"annuel au conseil" - Translation from French to Arabic

    • السنوي المقدم إلى المجلس
        
    • سنويا إلى مجلس
        
    • السنوي إلى المجلس
        
    • السنوي للمجلس
        
    • سنوي إلى مجلس
        
    • سنويا إلى المجلس
        
    • سنويا الى المجلس
        
    • السنوي المقدم الى المجلس
        
    • سنوي عن الرصد والامتثال إلى مجلس
        
    • السنوي المقدم للمجلس
        
    • السنوي الذي تقدمه إلى المجلس
        
    • السنوي الذي قدمته إلى مجلس
        
    • السنوي الذي يقدم إلى المجلس
        
    • السنوي للجنة المقدم إلى مجلس
        
    • السنوية المرفوعة إلى المجلس
        
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Conformément à l'article 32 du Statut du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Président du Tribunal soumet un rapport annuel au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. UN وبناء على المادة 32 من النظام الأساسي للمحكمة، يقدِّم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    Voir pars 17 et 18 du Rapport annuel au Conseil économique et social et au Conseil de la FAO. UN انظر الفقرتين 17 و 18 من التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport de la Directrice générale (première partie) : rapport annuel au Conseil économique et social UN هاء - تقرير المديرة التنفيذية: التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Conformément à l'article 34 du Statut du Tribunal pénal international, le Président du Tribunal présente un rapport annuel au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. UN ووفقا للمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة، يقدِّم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    Conformément à l'article 32 du statut du Tribunal, le Président du Tribunal présente un rapport annuel au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. UN وبموجب المادة 32 من النظام الأساسي للمحكمة، يقدِّم رئيس المحكمة تقريرا سنويا إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    Voir du par. 19 au par. 22 du Rapport annuel au Conseil économique et social et au Conseil de la FAO. UN انظر الفقرتين 19 و 22 من التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة
    Rapport annuel au Conseil économique et social UN التقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Demande au Rapporteur spécial de continuer à présenter un rapport annuel au Conseil des droits de l'homme et à l'Assemblée générale; UN 8- يطلب إلى المقرّر الخاص أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    À propos de la recommandation 18, il faut noter que, conformément à la charte de ce comité, depuis 2006 son président soumet un rapport annuel au Conseil d'administration, qui est publié sur le site Web du FNUAP. UN وفيما يتعلق بالتوصية 18، ينبغي الإشارة إلى أن رئيس اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات يقدم، بما يتفق مع ما ينص عليه ميثاق اللجنة، تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي وذلك منذ عام 2009.
    Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire. Le Comité présente un rapport annuel au Conseil (résolution 3404 (XXX) de l'Assemblée générale). UN لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها - تقدم اللجنة تقريرا سنويا الى المجلس )قرار الجمعية العامة ٣٤٠٤ )د - ٣٠((.
    1995/17. Rapport annuel au Conseil économique et social UN ١٩٩٥/١٧ التقرير السنوي المقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Rapport annuel au Conseil de sécurité sur les suites données aux affaires d'infractions graves et de sévices visant des enfants UN :: تقديم تقرير سنوي عن الرصد والامتثال إلى مجلس الأمن بشأن الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال
    Le Comité adopte, en séance publique, son rapport annuel au Conseil économique et social. UN اعتمدت اللجنة، في جلسة علنية، تقريرها السنوي المقدم للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    c) Que la Directrice générale présentera un rapport intérimaire sur l'emploi des fonds dans la partie II de son rapport annuel au Conseil d'administration lors de la session annuelle de 2001 et un rapport final lors de la session annuelle de 2002. UN (ج) أن تقدم المديرة التنفيذية تقريرا مؤقتا عن استخدام الأموال في الجزء الثاني من التقرير السنوي الذي تقدمه إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2001 وتقريرا نهائيا في تقريرها السنوي إلى المجلس في دورته السنوية لعام 2002.
    L'absence de progrès dans la lutte contre l'impunité au Népal a été encore mise en évidence par la Haut-Commissaire aux droits de l'homme dans son rapport annuel au Conseil des droits de l'homme en mars 2010, qui a précisé que ce problème était le principal obstacle à l'heureux aboutissement du processus de paix. UN وشددت المفوضة السامية لحقوق الإنسان مجددا على عدم إحراز أي تقدم في التصدي للإفلات من العقاب في نيبال في تقريرها السنوي الذي قدمته إلى مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2010 بوصفه عقبة رئيسية تحول دون إتمام عملية السلام بنجاح.
    La troisième partie contient le rapport annuel au Conseil économique et social et sera examinée séparément au titre du point 5 de l'ordre du jour. UN ويتألف الجزء الثالث من التقرير السنوي الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وستجري مناقشته بشكل مستقل في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال.
    4. À sa 7e séance, le 25 janvier 1999, le Comité a donné suite aux recommandations formulées dans son rapport annuel au Conseil de sécurité (document S/1998/1236 en date du 31 décembre 1998, annexe, par. 25). UN ٤ - واتخذت اللجنة في جلستها السابعة المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ إجراء فيما يتعلق بالتوصيات الواردة في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى مجلس اﻷمن (S/1998/1236)، المؤرخ ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، المرفق، الفقرة ٢٥(.
    39. Demande aux fonds et programmes de faire figurer, dans leur rapport annuel au Conseil économique et social, des informations précises sur les progrès réalisés dans l'application du plan d'action susmentionné; UN 39 - تطلب إلى الصناديق والبرامج أن تقدم في تقاريرها السنوية المرفوعة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي معلومات محددة عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ خطة العمل المذكورة أعلاه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more