"annexes iv et v" - Translation from French to Arabic

    • المرفقان الرابع والخامس
        
    Les annexes IV et V du rapport du Secrétaire général présentent l'une, une récapitulation des prévisions de dépenses et l'autre, des données complémentaires. UN ويوفر المرفقان الرابع والخامس من تقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية تتعلق بهذا التقدير.
    Les annexes IV et V donnent des renseignements analogues pour la période allant de 1981 à 1991. UN ويتضمن المرفقان الرابع والخامس معلومات مماثلة عن الفترة الممتدة من 1981 إلى 1991.
    Les annexes IV et V du rapport du Secrétaire général présentent l’une, une récapitulation des prévisions de dépenses et l’autre, des données complémentaires. UN ويوفر المرفقان الرابع والخامس من تقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية تتعلق بهذا التقدير.
    On trouvera dans les annexes IV et V une répartition détaillée des effectifs et la justification des postes supplémentaires demandés. UN ويتضمن المرفقان الرابع والخامس تفاصيل الملاك ومبررات الاحتياجات اﻹضافية من الموظفين.
    Les annexes IV et V indiquent les dépenses au titre des programmes financés par prélèvement sur la masse commune des ressources et sur les fonds supplémentaires. UN ويبين المرفقان الرابع والخامس النفقات البرنامجية الممولة من الموارد العامة ومن اﻷموال التكميلية.
    Comme il ressort des annexes IV et V, les dépenses financées à l'aide des fonds supplémentaires ont eu une incidence sur la répartition des dépenses par domaine d'activité. UN وقد تأثر تغير توزيع النفقات البرنامجية حسب الميدان البرنامجي، بالنفقات من اﻷموال التكميلية، كما يبين المرفقان الرابع والخامس.
    Les annexes IV et V donnent des outils devant permettre de faciliter une vérification par recoupement de la manière dont les éléments principaux de tout programme d'action s'accordent avec les objectifs opérationnels et avec les résultats escomptés correspondants. UN ويوفِّر المرفقان الرابع والخامس أدوات تساعد في التحقق المقارن من كيفية ارتباط العناصر الرئيسية لأي برنامج عمل بالأهداف التنفيذية ونتائجها المتوقعة.
    Une liste complète des fonds d'affectation spéciale et des contributions de contrepartie administrés par le PNUE figure dans les annexes IV et V au présent rapport. UN ويقدم المرفقان الرابع والخامس لهذا التقرير الصورة الكاملة لجميع الصناديق الإستئمانية والمساهمات النظيرة التي يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إدارتها.
    Les annexes IV et V de son rapport (A/C.5/48/28) présentent un état récapitulatif de ces prévisions et des renseignements complémentaires. UN ويتضمن المرفقان الرابع والخامس لتقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/28( بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن هذا التقدير.
    17. On trouvera aux annexes IV et V du présent rapport la liste des rapports initiaux examinés par le Comité, au 17 novembre 1995, ainsi qu'une liste provisoire de rapports initiaux que le Comité pourrait examiner à ses onzième et douzième sessions. UN ٧١ - أما المرفقان الرابع والخامس بهذا التقرير فيتضمنان قائمة بالتقارير اﻷولية التي نظرت فيها اللجنة، حتى ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، وقائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة للجنة.
    Cette disparité fait l'objet des annexes IV et V du rapport du Secrétaire général, lesquelles contiennent des lettres que les présidents et les greffiers des deux Tribunaux ont adressées au Secrétaire général sur la question. UN ويعالج المرفقان الرابع والخامس من تقرير الأمين العام هذا التفاوت، وترد في المرفقين الرسائل الموجهة من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ورئيسي قلم المحكمتين، إلى الأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    Les annexes IV et V au présent rapport illustrent l'évolution des taux de vacance de postes en 2002 pour les deux grandes catégories, et l'annexe VI présente la statistique de ces vacances de poste par chapitre du budget. UN ويبين المرفقان الرابع والخامس لهذا التقرير تطور معدلات شغور الوظائف خلال عام 2002 بين الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، على التوالي. ويورد المرفق السادس إحصاءات عن الوظائف الشاغرة بحسب أبواب الميزانية.
    À titre d'exemple, on a indiqué dans les annexes IV et V du rapport les quotes-parts de financement des opérations de maintien de la paix pour la période 2004-2006, telles qu'elles découlent du barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire recommandé par le Comité des contributions. UN 49 - وذكر أنه لأغراض الإيضاح تضمن المرفقان الرابع والخامس للتقرير المعدلات الفعلية للأنصبة المقررة في تكاليف عمليات حفظ السلام للفترة 2004-2006، استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة في الميزانية العادية الذي أوصت به لجنة الاشتراكات.
    d) Décider de prendre note du rapport sur la liquidation finale des avoirs de l'ONUMOZ (A/49/649/Add.3, annexes IV et V); UN )د( اتخاذ قرار باﻹحاطة بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق )A/49/649/Add.3، المرفقان الرابع والخامس
    Les annexes IV et V contiennent respectivement un état récapitulatif et des informations complémentaires concernant ces dépenses, qui représentent au total un montant brut de 73 442 400 dollars (montant net : 71 195 400 dollars). UN ويوفر المرفقان الرابع والخامس بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن ذلك التقدير، الذي يبلغ إجماليه ٤٠٠ ٤٤٢ ٧٣ دولار )صافيه ٤٠٠ ١٩٥ ٧١ دولار(.
    15. Les annexes IV et V du rapport principal contiennent des prévisions de dépenses révisées pour la première phase du démantèlement de l'APRONUC, qui s'est étalée du 1er octobre au 31 décembre 1993, tandis que les annexes VI et VII contiennent les prévisions relatives à la dernière phase. UN ١٥ - ويتضمن المرفقان الرابع والخامس للتقرير الرئيسي معلومات عن التقديرات المنقحة لتكاليف مرحلة تصفية العملية للفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في حين ترد في المرفقين السادس والسابع معلومات عن تقديرات تكلفة الطور النهائي للتصفية.
    Les premières réactions du Groupe de contact ont été communiquées au Conseiller spécial du Secrétaire général dans la lettre du Président datée du 19 novembre 1994, à laquelle le Conseiller spécial a répondu le 14 décembre 1994 (A/AC.237/79/Add.1, annexes IV et V). UN ونقل الرئيس اﻵراء اﻷولية لفريق الاتصال بشأن هذا الاقتراح إلى المستشار الخاص لﻷمين العام في رسالة مؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أجاب عليها المستشار الخاص في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ )A/AC.237/79/Add.1، المرفقان الرابع والخامس(.
    17. On trouvera aux annexes IV et V du présent rapport la liste des rapports initiaux examinés par le Comité, au 26 janvier 1996, ainsi qu'une liste provisoire de rapports initiaux que le Comité pourrait examiner à ses douzième et treizième sessions. UN ٧١- أما المرفقان الرابع والخامس بهذا التقرير، فيتضمنان قائمة بالتقارير اﻷولية التي نظرت فيها اللجنة حتى ٦٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، وقائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more