M. Paul Lee, analyste de la gouvernance d'entreprise (Royaume-Uni) | UN | السيد بول لي، محلل شؤون إدارة الشركات، المملكة المتحدة |
Un analyste de moyen niveau avec un haut niveau d'accréditation. | Open Subtitles | محلل من المستوى المتوسط، يملك أعلى التصاريح الأمنية. |
Considéré comme le meilleur analyste de la section des crimes violents. | Open Subtitles | بالتفكير عموما يعد كافضل محلل في قسم الجريمة والعنف |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires civiles de la Section des affaires civiles et transformation en poste d'analyste de l'information | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون مدنية من قسم الشؤون المدنية في وظيفة ثابتة لمحلل المعلومات |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des droits de l'homme de la Section des droits de l'homme et transformation en poste d'analyste de l'information | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظيفة ثابتة لمحلل معلومات |
L'analyste de la gestion fournira aux entités de maintien de la paix d'autres services dans les domaines de la gestion du changement, de la conception des structures administratives et de la restructuration. | UN | ويقدم المحلل الإداري خدمات إضافية إلى كيانات حفظ السلام في مجالات إدارة التغيير والتصميم التنظيمي وإعادة الهيكلة. |
analyste de gestion, Bureau du Directeur, Administration des anciens combattants, région de New York, NY | UN | 1976-1981 محلل إداري في مكتب مدير إدارة المحاربين القدماء لمنطقة نيويورك، نيويورك |
Administrateur chargé du Groupe analyste de l'information, responsable de la base de données des opérations de maintien de la paix | UN | محلل معلومات مسؤول عن صيانة قواعد بيانات حفظ السلام |
Mme Josée de Menezes, analyste de la politique commerciale, Direction de la politique commerciale sur les services, Ministère canadien des affaires étrangères et du commerce international | UN | السيد خوسيه دي مينيزيس، محلل لسياسة التجارة، شعبة سياسة تجارة الخدمات، وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية، كندا |
M. Mondher Mimouni, analyste de marchés, CCI, Genève (Suisse) | UN | السيد موندهر ميموني، محلل أسواق، مركز التجارة الدولية، جنيف، سويسرا |
M. Nitya Nanda, analyste de politiques, CUTS International (Inde) | UN | السيد نيتايا ناندا، محلل السياسة العامة، شركة كتس الدولية، الهند |
Evghenii Golosceapov, analyste de programmes, justice et droits de l'homme, Programme des Nations Unies pour le développement | UN | إيفغيني غولوسيابوف، محلل برامج، العدالة وحقوق الإنسان، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Transfert de 1 poste d'analyste de l'information depuis la Section de la planification et des orientations politiques | UN | نقل وظيفة محلل معلومات من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires civiles à la Section des analyses et opérations conjointes et du contrôle du respect de l'embargo, où il sera transformé en poste d'analyste de l'information | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف للشؤون المدنية إلى مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم رصد الحظر في وظيفة ثابتة لمحلل معلومات |
Le montant correspondant comprend les dépenses afférentes aux 14 postes d'analyste de la coordination nationale et aux 6 postes de spécialiste de la coordination régionale relevant des équipes régionales du Groupe des Nations Unies pour le développement. | UN | ويشمل هذا البند تمويل 14 وظيفة لمحلل تنسيق وطني، و 6 وظائف لأخصائي تنسيق إقليمي في إطار الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Il est également proposé de créer un nouveau poste de la classe P-3 pour un analyste de l'information au Centre des opérations d'information sur la sécurité. | UN | 73 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لمحلل معلومات برتبة ف-3 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية. |
Le montant correspondant comprend les dépenses afférentes aux 14 postes d'analyste de la coordination nationale et aux 6 postes de spécialiste de la coordination régionale relevant des équipes régionales du Groupe des Nations Unies pour le développement. | UN | ويشمل هذا البند تمويل 14 وظيفة لمحلل شؤون التنسيق الوطني، و 6 وظائف لأخصائي شؤون التنسيق الإقليمي العاملين في إطار الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Il est donc proposé d'y créer plusieurs postes de Volontaire des Nations Unies pour 1 assistant administratif, 3 spécialistes de l'information, 1 analyste de l'information et 1 spécialiste de l'information, qui viendront prêter leur concours au bureau central de la coordination ainsi que dans les 16 bureaux régionaux pendant les prochaines élections législatives. | UN | ولذلك، اقتُرح إنشاء، وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة، هي وظيفة لمساعد إداري، وثلاث وظائف موظفي شؤون الإعلام، ووظيفة لمحلل معلومات، بهدف مساعدة مكتب التنسيق المركزي و 16 مكتبا انتخابيا إقليميا خلال الانتخابات التشريعية المقبلة. |
Pour ce faire, il est proposé de réaffecter le poste d'analyste de l'information hors classe du Bureau du Chef de cabinet à la classe P-5. | UN | وسيلبَّى استحداث هذه الوظيفة بإعادة انتداب المحلل الأقدم للمعلومات برتبة ف-5 من مكتب رئيس الموظفين. |
:: analyste de l'information (hors classe) (P-5) (par. 42); | UN | :: كبير محللي المعلومات (ف-5) (الفقرة 42) |
Suppression de postes d'agent de sécurité, de spécialiste des cartes d'accès et d'identité, d'analyste de l'information sur la sécurité, d'enquêteur pour les questions de sécurité et d'assistant pour la sécurité, au Darfour, en raison du transfert de certaines opérations à la MINUAD | UN | إلغاء وظائف لموظفين أمنيين، وموظفي تصاريح المرور وبطاقات الهوية، ومحللي المعلومات الأمنية، ومحققين أمنيين ومساعدين أمنيين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
Ce que je sais c'est que La personne derrière ça est très puissante et est un analyste de la CIA. | Open Subtitles | ما أعلمه هُو أنّ الشخص الذي يقبع وراء هذا هُو مُحلل قذر وذو نفوذ كبير داخل الإستخبارات المركزيّة. |
Tu es une analyste de la CTU. | Open Subtitles | إنكِ كبيرة محللين البيانات في وحدة مكافحة الإرهاب |