pour certaines catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP | UN | منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
II. PROJET DE MODALITÉS ET PROCÉDURES SIMPLIFIÉES POUR LES ACTIVITÉS DE PROJET DE FAIBLE ampleur admissibles au titre du MDP | UN | ثانيا ً- مشروع الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
B. Modalités et procédures simplifiées pour des activités de projets de faible ampleur admissibles au titre du MDP | UN | باء - طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
B. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP | UN | وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة |
de faible ampleur admissibles au titre du MDP | UN | باء- وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة |
67. Des modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP ont été adoptées par la Conférence des Parties dans sa décision 21/CP.8 et l'annexe II y relative. | UN | 67- اعتمد مؤتمر الأطراف الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة المتعلقة بآلية التنمية النظيفة بموجب المقرر 21/م أ-8 والمرفق الثاني لهذا المقرر. |
En application de cette annexe, le Conseil exécutif réexamine et modifie, selon que de besoin, l'appendice B sur la < < Méthode indicative simplifiée de détermination du niveau de référence et de surveillance pour certaines catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP > > au moins une fois par an. | UN | ووفقاً لذلك المرفق، يستعرض المجلس مرةً في السنة على الأقل التذييل باء المتعلق ب " خط الأساس الإرشادي المبسط ومنهجيات الرصد المبسطة لفئات منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة " ، ويعدله عند اللزوم. 2- العمل المنفذ والإجراءات المتخذة بما في ذلك المقررات، حسب الاقتضاء |
c) Les précisions à donner au sujet du regroupement des activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP. | UN | (ج) تقديم توضيحات بشأن تجميع أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة(). |
La Conférence a été invitée à adopter le projet de règlement révisé contenu dans le document FCCC/CP/2002/3/Add.1 ainsi que les modalités et procédures simplifiées recommandées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP, figurant dans le document FCCC/CP/2002/3. | UN | ودعا الرئيس المؤتمر إلى اعتماد مشروع النظام الداخلي المؤقت المنقح بصيغته الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2002/3/Add.1، وكذلك توصيات المجلس فيما يخص تبسيط الطرائق وإجراءات أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة كما ترد في الوثيقة FCCC/CP/2002/3. |
DE FAIBLE ampleur admissibles au titre du MDP | UN | الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
b) La décision 21/CP.8 et ses annexes contenant, respectivement, le règlement intérieur du Conseil exécutif du MDP et les modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP; | UN | (ب) المقرر 21/م أ-8 والمرفقان المتعلقان بالنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وبالطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة الحجم التي تنفَّذ في إطار الآلية |
72. Au 30 septembre 2005, le Conseil avait reçu 31 demandes de renseignements et propositions se rapportant à de nouvelles catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP ou amendements ou révisions concernant les méthodes simplifiées existantes. | UN | 72- ولغاية 30 أيلول/سبتمبر 2005، تلقى المجلس 31 سؤالاً واقتراحاً بشأن فئات جديدة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة و/أو تعديلات أو تنقيحات على المنهجيات المبسطة الحالية(). |
En application de cette annexe, le Conseil exécutif réexamine et modifie, selon que de besoin, l'appendice B sur la < < Méthode indicative simplifiée de détermination du niveau de référence et de surveillance pour certaines catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP > > au moins une fois par an. | UN | ووفقاً لذلك المرفق، على المجلس أن يستعرض ويعدل، حسب الاقتضاء، التذييل باء بشأن " خط الأساس المبسط الإرشادي ومنهجيات الرصد المبسطة لفئات منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة " ، وذلك مرة في السنة على الأقل. |
47. Dans le but de hâter l'examen des propositions de nouvelles catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP et des propositions de modification ou de révision, le Conseil a décidé de mettre en place un groupe de travail pour l'aider à examiner ces propositions. | UN | 47- ومن أجل التعجيل في النظر في المقترحات الخاصة بإدراج فئات جديدة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة وإدخال تعديلات أو تنقيحات، اتفق المجلس على إنشاء فريق عامل لمساعدته في استعراض المقترحات المقدمة. |
9. Les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP suivent les différentes étapes du cycle des projets spécifiées dans les modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre figurant dans l'annexe de la décision 17/CP.7 (ciaprès dénommées les modalités et procédures d'application d'un MDP). | UN | 9- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في طرائق وإجراءات الآلية الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7 (ويشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات الآلية). |
B. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP 17 − 18 7 | UN | باء - وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة 17-18 6 |
de faible ampleur admissibles au titre du MDP | UN | باء - وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة |
Il poursuivra l'examen des questions relatives aux activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP et donnera, s'il y a lieu, des précisions et des indications sur la marche à suivre. | UN | وسيستمر في استعراض المسائل المتعلقة بأنشطة المشاريع الصغيرة المنفذة في إطار آلية التنمية النظيفة وسيقدم التوضيحات والإرشادات كلما وجد ذلك ضرورياً. |
b) Des méthodes simplifiées pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur admissibles au titre du MDP, conformément à la décision 14/CP.10. | UN | (ب) منهجيات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة وفقاً للمقرر 14/م أ-10. |
b) La version révisée du descriptif de projet simplifié pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP, décidant, parallèlement, d'élaborer des lignes directrices pour l'établissement de ce descriptif; | UN | (ب) إجراء تنقيحات لوثيقة تصميم المشروع المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة المتعلقة بآلية التنمية النظيفة ووضع مبادئ توجيهية لاستكمال هذه الوثيقة() |
a) Les amendements à apporter à la < < Méthode indicative simplifiée de détermination du niveau de référence et de surveillance pour certaines activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP > > exposée à l'appendice B des modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP; | UN | (أ) إدخال تعديلات على " خط الأساس الإرشادي المبسط ومنهجيات الرصد المبسطة لأنشطة فئات المشاريع الصغيرة المتعلقة بآلية التنمية النظيفة " الواردة في التذييل باء للطرائق ومنهجيات الرصد المبسطة لفئات منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة() |
b) De ses membres afin qu'ils puissent faire des recommandations sur les questions/propositions/amendements soumis au sujet des méthodes simplifiées applicables à certaines catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP (MDP: formulaire pour la soumission de recommandations au sujet des méthodes simplifiées applicables aux activités de faible ampleur (version 01)). | UN | (ب) أعضاء الفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة لتقديم توصيات بشأن الأسئلة/الاقتراحات/التعديلات المتعلقة بالمنهجيات المبسطة لفئات أنشطة المشاريع الصغيرة المتعلقة بآلية التنمية النظيفة (آلية التنمية النظيفة: استمارة توصية لمنهجيات المشاريع الصغيرة (الصيغة 01))(). |