"annexe ii du présent rapport" - Translation from French to Arabic

    • المرفق الثاني لهذا التقرير
        
    • المرفق الثاني من هذا التقرير
        
    • المرفق الثاني بهذا التقرير
        
    • المرفق الثاني للتقرير الحالي
        
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport de plus amples informations sur les activités en cours. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات اكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Des renseignements plus précis sur les activités reprogrammées sont donnés dans les rubriques pertinentes à l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير المعلومات المحددة بشأن اﻷنشطة التي أعيدت برمجتها تحت بنود الميزانية ذات الصلة.
    La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها.
    Une information complémentaire sur ces dépenses figure à l'annexe II du présent rapport. UN وثمة معلومات تكميلية بشأن النفقات واردة في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport l'ordre du jour de chaque session. UN ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم.
    La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها.
    Les principes qui soustendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II du présent rapport. UN ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Les principes qui sous-tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II du présent rapport. UN ويرد ملخص المبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Les considérations qui sous-tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulées dans l'annexe II du présent rapport. UN ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Les principes qui sous-tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulées dans l'annexe II du présent rapport. UN ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Les principes qui soustendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II du présent rapport. UN ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Les principes qui soustendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II du présent rapport. UN ويرد ملخص المبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport l'ordre du jour de chaque session. UN ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport la liste des documents qui lui ont été présentés lors de ses sessions. UN وترد قائمة الوثائق المقدمة خلال دورات اللجنة في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Un récapitulatif des modifications de tableau d'effectifs proposées figure à l'annexe II du présent rapport. UN ويرد موجز مفصل للتغيرات المقترحة في الوظائف في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport la liste des documents qui lui ont été présentés lors de ses sessions. UN وترد قائمة الوثائق المقدمة خلال دورات اللجنة في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Les produits d'appui types et les produits atypiques spécialisés propres à la Mission figurent à l'annexe II du présent rapport. UN أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية المحددة بالبعثة وغير المحددة بالبعثة فترد في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Il a reconnu que cette question pouvait être envisagée sous différents angles présentés succinctement à l'annexe II du présent rapport. UN ووافق على أنه يجوز النظر في هذه المسألة من منظورات مختلفة يرد تلخيصها في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    Le rapport du Groupe de travail figure à l'annexe II du présent rapport. UN ويرد تقرير الفريق العامل في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    La liste des documents figure à l'annexe II du présent rapport. UN وترد قائمة بالوثائق في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    La liste des documents examinés par le Comité à sa quatorzième session figure à l'annexe II du présent rapport. UN وللإطلاع على قائمة بالوثائق التي تنظر فيها اللجنة في دورتها الرابعة عشرة، انظر المرفق الثاني للتقرير الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more