"analyse de l'efficacité" - Translation from French to Arabic

    • تحليل فعالية
        
    • تحليل كفاءة
        
    • تحليل لفعالية
        
    :: analyse de l'efficacité de la législation antiterroriste et de ses amendements; UN تحليل فعالية تشريع مكافحة الإرهاب والتعديلات ذات الصلة.
    analyse de l'efficacité et des incidences de la coopération internationale pour le développement en faveur de UN تحليل فعالية وأثر التعاون اﻹنمائي الدولــي مــن أجــل
    Il sera essentiellement consacré à l'analyse de l'efficacité des mécanismes et procédures établis pour l'entrée en activité du système SAT en vue de formuler des recommandations pour l'améliorer. UN وسيكون تركيزه على تحليل فعالية اﻵليات والاجراءات التي وضعت لجعل نظام خدمات الدعم التقني تشغيليا بغية وضع التوصيات من أجل تحسينه.
    :: analyse de l'efficacité des lois antiterroristes et des amendements correspondants; UN :: تحليل كفاءة قوانين مكافحة الإرهاب والتعديلات المتصلة بها؛
    :: analyse de l'efficacité de la législation relative à la lutte contre le terrorisme et modifications législatives pertinentes; UN :: تحليل كفاءة وفعالية قوانين مكافحة الإرهاب والتعديلات التشريعية ذات الصلة؛
    Une analyse de l'efficacité des programmes nationaux existants avait commencé dans un certain nombre de pays. UN وبدأ في عدد من البلدان إجراء تحليل لفعالية البرامج الوطنية القائمة.
    Point 4 : analyse de l'efficacité et des incidences de la coopération internationale pour le développement en faveur de l'atténuation de la pauvreté, et étude des obstacles à surmonter ainsi que de mesures novatrices et de stratégies efficaces pour atteindre les pauvres UN البند ٤: تحليل فعالية وأثر التعاون اﻹنمائي الدولي من أجل تخفيف الفقر، بما في ذلك تحديد العوائق، والتدابير الابتكارية، والاستراتيجيات الفعالة ﻹفادة الفقراء
    Point 4 de la troisième session : analyse de l'efficacité et des incidences de la coopération internationale pour le développement en matière d'atténuation de la pauvreté, y compris l'étude des obstacles à surmonter pour atteindre les pauvres, ainsi que de mesures novatrices et de stratégies efficaces. UN البند ٤ من جدول أعمال الدورة الثالثة: تحليل فعالية وأثر التعاون الانمائي الدولي في تخفيف الفقر، بما في ذلك تحديد العوائق، والتدابير الابتكارية، والاستراتيجيات الفعالة ﻹفادة الفقراء
    45. L'analyse de l'efficacité des mesures commerciales dans le cadre des accords multilatéraux se heurte à un certain nombre de difficultés. UN ٥٤ - ويعتبر تحليل فعالية التدابير التجارية الواردة في الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف أمرا معقدا وذلك لعوامل عدة.
    Les membres du CCS reconnaissent en particulier l'utilité de l'analyse de l'efficacité, des points forts et des points faibles de la budgétisation et de la planification axées sur les résultats au sein de l'Organisation des Nations Unies. UN ويسلّم أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على وجه الخصوص بفائدة تحليل فعالية الميزنة والتخطيط القائمين على النتائج، وبمواطن القوة والضعف فيهما.
    :: analyse de l'efficacité des lois antiterroristes et de leurs amendements? UN - تحليل فعالية التشريعات المتعلقة بمكافحة الإرهاب والتعديلات ذات الصلة؛
    - analyse de l'efficacité des lois visant à lutter contre le terrorisme et amendements correspondants; UN - تحليل فعالية النظم القانونية المراد بها مكافحة الإرهاب والتعديلات المقابلة؛
    - L'analyse de l'efficacité de la législation sur la lutte contre le terrorisme et l'application des modifications correspondantes; UN - تحليل فعالية التشريعات المتعلقة بمكافحة الإرهاب والتعديلات المتصلة بها؛
    g) analyse de l'efficacité des méthodes actuelles de traitement et de réadaptation (par exemple, programme " aiguilles gratuites " ) (par. 54); UN )ز( تحليل فعالية اﻷساليب الحالية للعلاج وإعادة التأهيل )من ذلك مثلا برامج توزيع إبر الحقن مجانا( )الفقرة ٥٤(؛
    4. analyse de l'efficacité et des incidences de la coopération internationale pour le développement en faveur de l'atténuation de la pauvreté, et étude des obstacles à surmonter ainsi que de mesures novatrices et de stratégies efficaces pour atteindre les pauvres UN ٤- تحليل فعالية وأثر التعاون الانمائي الدولي من أجل تخفيف الفقر، بما في ذلك تحديد العوائق، والتدابير الابتكارية، والاستراتيجيات الفعالة ﻹفادة الفقراء
    4. analyse de l'efficacité et des incidences de la coopération internationale pour le développement en faveur de l'atténuation de la pauvreté, et étude des obstacles à surmonter ainsi que de mesures novatrices et de stratégies efficaces pour atteindre les pauvres UN ٤- تحليل فعالية وأثر التعاون الانمائي الدولي من أجل تخفيف الفقر، بما في ذلك تحديد العوائق، والتدابير الابتكارية، والاستراتيجيات الفعالة ﻹفادة الفقراء
    :: analyse de l'efficacité de la législation de lutte contre le terrorisme et modifications législatives pertinentes : UN :: تحليل كفاءة وفعالية قوانين مكافحة الإرهاب والتعديلات التشريعية ذات الصلة بها؛
    - analyse de l'efficacité des lois antiterroristes et des amendements pertinents; UN - تحليل كفاءة قوانين مكافحة الإرهاب والتعديلات المتصلة بها؟
    - analyse de l'efficacité de la législation antiterroriste et modifications pertinentes; UN - تحليل كفاءة تشريعات مكافحة الإرهاب وتعديلاتها؛
    Il a été procédé à une analyse de l'efficacité de l'action menée par les services de répression et les structures financières pour prévenir et combattre le blanchiment de l'argent et d'autres ressources provenant d'activités criminelles. UN وأُجري تحليل لفعالية الإجراءات التي تتخذها هياكل إنفاذ القانون والهياكل المالية لمنع ومكافحة غسل الأموال وغيرها من عائدات الجريمة.
    Nous appuyons également l'analyse de l'efficacité du processus de prise de décisions et l'évaluation des résultats des opérations de maintien de la paix, dont les coûts doivent être considérablement réduits sur la base de conditions préalables au plan politique, de directives opérationnelles plus strictes et d'une réduction du nombre des champs d'opérations. UN وكما نؤيد إجراء تحليل لفعالية عمليات صنع القرار، وتقييم لنتائج عمليات حفظ الســلام، التي أصبــح من اللازم تخفيض تكاليفها بدرجة كبيرة على أساس المتطلبات السياسية المقررة، ومبادئ توجيهية للعمليات تكون أشد صرامة، وحد أقصى يوضع لعدد جبهات العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more