"annexe ix de" - Translation from French to Arabic

    • الملحق التاسع
        
    V. Analyse des réponses au questionnaire concernant les déchets inscrits sur la liste B de l'Annexe IX de la Convention de Bâle UN خامساً - تحليل ردود الاستبيان فيما يتعلق بالنفايات المدرجة في القائمة باء من الملحق التاسع لاتفاقية بازل الفقرة 19
    C. Décision VI/19 - Annexe IX de la Convention de Bâle UN جيم - المقرر 6/19 - الملحق التاسع لاتفاقية بازل
    Décision VI/19 - Annexe IX de la Convention de Bâle; UN (ج) المقرر 6/19 - الملحق التاسع لاتفاقية بازل؛
    OEWG-I/3 Décision VI/9 - Annexe IX de la Convention de Bâle UN مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية 1/3- المقرر 6/19 - الملحق التاسع لاتفاقية بازل
    A l'avenir, les informations fournies par ces essais pourront également être utilisées pour fournir une base en vue de l'inscription d'un déchet déterminé à l'Annexe VIII ou à l'Annexe IX de la Convention. UN إن المعلومات المستنبطة من هذه الاختبارات قد تستخدم مستقبلاً في تقديم أساس إدراج نفاية من النفايات في الملحق الثامن أو الملحق التاسع للاتفاقية.
    Rapport de synthèse et analyse des questionnaires concernant les procédures nationales de classification et de contrôle des déchets inscrits à l'Annexe IX de la Convention de Bâle UN التقرير المدمج وتحليل الاستبيانات المتعلقة بالتصنيف الوطني للنفايات وتدابير الرقابة بشأن نفايات الملحق التاسع لاتفاقية بازل
    Le secrétariat a l'honneur de présenter, en annexe à la présente note, un rapport de synthèse et une analyse établis par le secrétariat portant sur les questionnaires concernant les procédures nationales de classification et de contrôle des déchets inscrits à l'Annexe IX de la Convention de Bâle. UN تتشرف الأمانة بأن تقدم في مرفق هذه المذكرة تقريراً، مدمجاً وتحليلاً أعدته الأمانة للاستبيانات المتعلقة بالتصنيف الوطني وتدابير الرقابة لنفايات الملحق التاسع لاتفاقية بازل.
    1. Le présent document consiste en un rapport de synthèse et en une analyse des questionnaires concernant les procédures nationales de classification et de contrôle des déchets inscrits à l'Annexe IX de la Convention de Bâle. UN هذه الوثيقة هي تقرير مدمج وتحليل للاستبيانات المتعلقة بالتصنيف الوطني وتدابير الرقابة بشأن نفايات الملحق التاسع لاتفاقية بازل.
    Chapitre V Ce chapitre consiste en une compilation et en une analyse de toutes les réponses au questionnaire relatif aux procédures nationales de classification et de contrôle régissant l'importation des déchets inscrits à l'Annexe IX de la Convention de Bâle adressées par les Parties; UN الفصل الخامس تجميع كامل للردود التي تم تحليلها على الاستبيان المتعلقة بالتصنيف الوطني للنفايات وتدابير الرقابة لواردات النفايات في الملحق التاسع لاتفاقية بازل المتلقاة من الأطراف؛
    La plupart des composés du cuivre ne sont pas dangereux et figurent donc à l'Annexe IX de la Convention. UN 45 - معظم مركبات النحاس غير خطيرة، ولذلك فهي تندرج في الملحق التاسع للاتفاقية.
    La plupart des composés du cuivre ne sont pas dangereux et figurent donc à l'Annexe IX de laConvention. UN 45 - معظم مركبات النحاس غير خطيرة، ولذلك فهي تندرج في الملحق التاسع للاتفاقية.
    Certaines scories de cuivre renferment une teneur élevée et récupérable en métal et la rubrique B1100 de l'Annexe IX de la Convention de Bâle couvre les scories provenant du traitement du cuivre et destinées à une récupération ultérieure, à condition qu'elles ne contiennent pas d'arsenic, de plomb ou de cadmium à des concentrations dangereuses. UN ويشتمل المدخل B1100 في الملحق التاسع لاتفاقية بازل على أنواع الخبث التي تنتج من عمليات معالجة النحاس الموجه لمواصلة معالجته وتكرريه، شريطة ألا يحتوي على الزرنيخ أو الرصاص أو الكادميوم بتركيزات خطرة.
    Certaines scories de cuivre renferment une teneur élevée et récupérable en métal et la rubrique B1100 de l'Annexe IX de la Convention de Bâle couvre les scories provenant du traitement du cuivre et destinées à une récupération ultérieure, à condition qu'elles ne contiennent pas d'arsenic, de plomb ou de cadmium à des concentrations dangereuses. UN ويشتمل المدخل B1100 في الملحق التاسع لاتفاقية بازل على أنواع الخبث التي تنتج من عمليات معالجة النحاس الموجه لمواصلة معالجته وتكرريه، شريطة ألا يحتوي على الزرنيخ أو الرصاص أو الكادميوم بتركيزات خطرة.
    1. Invite les Parties qui ont des difficultés s'agissant de la classification et des procédures de contrôle nationales pour l'importation de déchets visés à l'Annexe IX de faire part de ces difficultés au secrétariat; UN 1 - يدعو الأطراف التي تواجه صعوبات في إجراءات التصنيف الوطني والتحكم ذات الصلة باستيراد النفايات المتضمنة في الملحق التاسع إلى أن تقدم تقارير بهذه المعلومات إلى الأمانة؛
    1. Invite les Parties qui ont des difficultés s'agissant de la classification et des procédures de contrôle nationales pour l'importation de déchets visés à l'Annexe IX de faire part de ces difficultés au secrétariat; UN 1 - يدعو الأطراف التي تواجه صعوبات في إجراءات التصنيف الوطني والتحكم ذات الصلة باستيراد النفايات المتضمنة في الملحق التاسع إلى أن تقدم تقارير بهذه المعلومات إلى الأمانة؛
    Se référant à la décision VI/19 concernant le questionnaire relatif à la classification et aux procédures de contrôle nationales en matière d'importation des déchets visés à l'Annexe IX de la Convention de Bâle, adoptée par la Conférence des Parties à sa sixième réunion, UN إذ يشير إلى المقرر 6/19 المتعلق بالاستبيان بشأن التصنيف القطري وتدابير الرقابة على استيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع لاتفاقية بازل الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس،
    Annexe IX de la Convention de Bâle. UN 11 - الملحق التاسع لاتفاقية بازل.
    a) Etablir un rapport de synthèse et une analyse de réponses des Parties au questionnaire relatif aux procédures nationales de classification et de contrôle régissant l'importation des déchets figurant à l'Annexe IX de la Convention de Bâle; UN إعداد تقرير مدمج وتحليل للاستبيان المتعلق بالتصنيف الوطني (التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا) للنفايات وتدابير الرقابة لواردات نفايات الملحق التاسع لاتفاقية بازل الواردة من الأطراف؛
    La rubrique B2040 de l'Annexe IX de la Convention de Bâle englobe les scories provenant de la production du cuivre et destinées principalement à la construction et aux applications abrasives, sous réserve qu'elles soient chimiquement stabilisées, contiennent une quantité importante de fer (supérieure à 20 %) et soient traitées conformément aux spécifications industrielles par exemple DIN 4301 et DIN 8201. UN والمدخل بـ T24 في الملحق التاسع لاتفاقية بازل يشتمل على الخبث من إنتاج النحاس الذي يستخدم بصورة رئيسية في الإنشاءات والاستخدامات السحجية، شريطة أن تكون ثابتة كيميائياً وبها مستوى حديدي مرتفع (أكثر من 20 في المائة) ومعالجة طبقاً لمواصفات صناعية مثل DIN 4301 وDIN 8201. ويوجد في بعض خبث النحاس محتوى معدني مرتفع يمكن استعادته.
    La rubrique B2040 de l'Annexe IX de la Convention de Bâle englobe les scories provenant de la production du cuivre et destinées principalement à la construction et aux applications abrasives, sous réserve qu'elles soient chimiquement stabilisées, contiennent une quantité importante de fer (supérieure à 20 %) et soient traitées conformément aux spécifications industrielles par exemple DIN 4301 et DIN 8201. UN والمدخل بـ T24 في الملحق التاسع لاتفاقية بازل يشتمل على الخبث من إنتاج النحاس الذي يستخدم بصورة رئيسية في الإنشاءات والاستخدامات السحجية، شريطة أن تكون ثابتة كيميائياً وبها مستوى حديدي مرتفع (أكثر من 20 في المائة) ومعالجة طبقاً لمواصفات صناعية مثل DIN 4301 وDIN 8201. ويوجد في بعض خبث النحاس محتوى معدني مرتفع يمكن استعادته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more