"annexes ii" - Translation from French to Arabic

    • المرفقين الثاني
        
    • المرفقات الثاني
        
    • المرفقان الثاني
        
    • والمرفقين الثاني
        
    On les trouvera aux annexes II et III du présent rapport. UN وقد أُرفق البيان والتحليل بوصفهما المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير.
    La nouvelle structure qui serait mise en place à l'ONU est illustrée par le tableau et l'organigramme figurant respectivement aux annexes II et III. UN ويرد تشكيل الخدمة الجديدة لﻷمم المتحدة في الهيكل التنظيمي والجدول في المرفقين الثاني والثالث.
    En conséquence, ces documents sont reproduits aux annexes II et III du présent rapport. UN وبناء عليه، ترد هاتان الوثيقتان في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Enfin, les annexes II à V fournissaient un complément d'information allant au-delà de ce qu'avait demandé le Groupe de travail. UN وأخيرا، توفر المرفقات الثاني إلى الخامس معلومات إضافية زيادة على تلك التي طلبها الفريق العامل.
    Le résumé de ces débats, rédigé par la personne qui a présidé chacun d'entre eux, figure dans les annexes II à IV du présent rapport. UN وقدم رئيس كل حلقة مناقشة موجزا لما دار فيها، وترد هذه الموجزات في المرفقات الثاني إلى الرابع لهذا التقرير.
    Les annexes II et III font également partie intégrante du présent Accord. UN كما يشكل المرفقان الثاني والثالث جزءاً لا يتجزأ من هذا الاتفاق.
    Des précisions concernant les dépenses prévues au titre de cette rubrique figurent dans les annexes II.A et II.C. UN وترد في المرفقين الثاني ألف والثاني جيم معلومات مفصلة عن الاحتياجات اللازمة في إطار هذا البند.
    Les considérations qui sous—tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulées dans les annexes II et III du présent rapport. UN ويرد ملخص المبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير.
    Les annexes II.A et II.B contiennent des informations sur les paramètres budgétaires propres à la Mission et sur les prévisions relatives aux dépenses non renouvelables. UN وترد في المرفقين الثاني ألف والثاني باء المعلومات المتعلقة ببارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة والاحتياجات غير المتكررة.
    On trouvera aux annexes II et III un résumé partiel des résultats obtenus. UN ويرد في المرفقين الثاني والثالث موجز لبعض النتائج.
    Quelques—uns des résultats obtenus avec cette méthode sont présentés, à titre d'exemple, dans les annexes II et III. UN ويرد مثال لﻵثار المترتبة على موازنة الانبعاثات في المرفقين الثاني والثالث. الحاشية
    14. Les déclarations figurant aux annexes II et III recommandées par le Bureau de coordination ont également été approuvées. UN ١٤ - واعتمد أيضاً اﻹعلانان الواردان في المرفقين الثاني والثالث اللذان أوصى بهما مكتب التنسيق.
    On les trouvera aux annexes II et III du présent rapport. UN وقد أُرفق البيان والتحليل بوصفهما المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير.
    Celle-ci a décidé d'adopter les annexes II, III et IV, qui seront publiées pendant la période intersessions. UN وقررت لجنة حدود الجرف القاري اعتماد المرفقات الثاني والثالث والرابع التي ستصدر خلال الفترة التي تتخلل الدورات.
    annexes II, III et IV UN المرفقات الثاني والثالث والرابع
    Pour plus de précisions concernant l'application de ces recommandations, voir les annexes II, III et V au présent rapport. UN وللاطلاع على التفاصيل المتعلقة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، انظر المرفقات الثاني والثالث والخامس من هذا التقرير.
    Cette remarque vaut aussi pour les annexes II, IV, V et VI. UN وتنطبق الملاحظة ذاتها على المرفقات الثاني والرابع والخامس والسادس.
    annexes II.A, III.A, IV.A, V.A et IX.A UN المرفقان الثاني ألف والثالث ألف والرابع ألف والخامس ألف والتاسع ألف
    Les annexes II.B et III.B montrent les points de pourcentage redistribués entre les États Membres à chaque étape. UN ويبين المرفقان الثاني - باء والثالث - باء عدد النقاط الموزعة من جديد فيما بين الدول اﻷعضاء حسب كل خطوة من تلك الخطوات.
    12. Les annexes II et III indiquent, sous forme de graphiques, la répartition des actifs de l'APRONUC. UN ١٢ - ويتضمن المرفقان الثاني والثالث عرضا بيانيا لتوزيع ممتلكات السلطة الانتقالية.
    À sa demande, le Comité a reçu un nouveau calendrier de déploiement et une estimation révisée des ressources nécessaires (voir par. 17 ci-dessus et annexes II et III ci-après). UN وزودت اللجنة، عند الاستفسار عن ذلك، بجدول منقح لنشر الأفراد وتقديرات منقحة للاحتياجات (انظر الفقرة 17 أعلاه والمرفقين الثاني والثالث أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more