN 2- إحكام الرقابة على تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية والمستحضرات الصيدلانية
    Les services de répression ont amélioré leurs capacités de lutte contre l'utilisation d'Internet pour faciliter la vente illicite de stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs. UN وقد أخذت أجهزة إنفاذ القوانين تحسّن من قدراتها على مواجهة استخدام شبكة الإنترنت لتيسير بيع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها على نحو غير مشروع.
    On a souligné que la coopération entre les États Membres devait être accentuée pour renforcer le contrôle des stimulants de type amphétamine et que les gouvernements devaient bénéficier d'un appui financier ou autre pour prendre des mesures en ce sens. UN وأُكد على ضرورة النهوض بالتعاون بين الدول الأعضاء من أجل تعزيز الرقابة على المنشطات الأمفيتامينية وعلى ضرورة توفير الدعم المالي وغيره للحكومات لتمكينها من تنفيذ التدابير في هذا الصدد.
    Mise en oeuvre de mesures systématiques de lutte contre la fabrication, le trafic et l'abus illicites de stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs UN تنفيذ تدابير شاملة لمكافحة صنع المنشطات الامفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع
    Les saisies mondiales d'amphétamine et de méthamphétamine sont restées globalement stables en 2008, à des niveaux très élevés. UN وبقي عدد الضبطيات العالمية لمواد الأمفيتامين والميثامفيتامين مستقرا إلى حد كبير عند مستويات مرتفعة جدا في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more