"annoncées mais non acquittées" - Translation from French to Arabic

    • المعلنة غير المسددة
        
    • المعلنة غير المدفوعة
        
    • المعلَنة غير المسددة
        
    • المعلنة ولكنها لم تدفع بعد
        
    • معلنة غير مسددة
        
    • المعلنة المستحقة
        
    Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées. UN والتبرعات المعلنة غير المسددة المسجلة في بيان الأصول مقيدة بأكثر من قيمتها.
    Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées. UN والتبرعات المعلنة غير المسددة المسجلة في بيان الأصول مقيدة بأكثر من قيمتها.
    État des contributions et des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 UN حالة التبرعات والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    À ce jour, le montant des contributions annoncées mais non acquittées s'élève à 6 164 500 dollars. UN وتصل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى اﻵن إلى ٥٠٠ ١٦٤ ٦ دولار.
    État des contributions annoncées mais non acquittées au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale - élément Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée - au 31 juillet 2008 UN وضعية التبرعات المعلَنة غير المسددة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّن الخاص باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،
    Les contributions annoncées mais non acquittées à cette date au Fonds d'affectation spéciale se chiffrent à 322 100 dollars (chiffre arrondi). UN وتبلغ التبرعات المعلنة ولكنها لم تدفع بعد للصندوق الاستئماني حتى ذلك التاريخ 100 322 دولار (مبلغ مقرب).
    Contributions annoncées mais non acquittées au 1er janvier 2008 UN تبرعات معلنة غير مسددة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2008
    État des contributions et des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 (suite et fin) UN البيان الخامس تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة
    Contributions annoncées mais non acquittées au 1er janvier 2012 UN التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012
    Contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 UN التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Ancienneté des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 UN تحليل زمني للتبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Ancienneté des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 UN تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    Ancienneté des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 UN البيان الحادي عشر - تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    Tableau 5.2 : État des contributions et des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 : activités de la Fondation UN الجدول 5-2: حالة التبرعات والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013: أنشطة المؤسسة
    Contributions annoncées mais non acquittées au 1er janvier 2012 UN التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012
    Contributions annoncées mais non acquittées UN التبرعات المعلنة غير المسددة
    Tableau 2.1 État cumulé des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 UN الجدول 2-1 كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    État récapitulatif des contributions versées et des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2005 UN الحالة المشتركة للمساهمات والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    État des contributions annoncées mais non acquittées UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة
    52. L'examen par le Comité de l'état des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 1995 a révélé que ces contributions s'élevaient à 14,4 millions de dollars, répartis entre 33 fonds d'affectation spéciale. UN ٥٢ - كشف الاستعراض الذي أجراه المجلس لمركز التبرعات المعلنة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ عن أن اجمالي التبرعات المعلنة غير المدفوعة بلغ ١٤,٤ ملايين دولار فيما يتعلق ﺑ ٣٣ من الصناديق الاستئمانية.
    État des contributions annoncées mais non acquittées au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale - élément Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée - au 30 juin 2010 UN وضعية التبرعات المعلَنة غير المسددة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّن الخاص باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، حتى 30 حزيران/يونيه 2010
    Les contributions annoncées mais non acquittées à cette date au Fonds d'affectation spéciale se chiffrent à 322 100 dollars (chiffre arrondi). UN وتبلغ التبرعات المعلنة ولكنها لم تدفع بعد للصندوق الاستئماني حتى ذلك التاريخ 100 322 دولار (مبلغ مقرب).
    Dans le tableau 2 et au paragraphe 24 du rapport, il est indiqué que la situation au 30 juin 1994 faisait apparaître un solde de trésorerie de 3 millions de dollars, des engagements non comptabilisés se chiffrant à environ 202 millions de dollars et un montant de 6,4 millions de dollars correspondant à des contributions volontaires annoncées mais non acquittées. UN ويبين الجدول ٢ والفقرة ٤٢ الحالة كما كانت في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، فيظهران وجود رصيـــد نقدي يبلغ ٣ ملايين دولار، والتزامات غير مسجلة تناهز ٠٢٢ مليون دولار، وتبرعات معلنة غير مسددة تبلغ ٦,٤ ملايين دولار.
    Le Comité a donc recommandé que l'on procède régulièrement au classement chronologique des contributions à recevoir afin de faciliter le recouvrement des contributions annoncées mais non acquittées. UN لذلك أوصى المجلس بأن يُجرى تحليل منتظم لاعمار التبرعات المستحقة القبض على سبيل المساعدة في تحصيل التبرعات المعلنة المستحقة السداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more