Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées. | UN | والتبرعات المعلنة غير المسددة المسجلة في بيان الأصول مقيدة بأكثر من قيمتها. |
Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées. | UN | والتبرعات المعلنة غير المسددة المسجلة في بيان الأصول مقيدة بأكثر من قيمتها. |
État des contributions et des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 | UN | حالة التبرعات والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
À ce jour, le montant des contributions annoncées mais non acquittées s'élève à 6 164 500 dollars. | UN | وتصل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى اﻵن إلى ٥٠٠ ١٦٤ ٦ دولار. |
État des contributions annoncées mais non acquittées au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale - élément Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée - au 31 juillet 2008 | UN | وضعية التبرعات المعلَنة غير المسددة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّن الخاص باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، |
Les contributions annoncées mais non acquittées à cette date au Fonds d'affectation spéciale se chiffrent à 322 100 dollars (chiffre arrondi). | UN | وتبلغ التبرعات المعلنة ولكنها لم تدفع بعد للصندوق الاستئماني حتى ذلك التاريخ 100 322 دولار (مبلغ مقرب). |
Contributions annoncées mais non acquittées au 1er janvier 2008 | UN | تبرعات معلنة غير مسددة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2008 |
État des contributions et des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 (suite et fin) | UN | البيان الخامس تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة |
Contributions annoncées mais non acquittées au 1er janvier 2012 | UN | التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012 |
Contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 | UN | التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Ancienneté des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 | UN | تحليل زمني للتبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Ancienneté des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 | UN | تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
Ancienneté des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 | UN | البيان الحادي عشر - تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
Tableau 5.2 : État des contributions et des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 : activités de la Fondation | UN | الجدول 5-2: حالة التبرعات والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013: أنشطة المؤسسة |
Contributions annoncées mais non acquittées au 1er janvier 2012 | UN | التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012 |
Contributions annoncées mais non acquittées | UN | التبرعات المعلنة غير المسددة |
Tableau 2.1 État cumulé des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 | UN | الجدول 2-1 كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
État récapitulatif des contributions versées et des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2005 | UN | الحالة المشتركة للمساهمات والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
État des contributions annoncées mais non acquittées | UN | مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة |
52. L'examen par le Comité de l'état des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 1995 a révélé que ces contributions s'élevaient à 14,4 millions de dollars, répartis entre 33 fonds d'affectation spéciale. | UN | ٥٢ - كشف الاستعراض الذي أجراه المجلس لمركز التبرعات المعلنة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ عن أن اجمالي التبرعات المعلنة غير المدفوعة بلغ ١٤,٤ ملايين دولار فيما يتعلق ﺑ ٣٣ من الصناديق الاستئمانية. |
État des contributions annoncées mais non acquittées au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale - élément Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée - au 30 juin 2010 | UN | وضعية التبرعات المعلَنة غير المسددة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّن الخاص باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، حتى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Les contributions annoncées mais non acquittées à cette date au Fonds d'affectation spéciale se chiffrent à 322 100 dollars (chiffre arrondi). | UN | وتبلغ التبرعات المعلنة ولكنها لم تدفع بعد للصندوق الاستئماني حتى ذلك التاريخ 100 322 دولار (مبلغ مقرب). |
Dans le tableau 2 et au paragraphe 24 du rapport, il est indiqué que la situation au 30 juin 1994 faisait apparaître un solde de trésorerie de 3 millions de dollars, des engagements non comptabilisés se chiffrant à environ 202 millions de dollars et un montant de 6,4 millions de dollars correspondant à des contributions volontaires annoncées mais non acquittées. | UN | ويبين الجدول ٢ والفقرة ٤٢ الحالة كما كانت في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، فيظهران وجود رصيـــد نقدي يبلغ ٣ ملايين دولار، والتزامات غير مسجلة تناهز ٠٢٢ مليون دولار، وتبرعات معلنة غير مسددة تبلغ ٦,٤ ملايين دولار. |
Le Comité a donc recommandé que l'on procède régulièrement au classement chronologique des contributions à recevoir afin de faciliter le recouvrement des contributions annoncées mais non acquittées. | UN | لذلك أوصى المجلس بأن يُجرى تحليل منتظم لاعمار التبرعات المستحقة القبض على سبيل المساعدة في تحصيل التبرعات المعلنة المستحقة السداد. |