Ces voyages étaient liés à la présentation du budget biennal de l'Office au Comité, à la présentation de son rapport annuel à l'Assemblée générale et à la conférence annuelle d'annonces de contributions. | UN | وكانت هذه الرحلات متصلة بعرض ميزانية السنتين للأونروا على اللجنة الاستشارية، وتقديم التقرير السنوي للجمعية العامة، والمؤتمر السنوي لإعلان التبرعات. |
Au cours de la conférence annuelle d'annonces de contributions tenue en décembre 2007, les donateurs gouvernementaux ont annoncé des contributions d'un montant total de 355 971 911 dollars au titre du budget-programme annuel du HCR pour 2009. | UN | خلال المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2008، أعلنت الجهات المانحة الحكومية عن التبرع للمفوضية بمبلغ قدره 911 971 355 دولارا للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2009. |
Au cours de la conférence annuelle d'annonces de contributions tenue en décembre 2010, les gouvernements donateurs ont annoncé des contributions d'un montant total de 500 307 946 dollars au titre du budget annuel du HCR pour 2011. | UN | أثناء المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2010، أعلنت الجهات المانحة الحكومية عن التبرع للمفوضية بمبلغ قدره 946 307 500 دولارا في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2011. |
Au cours de la conférence annuelle d'annonces de contributions qui s'est tenue en décembre 2005, les gouvernements ont annoncé des contributions d'un montant total de 354 millions de dollars au titre du budget-programme annuel du HCR pour 2006. | UN | خلال المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2005، أعلنت الحكومات التبرع للمفوضية بمبلغ قدره 354 مليون دولار للميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2006. |
L'UNICEF a indiqué que depuis la tenue en 2000 de la première conférence annuelle d'annonces de contributions, seulement 22 % des quelque 60 donateurs qui annoncent chaque année leurs contributions se sont engagés à en verser pour plus d'une année et que le manque de prévisibilité demeure un grand motif de préoccupation. | UN | وأفاد اليونيسيف بأنه منذ أول اجتماع سنوي لإعلان التبرعات للإطار التمويلي المتعدد السنوات الذي جرى في عام 2000، لم يلتزم بتقديم تبرعات لأكثر من سنة سوى 22 في المائة من بين معدل سنوي مكون من 60 مانحاً ممن قطعوا تعهدات، وظلت القدرة على التنبؤ شاغلاً أساسياً. |
Au cours de la conférence annuelle d'annonces de contributions qui s'est tenue en décembre 2004, les donateurs gouvernementaux ont annoncé des contributions d'un montant total de 405 millions de dollars au titre du budget-programme annuel du HCR pour 2005. | UN | خلال المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2004 تعهدت الجهات الحكومية المانحة للمفوضية بالتبرع للميزانية البرنامجية السنوية بمبلغ قدره 405 ملايين دولار. |
Au cours de la conférence annuelle d'annonces de contributions qui s'est tenue en décembre 2004, les donateurs gouvernementaux ont annoncé des contributions d'un montant total de 405 millions de dollars au titre du budgetprogramme annuel du HCR pour 2005. | UN | خلال المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2004، تعهدت الحكومات المانحة للمفوضية بتقديم تبرعات للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2005 بمبلغ قدره 405 ملايين دولار. |
Au cours de la conférence annuelle d'annonces de contributions qui s'est tenue en décembre 2006, les donateurs gouvernementaux ont annoncé des contributions d'un montant total de 393 811 600 dollars au titre du budget-programme annuel du HCR pour 2007. | UN | خلال المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2006، أعلن المتبرعون الحكوميون للمفوضية عن التبرع بمبلغ قدره 600 811 393 دولار للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2007. |
Au cours de la conférence annuelle d'annonces de contributions tenue en décembre 2007, les donateurs gouvernementaux ont annoncé des contributions d'un montant total de 440 951 088 dollars au titre du budget-programme annuel du HCR pour 2008. | UN | خلال المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2007، أعلنت الجهات المانحة الحكومية عن التبرع للمفوضية بمبلغ قدره 088 951 440 دولارا للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2008. |
Au cours de la conférence annuelle d'annonces de contributions tenue en décembre 2009, les gouvernements donateurs ont annoncé des contributions d'un montant total de 432 735 179 dollars au titre du budget-programme annuel du HCR pour 2010. Ces annonces de contributions n'ont pas été comptabilisées dans les états financiers de 2009 mais seront passées en recettes en 2010. | UN | أثناء المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات الذي عُقد في كانون الأول/ديسمبر 2009، تعهدت الجهات المانحة الحكومية بالتبرع للمفوضية بمبلغ قدره 179 735 432 دولارا يُخصص للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2010، ولم تُقيد هذه التعهدات في حسابات عام 2009 بل ستُحسب كإيرادات في عام 2010. |
L'UNICEF a indiqué que depuis la tenue en 2000 de la première conférence annuelle d'annonces de contributions, seulement 22 % des quelque 60 donateurs qui annoncent chaque année leurs contributions se sont engagés à en verser pour plus d'une année et que le manque de prévisibilité demeure un grand motif de préoccupation. | UN | وأفاد اليونيسيف بأنه منذ أول اجتماع سنوي لإعلان التبرعات للإطار التمويلي المتعدد السنوات الذي جرى في عام 2000، لم يلتزم بتقديم تبرعات لأكثر من سنة سوى 22 في المائة من بين معدل سنوي مكون من 60 مانحاً ممن قطعوا تعهدات، وظلت القدرة على التنبؤ شاغلاً أساسياً. |