On trouvera le détail de ces comptes à l'annexe XIII. Montant brut | UN | ويرد في المرفق الثالث عشر توزيع أكثر تفصيلا حسب فترة الولاية. |
Les prévisions se fondent sur le calendrier de retrait progressif des contingents indiqué à l'annexe XIII. | UN | وتقوم التقديرات على أساس الجدول الزمني للانسحاب التدريجي على النحو المبين في المرفق الثالث عشر. |
On trouvera à l'annexe XIII un état concernant le parc de véhicules proposés. | UN | ويرد في المرفق الثالث عشر ملاك المركبات المقترح. |
On trouvera à l'annexe XIII l'état récapitulatif des ressources nécessaires pour les véhicules. | UN | ويرد أسطول المركبات المقترح في المرفق الثالث عشر. |
On trouvera des détails sur les frais de location de ces appareils à l'annexe XIII. | UN | ويرد تفصيل تكاليف الاستئجار في المرفق الثالث عشر لهذه اﻹضافة. |
On trouvera en annexe XIII la liste des membres du Comité des placements, y compris les membres ad hoc. | UN | وترد في المرفق الثالث عشر أدناه عضوية لجنة الاستثمارات، بما في ذلك اﻷعضاء الخاصون. |
Certains exemples des travaux réalisés figurent à l'annexe XIII. | UN | ويمكن الاطلاع على أمثلة للأعمال التي تم القيام بها في المرفق الثالث عشر. |
On trouvera à l'annexe XIII ci-après un tableau comparant les montants indiqués dans les budgets des missions et ceux figurant dans l'additif. | UN | وترد في المرفق الثالث عشر أدناه مقارنة بين المبالغ الواردة في ميزانيات البعثات والمبالغ الواردة في الإضافة. |
Les deux documents sont reproduits à l'annexe XIII du présent rapport. | UN | وترد الوثيقتان في المرفق الثالث عشر بهذا التقرير. |
annexe XIII Société financière internationale (SFI) à la Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées. Washington, 2 avril 1959 | UN | المرفق الثالث عشر - المؤسسة المالية الدولية - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها، واشنطن، 2 نيسان/أبريل 1959 |
394. On trouvera en annexe XIII des tableaux se rapportant : | UN | ٤٩٣- توجد طياً في المرفق الثالث عشر الجداول التالية: |
Note : Une copie du document se trouve à l'appendice C de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ملحوظة: ترد نسخة عن الوثيقة في التذييل جيم من المرفق الثالث عشر لهذا التقرير. |
Note : Une copie du document se trouve à l'appendice D de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ملحوظة: ترد نسخة عن الوثيقة في الذيل دال من المرفق الثالث عشر لهذا التقرير. |
Une proposition complète relative au projet SIAP, comportant notamment une estimation du financement nécessaire et le calendrier d'exécution, est présentée à l'annexe XIII. | UN | ويرد في المرفق الثالث عشر مقترحا شاملا لمشروع النظام المتكامل، بما في ذلك تقديرات التمويل والأطر الزمنية للإنجاز. |
Une proposition globale pour le projet SIAP, y compris les prévisions de financement et un échéancier de réalisation, figure à l'annexe XIII. | UN | ويرد في المرفق الثالث عشر مقترحا شاملا للمشروع، بما في ذلك تقديرات التمويل والأطر الزمنية للإنجاز. |
Le texte de cette décision est reproduit dans la section B de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ويرد هذا القرار في الفرع باء من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ويرد نص هذين القرارين في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير. |
Le texte de cette décision est reproduit dans la section B de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ويرد هذا القرار في الفرع باء من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير. |