On trouvera à l'annexe I du présent document la liste de ces 54 organisations intergouvernementales. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بتلك المنظمات الأربع والخمسين. |
Le mandat du comité directeur, tel qu'examiné, modifié et accepté par la réunion figure dans l'annexe I du présent document. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة اختصاصات اللجنة التوجيهية كما وردت مناقشتها وكما عدلها الاجتماع واتفق عليها. |
Elles figurent à l'annexe I du présent document. | UN | وترد أسماء هذه المنظمات في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
Le complément d'information figure à l'annexe I du présent document. | UN | وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
Il souhaite peutêtre aussi prendre note des actions déjà entreprises par le secrétariat qui sont énumérées à l'annexe I du présent document. | UN | كما قد نود أن تحيط علماً بالمبادرات التي نفذتها الأمانة فعلاً كما هي مدرجة في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
Voir à l'annexe I du présent document la compilation distincte des " éléments concrets et autres éléments " proposés | UN | أنظر الملحق الأول لهذه الوثيقة وهو تجميع منفصل لـ " العناصر الصارمة والعناصر الأخرى المقترحة " . |
On trouvera le curriculum vitæ de M. Aung à l'annexe I du présent document. | UN | وترد السيرة الذاتية للسيد أونغ في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
On trouvera des précisions sur l'état d'avancement de l'application de ses recommandations à l'annexe I du présent document. | UN | وترد تفاصيل حالة تنفيذ توصيات المجلس في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
Le rapport de cet atelier figure à l'annexe I du présent document. | UN | ويرد تقرير حلقة العمل في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
L'annexe I du présent document indique la répartition proposée des points de l'ordre du jour entre le Conseil siégeant en séance plénière et les comités de session, conformément à l'article 13 du règlement intérieur. | UN | ويُوضَّح في المرفق الأول لهذه الوثيقة التوزيع المقترح للبنود بين الجلسات العامة ولجنتي الدورة، وفقاً للمادة 13. |
Un programme d'activité, qui pourrait être exécuté d'ici à la fin de l'an 2000, est donc proposé à l'annexe I du présent document. | UN | ولذلك، يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة جدولا بأنشطة بناء القدرات المتصلة بالآليات التي يمكن تنفيذها حتى غاية عام 2000. |
Le barème révisé des traitements figure à l'annexe I du présent document. | UN | ويرد الجدول المنقح في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
La liste des membres du Comité au 1er janvier 2007 figure à l'annexe I du présent document. | UN | وترد قائمة بأعضاء اللجنة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2007 في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
12. L'état détaillé des contributions impayées au 29 février 2004 est récapitulé à l'annexe I du présent document. | UN | 1٢- يرد بيان الحالة التفصيلية للاشتراكات المقررة غير المسددة في ٢٩ شباط/فبراير ٢٠٠٤ في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
On trouvera un plan du Centre à l'annexe I du présent document. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز. |
Le texte révisé figure à l'annexe I du présent document. | UN | ويرد هذا التنقيح في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
L'annexe I du présent document fait le point des progrès réalisés et présente les principaux produits attendus et dates limites. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة معلومات محدّثة عن التقدم المحرز والإنجازات المتوقعة والتواريخ المرتقبة. |
Le texte de ce message est reproduit à l'annexe I du présent document. | UN | ويرد نص هذه الرسالة في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
L'ordre du jour tel qu'il a été adopté est reproduit en tant qu'annexe I du présent document final. | UN | ويرد جدول الأعمال كما تم إقراره بوصفه المرفق الأول لهذه الوثيقة الختامية. |
La version intégrale de l'énoncé de mission est présentée à l'annexe I du présent document. | UN | ويرد النص الكامل لبيان المهمّة في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
On trouvera les renseignements pertinents dans l'annexe I du présent document. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |