The response of the Government and others in the country was not only to cry out against such international intervention, but also to threaten armed resistance. | UN | ولم يقتصر رد الحكومة وآخرين في البلد على الاحتجاج على هذا التدخل الدولي، بل شمل أيضاً تهديد المقاومة المسلحة. |
Jones v. Ministry of Interior for the Kingdom of Saudi Arabia and others | UN | جونز ضد وزير الداخلية في المملكة العربية السعودية وآخرين |
Attorney—General v. Lesotho Teachers Union and others, CIV No. 29/1995. | UN | النائب العام ضد نقابة المعلمين في ليسوتو وآخرين Attorney General v. Lesotho Teachers Union |
Il souhaiterait également connaître leur point de vue concernant la décision rendue par la Chambre des lords en 2007 dans l'affaire AlSkeini and others v. Secretary of State For Defence. | UN | كما يود أن يعرف وجهة نظرها بشأن القرار الصادر من مجلس اللوردات سنة 2007 في قضية السكيني وآخرون ضد وزير الدفاع. |
Mme Hampson a cité en exemple l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme en l'affaire Akdivar and others v. Turkey, qui traitait de la question de l'insuffisance des recours internes. | UN | وأعطت السيدة هامبسون مثالاً على ذلك بالحكم الذي أصدرته المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية أكديفار وآخرون ضد تركيا الذي عالج قضية سبل الانتصاف الداخلية غير الكافية. |
Les réfugiés et personnes déplacées de retour sont uniquement les personnes qui ont été rapatriées en 2000. En 1999, la population relevant du mandat du HCR regroupait les réfugiés et personnes déplacées de retour pour deux années (Refugees and others of Concern to UNHCR, 1999 Statistical Overview). | UN | (أ) لا يشمل اللاجئون العائدون والمشردون داخلياً العائدين سوى الذين عادوا خلال عام 2000، خلافاً للأشخاص الذين عُنيت بهم المفوضية في عام 1999 الذين شملوا اللاجئين العائدين والمشردين داخلياً العائدين خلال سنتين (اللاجئون وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية، عرض عام لإحصاءات عام 1999). |
Rex v. Monyake and others, CRI/T/44/93. | UN | الملك ضد مونياك وآخرين Rex v. Monyake and Others CRI/T/44/93. |
C. Arrêt de la Chambre des Lords dans l'affaire A and others v. Secretary of State for the Home Department | UN | جيم - الحكم الصادر من مجلس اللوردات في قضية أ وآخرين ضد وزير الداخلية |
Il n'en demeure pas moins nécessaire de créer une loi punissant la haine et les violences raciales (voir à ce sujet Rex v. Monyake and others, CRI/T/44/93). | UN | غير أنه يلزم سن قانون للمعاقبة على الحقد والعنف العنصريين. )انظر أيضاً قضية الملك ضد مونياكي وآخرين CRI/T/44/93(. |
Abel Moupo Mathaba and others v. Enoch Lehema and others, 1993—1994 LLR & LB, p. 402. | UN | أبل موبو ماثابا وآخرون ضد إنوك ليهيما وآخرين ٣٩٩١-٤٩٩١ Abel Moupo Mathaba and Others v. .Enoch Lehema and Others 1993-94 LLR & LB p.402 |
La Cour, se prononçant en janvier 1995 sur l'affaire Chung Tu Quan and others (1994) M.P. No. 3417, a confirmé la détention de la plupart de ceux qui étaient dans cet état depuis un certain nombre d'années. | UN | وصدر الحكم في قضية تشونغ تو كوان وآخرين )٤٩٩١( M.P. No. 3417 في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١. |
Dans une autre affaire (R. v. Fatma Iddi and others), le dossier a été classé à la suite de pressions exercées par la famille de la victime et l'entourage. | UN | وفي قضية أخرى (R. ضد Fatma Iddi وآخرين) حُفظت القضية بعد الضغوط التي مارستها عائلة الضحية والمحيطون بها. |
R (On the application of Al Rawi and others) v. Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs and Secretary of State for the Home Department | UN | الملكة ( بشأن طلب راوي وآخرين) ضد وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث ووزير الداخلية |
Amco Indonesia Corporation and others v. Indonesia | UN | شركة " آمكو إندونيسيا وآخرون ضد إندونيسيا " |
Ms. Birtukan and others in their plea for pardon apologized for the crimes committed against the constitutional order for which they were convicted and sentenced to life imprisonment. | UN | وقد اعتذرت السيدة بيرتوكان وآخرون في بيان العفو الذي قدموه عن الجرائم التي ارتكبوها بحق النظام الدستوري، وهي التهمة التي أدينوا بها وحكم عليهم بموجبها بالسجن المؤبد. |
She and others in the leadership of the former Coalition for Unity and Democracy (CUD) party were granted conditional pardon on 19 July 2007 by the President on the basis of the Procedure of Pardon Proclamation No. 395/2004. | UN | فقد مُنحت هي وآخرون في الحزب الذي كان يعرف ب " الائتلاف من أجل الوحدة والديمقراطية " عفواً رئاسياً مشروطاً مؤرخاً 19 تموز/يوليه 2007 استناداً إلى الإعلان رقم 395/2004 المتعلق بإجراء العفو. |
39. Dans Minister of Health and others v. Treatment Action Campaign, la Cour d'appel sudafricaine s'est référée directement à cette question de la séparation des pouvoirs entre le judiciaire et l'exécutif. | UN | 39- وفي قضية وزير الصحة وآخرون ضد حملة العمل من أجل العلاج، أشارت محكمة الاستئناف في جنوب أفريقياً مباشرةً إلى مسألة فصل السلطات بين الهيئتين القضائية والتنفيذية. |
Dans l'affaire Kaunda and others v. President of the Republic of South Africa, la Cour constitutionnelle sudafricaine a déclaré ce qui suit: | UN | وفي قضية كاواندا وآخرون ضد رئيس جمهورية جنوب أفريقيا (Kaunda and Others v. President of the Republic |
a Les réfugiés et personnes déplacées de retour sont uniquement les personnes qui ont été rapatriées en 2000. En 1999, la population relevant du mandat du HCR regroupait les réfugiés et personnes déplacées de retour pour deux années (Refugees and others of Concern to UNHCR, 1999 Statistical Overview). | UN | (أ) لا يشمل اللاجئون العائدون والمشردون داخلياً العائدين سوى الذين عادوا خلال عام 2000، خلافاً للأشخاص الذين عُنيت بهم المفوضية في عام 1999 الذين شملوا اللاجئين العائدين والمشردين داخلياً العائدين خلال سنتين (اللاجئون وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية، عرض عام لإحصاءات عام 1999). |