"and caribbean" - Translation from French to Arabic

    • ومنطقة البحر الكاريبي
        
    Preliminary guidelines from the Latin American and Caribbean group UN المبادئ التوجيهية اﻷولية المقدمة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    M. Freyre du Latin American and Caribbean Movement for Children a lui aussi souligné l'importance de la prévention. UN ٣٨- وشدد السيد فريري من حركة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل الأطفال على أهمية الوقاية كذلك.
    Le Groupe de l'évaluation d'UNIFEM a participé à la troisième conférence du réseau ReLAC (Latin American and Caribbean Network for Monitoring, Evaluation and Systematization), qui s'est tenue au Costa Rica. UN وشاركت وحدة التقييم التابعة للصندوق في المؤتمر الثالث لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني برصد ومنهجة التقييم، الذي عقد في كوستاريكا.
    Les publications phares de la Commission, à savoir Economic Survey on the Economies of Latin America and Caribbean et Preliminary Overview of the Economies of Latin America and the Caribbean, traitent de l'évolution des emplois et des salaires, et analysent l'impact de la croissance économique sur le marché du travail. UN ويبحث المنشوران الرئيسيان اللذان تصدرهما اللجنة، وهما المسح الاقتصادي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والاستعراض العام الأولي لاقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في تطور الوظائف والأجور، ويحللان تأثير النمو الاقتصادي على سوق العمل.
    Avec la publication de The Millennium Development Goals: a Latin American and Caribbean perspective*, une étape importante a été franchie dans la prise en compte de la problématique hommes-femmes et des questions liées à la promotion de l'égalité des sexes et à l'émancipation des femmes. UN وكان صدور منشور " الأهداف الإنمائية للألفية من منظور أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " * خطوة هامة صوب تعميم المنظور الجنساني ومعالجة المسائل المتصلة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    M. Jorge Freyre du Latin American and Caribbean Movement for Children a déclaré que l'Amérique latine était la région la plus violente du monde et que des enfants et des adolescents en souffraient. UN ١٩- وذكر السيد خورخي فريري، وهو عضو في حركة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل الأطفال، أن أمريكا اللاتينية أكثر المناطق عنفاً في العالم، وهو ما يتسبب في معاناة الأطفال والمراهقين.
    1. Nommé membre du comité de rédaction de l'American and Caribbean Law Review - the American and Caribbean Law Initiative. UN هيئات التحرير 1 - عضو معين، مجلس استعراض القوانين في أمريكا ومنطقة البحر الكاريبي - المبادرة القانونية الأمريكية - الكاريبية.
    Gender, land rights and the household economy in rural Nicaragua and Honduras. Paper presented at the annual conference of the Latin American and Caribbean Economics, Oct. 9-11th Puebla. Mexico. UN نوع الجنس وحقوق الأراضي واقتصاد الأسر المعيشية في أرياف نيكاراغوا وهندوراس، ورقة مقدمة إلى المؤتمر السنوي لرابطة اقتصاديات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تشرين الأول/أكتوبر 9-11 بويبلا، المكسيك.
    Report of the Latin American and Caribbean regional consultation on the development of SAICM (voir annexe I) (SAICM/PREPCOM.3/INF/25); UN (ج) تقرير المشاورة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية (أنظر المرفق الأول) (SAICM/PREPCOM.3/INF/25)؛
    Mr. Oscar Robles-Garay, General Director, NIC Mexico; Board of Directors, LACNIC (regional IP registry for the Latin American and Caribbean region) UN السيد أوسكار روبلز-غاراي، مدير عام، مركز معلومات الشبكات-المكسيك (NIC Mexico)؛ مجلس الإدارة، منظمة LACNIC (السجل الإقليمي لبرتوكول الإنترنت لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)
    Le 30 juin 2010, au terme d'un examen long et rigoureux, elle a investi 150 millions de dollars dans l'African, Latin American and Caribbean Private Equity Fund, un fonds de capital-investissement créé par la Société financière internationale (SFI). UN وبعد عملية طويلة ودقيقة أُحيطت بالعناية الواجبة، تعهد الصندوق في 30 حزيران/يونيه 2010 بمبلغ 150 مليون دولار لصندوق أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للأسهم، التابع لمؤسسة التمويل الدولية.
    On sait par exemple que 16 pays de la région de la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) ont exprimé l’intention d’utiliser la CPC et qu’au moins un autre pays est en train d’étudier la question Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes, Progress in Implementing the System of National Accounts (1993 SNA) in Latin America and Caribbean countries, 1997 (LC/G.2017), tableau 3. UN ونحن نعلم، على سبيل المثال، أن ١٦ بلدا بمنطقة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحدها قد أعربت عن عزمها على استخدام هذا التصنيف، وأن هناك بلدا واحدا آخر على اﻷقل بصدد النظر في ذلك)٧(.
    1. Le secrétariat de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes a communiqué au secrétariat du Sommet mondial pour le développement social un document intitulé " Guidelines for a Latin American and Caribbean consensus on the World Summit for Social Development " . UN ١ - قدمت أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى أمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ورقة بعنوان " مبادئ توجيهية للتوصل إلى توافق آراء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " .
    Visions and Proposals for Action from a Latin American and Caribbean Perspective, qui visait à promouvoir l'utilisation de méthodes uniformes et comparables pour la classification et la quantification des dépenses et des investissements publics et privés consacrés à l'environnement, en vue d'aider les décideurs chargés de concevoir des stratégies de financement à des fins environnementales. UN تصورات ومقترحات للعمل من منظور أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. وفي آب/أغسطس 2003، نظمت المؤسستان حلقة عمل منهجية معنية بالإنفاق والاستثمار البيئي، هدفها تعزيز استخدام منهجيات موحدة وقابلة للمقارنة لتحديد مقدار الإنفاق والاستثمار البيئي للقطاعين العام والخاص وتصنيفه بغية مساعدة متخذي القرار على تصميم استراتيجيات تمويل للأغراض البيئية.
    Conformément à la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité et à la résolution 65/69 de l'Assemblée générale, le Centre a publié Forces of Change: Profiles of Latin American and Caribbean Women in Combating Illicit Trafficking in Small Arms. UN وتمشيا مع قرار مجلس الأمن 1325 (2000) وقرار الجمعية العامة 65/69، أصدر المركز منشوره المعنون: Forces of Change: Profiles of Latin American and Caribbean Women in Combating Illicit Trafficking in Small Arms (قوى التغيير: وجوه لنساء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يناهضن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة)().
    :: Lors de cette manifestation, la publication intitulée Forces of Change: Profiles of Latin American and Caribbean Women in Combating Illicit Trafficking in Small Arms a été présentée. UN أُصدر المنشور المعنون Forces of Change: Profiles of Latin American and Caribbean Women Combating Illicit Trafficking in Small Arms (قوى التغيير: موجزات تعريفية بنساء أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المكافحات للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة) في إطار اللقاء الجانبي الذي عقد بشأن المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة.
    i) Publications en série : < < Latin American and Caribbean Population Observatory > > (Demographic Bulletin) (4); Notas de Población, une publication qui a pour but de diffuser les travaux de recherche et les études sur la population et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes (4); rapport technique sur l'exploitation des données obtenues à l'occasion du recensement de 2000 (1); UN ' 1` المنشورات المتكررة: " مرصد سكان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " (النشرة الديمغرافية) (4)؛ ونشرة " شروح سكانية " (Notas de Población) لنشر البحوث والدراسات المتعلقة بقضايا السكان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (4)؛ وتقرير فني بشأن استخدام البيانات التي تم الحصول عليها من جولة عام 2000 للتعدادات (1)؛
    Mme Blum (Colombie) dit qu'un des plus grands défis auxquels la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ait à faire face est la réduction des inégalités, comme il ressort du rapport < < The Millennium Development Goals: a Latin American and Caribbean Perspective > > , dont l'établissement a été coordonné par la Commission économique en Amérique latine et les Caraïbes. UN 74 - السيدة بلوم (كولومبيا): قالت إن أحد أكبر التحديات التي تواجهها منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي يتمثل في خفض مستوى الإجحاف، على النحو المبين في التقرير المعنون " الأهداف الإنمائية للألفية: منظور منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي " ، الذي أُعد بالتنسيق مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more