Mr Jeffers, ll s'agit d'une de vos employées, Ashley Anders. | Open Subtitles | السّيد جيفيرز، هذا حول أحد مستخدميك، آشلي أندرس. |
M. Anders Fogh Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد أندرس راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك، من المنصة. |
M. Anders Johnsson, Secrétaire général de l'UIP, s'efforce par tous les moyens de renforcer cette coopération. | UN | والسيد أنديرس جونسون، الأمين العام للاتحاد، يبذل كل جهد لتنمية ذلك التعاون. |
Ce que personne n'aime, à propos d'Anders, c'est son manque de respect pour les femmes. | Open Subtitles | الشئ الذي يكرهه الجميع بشأن أندريس أنه لا يحترم النساء أتعلمين ؟ |
Des membres du culte ont pris le contrôle d'Anders Parks, de la cathédrale de Gotham, du zoo. | Open Subtitles | انتشرت الغوغاء في دور العبادة أكثر من متنزهات اندرس كاتدرائية جوثام ، حديقة الحيوان |
Vous permettez ? Bonjour, Anders. Ce ne sera pas long. | Open Subtitles | المعذرة، مرحبا اندريس لن نأخذ من وقتك الكثير |
Allocution de M. Anders Fogh Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark | UN | خطاب السيد آندرس فوغ راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك |
Le Secrétaire général de l'Union interparlementaire, S.E. M. Anders Johnsson, fera un exposé, suivi d'une période de questions et résponses. | UN | ويلقي الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، سعادة السيد أندرس جونسون، بيانا تعقبه فترة لتلقي الأسئلة والإجابة عليها. |
Le Secrétaire général de l'Union interparlementaire, S.E. M. Anders Johnsson, fera un exposé, suivi d'une période de questions et réponses. | UN | ويلقي الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، سعادة السيد أندرس جونسون، بيانا تعقبه فترة لتلقي الأسئلة والإجابة عليها. |
Cette réunion a été présidée par M. Lars—Anders Bear, vice—président du Conseil sami. | UN | ورأس الاجتماع السيد لارا أندرس باير، نائب رئيس مجلس شعوب الصامي. |
Les experts dont le nom suit ont fait des déclarations devant la seconde table ronde: M. Anders B. Johnsson, M. Jorge Freyre et M. Trond Waage. | UN | وأدلى ببيانات أعضاء فريق المناقشة الثاني التالية أسماؤهم: أندرس ب. جونسون، وخورخي فريري، وتروند واغي. |
Coprésidents : S.E. M. Anders Fogh Rasmussen, Premier Ministre du Danemark; et S.E. M. Owen Arthur, Premier Ministre de la Barbade | UN | يشارك في رئاسة الجلسة: معالي السيد أندرس فوغ راسموسين، رئيس وزراء الدانمارك؛ ومعالي السيد أوين آرثر، رئيس وزراء بربادوس |
Bonjour, je suis Ashley Anders et voici ma vie. | Open Subtitles | مرحبا، أنا آشلي أندرس. وهذا كلّ شيء عني. |
Allocution de Son Excellence M. Anders Fogh Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark | UN | خطاب معالي السيد أنديرس فوغ راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك |
Allocution de Son Excellence M. Anders Fogh Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark | UN | خطاب دولة السيد أنديرس فوغ راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك |
Ce qui m'a valu l'animosité de beaucoup de garçons de l'école, mmm surtout un, Anders, Larson. | Open Subtitles | في المدرسة ضدي وبالأخص واحد بإسم أندريس لارسن الآن، في فصلِ السَنَة التالية |
Tu vois, plus Anders me faisait du mal, ...plus je lui étais reconnaissant de me prêter attention. | Open Subtitles | أترى كلما آذاني أندريس أكثر كلما شعرت بإمتنان أكبر إنه كان في واقع الأمر يشد إنتباهي له |
Ils sont à Anders Park, la cathédrale, le zoo. | Open Subtitles | هم في اندرس بارك والكاتدرائية وحديقة الحيوان |
Je sais que je m'en remettrai, mais en ce moment je hais Anders et Cooper. | Open Subtitles | أعلم أنني سأتجاوز هذا لكن الأن انا اكره اندريس و كوبر |
M. Anders Fogh Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد آندرس فوغ راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك، إلى المنصة |
À cet égard, nous partageons également les avis exprimés par de nombreux autres orateurs, notamment par le Premier Ministre du Danemark, M. Anders Fogh Rasmussen, qui est intervenu en sa qualité de Président de l'Union européenne. | UN | فنحن في هذا الصدد نؤيد الرأي الذي أعرب عنه عدد من المتكلمين الآخرين، وخاصة رئيس وزراء الدانمرك، السيد أنديرز فوغ راسموسين الذي تكلم بصفته رئيس الاتحاد الأوروبي. |
L'ambulance a ramassé l'autre conducteur éjecté au 3235 Anders Street. | Open Subtitles | سيارة الاسعاف التقطت السائق الآخر خارج طريق 32-45 من شارع آندرز |
Le sergent Anders est dans la police militaire depuis deux ans. | Open Subtitles | سيرجينت أندرسون في الجيش منذ سنتين وأكد لك |
M. Anders Wijkman, membre de la Commission indépendante sur la population et la qualité de la vie, Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques et de l’appui aux programmes du PNUD, sera l’orateur. | UN | وسيكون المتكلم هو السيد أندرش فيكمان، عضو اللجنة المستقلة للسكان ونوعية الحياة، المدير المساعد للبرنامج، ومدير مكتب دعم السياسات والبرامج التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Hal Anders est un membre de la Navy des États-Unis. | Open Subtitles | هال انديرسون هو عضو في بحرية الولايات المتحده الأمريكيه |
Danemark Jette Egelund, Inge Skjoldager, Kirsten Geelan, Anders Karlsen, Trine Lund Petersen | UN | يتي يوغولند، إنجي سكيولداغر، كريستين غيلان، أندرز كارلسن، تريني لاند بيترسن |
"Anders, souviens-toi comment la drogue te réchauffe de l'intérieur." | Open Subtitles | "أنديرش)، تذكر كيف تشعرك) الماريجوانا بدفء داخلي" |
Tu avais raison tu es trop important pour laisser tomber, Anders. | Open Subtitles | أنت محق أنت مهم جداً لنتركك تذهب يا اّندرز |
Jason Anders est dans un état critique. | Open Subtitles | إن "جايسون آندرسون" في حاله حرجه من الافضل لكِ ان تتمني بأن يعيش |