"annuelle du pib" - Translation from French to Arabic

    • السنوي للناتج المحلي الإجمالي
        
    • الناتج المحلي الإجمالي السنوي
        
    • السنوية في الناتج المحلي الإجمالي
        
    • السنوي في الناتج المحلي الإجمالي
        
    • سنوي في الناتج المحلي الإجمالي
        
    • سنوية في الناتج المحلي الإجمالي
        
    Taux de croissance réelle annuelle du PIB aux prix de base UN معدل النمو الحقيقي السنوي للناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الأساسية
    Progression annuelle du PIB et survenance de grandes catastrophes naturelles en Équateur, 1980-2001 UN النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي وتواتر الكوارث الطبيعية في إكوادور،
    La croissance annuelle du PIB a atteint 7,26 % entre 2001 et 2010. UN وقد بلغت نسبة النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي 7.26 في المائة في الفترة بين عامي 2001 و 2010.
    Après le début de la crise financière et économique mondiale, le taux de croissance annuelle du PIB s'est fortement réduit, pour tomber à environ 4,0 % en 2009. UN وفي أعقاب حدوث الأزمة المالية والاقتصادية العالمية، انكمش معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي انكماشاً حاداً ليصل إلى حوالي 4 في المائة عام 2009.
    Les ordinateurs et périphériques ont constitué 8 à 9 % de la croissance annuelle du PIB des États-Unis, 16 % de la Finlande, 19 % de Singapour et 32 % de la République de Corée. UN وتمثل الحواسيب والوحدات المساعدة ما بين 8 و 9 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي السنوي في الولايات المتحدة، و 16 في المائة في فنلندا، و 19 في المائة في سنغافورة، و 32 في المائة في جمهورية كوريا.
    En Russie, l'essor économique a quelque peu perdu de son élan; il n'en reste pas moins que l'augmentation annuelle du PIB réel a atteint 5 %, contre 9 % en 2000. UN وفي روسيا، فَقد الازدهار الاقتصادي بعضا من حيويته، غير أن الزيادة السنوية في الناتج المحلي الإجمالي الفعلي وصلت إلى 5 في المائة، ويشكل ذلك تراجعا من نسبة 9 في المائة في عام 2000.
    Le taux de croissance annuelle du PIB a progressé de 4,4 % par an. UN وهكذا، سجل معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي زيادة بنسبة 4.4 في المائة بالمقارنة مع فصول وشهور السنة السابقة.
    Premièrement, une comparaison des tables indiquant le taux de croissance annuelle du PIB par habitant et la croissance moyenne de la part de l'activité manufacturière en termes de PIB montre une corrélation importante entre les deux. UN وتُوضّح مقارنة الجداول التي تُبيّن معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد ومعدّل نمو حصة الصناعة التحويلية بالنسبة للناتج المحلي الإجمالي ترابطاً مهماً بين الاثنين.
    a) Taux de croissance annuelle du PIB par personne occupée UN (أ) معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي لكل شخص عامل
    a) Taux de croissance annuelle du PIB par personne occupée UN (أ) معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي لكل شخص عامل
    a) Taux de croissance annuelle du PIB par personne occupée UN (أ) معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي لكل شخص عامل
    a) Taux de croissance annuelle du PIB par personne occupée UN (أ) معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي لكل شخص عامل
    L'économie des îles Caïmanes a prospéré durant les années 90 en raison de l'expansion rapide du tourisme et du secteur des services financiers. La croissance annuelle du PIB s'est chiffrée en moyenne à 5 % tandis que le revenu par habitant a atteint 36 000 dollars en 1999. UN 24 - نما اقتصاد جزر كايمان خلال التسعينات نتيجة التوسع السريع في قطاعي الخدمات السياحية والمالية؛ حيث بلغ متوسط النمو الحقيقي في الناتج المحلي الإجمالي السنوي بالأرقام الثابتة 5 في المائة، وبلغ معدل الدخل الفردي من الناتج المحلي الإجمالي 000 36 دولار في عام 1999.
    Prenons le cas des États-Unis. Même si la croissance annuelle du PIB est censée avoir rebondi à 4 % dans le deuxième trimestre de 2014, à la suite du repli de 2,1 % du premier trimestre, ceci laisse encore la croissance moyenne dans le premier semestre de l’année à un maigre 1 %. News-Commentary ولنتأمل هنا حالة الولايات المتحدة. فبرغم التقديرات التي تؤكد ارتداد نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي إلى 4% في الربع الثاني من عام 2014، بعد الانكماش بنسبة 2.1% في الربع الأول، فإن هذا يجعل متوسط النمو في النصف الأول من العام 1% تافهة.
    Il ne faut dès lors pas s’étonner que les pays de la zone franc n’aient pas été capables d’égaler les performances des économies voisines, qui connaissent pour la plupart la période la plus prospère de leur histoire. Depuis 2000, la croissance annuelle du PIB des pays de l’Afrique subsaharienne se situe entre 5 et 7 pour cent, contre 2,5-3 pour cent pour la zone franc. News-Commentary من غير المستغرب إذن أن تعجز دول منطقة الفرنك عن اللحاق بأداء اقتصادات الدول المجاورة، والتي تمر بأكثر الفترات ازدهاراً في تاريخها. فمنذ عام 2000، كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي في الدول الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى في أفريقيا يتراوح بين 5% إلى 7%، مقارنة بنحو 2,5% إلى 3% في دول منطقة الفرنك. وينبغي لهذه الفجوة أن تشجع دول منطقة الفرنك على رفض علاقاتها بفرنسا.
    La croissance annuelle du PIB s’est nettement ralentie au dernier trimestre, à 4,4%, l'inflation des prix à la consommation est élevée et les déficits courants et budgétaires de l'an dernier étaient trop importants. Chaque commentateur aujourd'hui met en évidence l'insuffisance des infrastructures de l'Inde, une réglementation excessive, un secteur manufacturier étriqué et une main-d'œuvre qui manque d’une éducation et de compétences adéquates. News-Commentary إن الصين تواجه مشاكل خطيرة. فقد تباطأ نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي بشكل كبير في الربع الأخير، فانحدر إلى 4.4%، وارتفع معدل تضخم أسعار المستهلك، وكان العجز في الحساب الجاري والميزانية في العام الماضي ضخماً للغاية. واليوم يسلط كل معلق الضوء على البنية الأساسية الهزيلة في الهند، والتنظيم المفرط، وقطاع التصنيع الصغير الحجم، وقوة العمل التي تفتقر إلى التعليم والمهارات الكافية.
    Tableau 2 Évolution annuelle du PIB réel dans les États nouveaux membres de l'UE, 2003-2006 UN التغيرات السنوية في الناتج المحلي الإجمالي الفعلي: الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي في الفترة 2003-2006
    Évolution annuelle du PIB réel en Europe du Sud-Est, 2003-2006 UN التغيرات السنوية في الناتج المحلي الإجمالي الفعلي في دول جنوب شرق أوروبا في الفترة 2003-2006
    Évolution annuelle du PIB réel dans la Communauté d'États indépendants, Arménie Azerbaïdjan Bélarus UN التغيرات السنوية في الناتج المحلي الإجمالي الفعلي في رابطة الدول المستقلة في الفترة 2003-2006
    Malgré tous ces efforts, le taux de croissance annuelle du PIB agricole en Afrique subsaharienne était resté en dessous de l'objectif de 6 %. UN وبالرغم من هذه الجهود جميعها، لا يزال معدل النمو السنوي في الناتج المحلي الإجمالي الزراعي في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى دون الهدف المحدد البالغ 6 في المائة.
    De 1991 à 2005, la Chine a atteint un taux de croissance annuelle du PIB de 10,2 %, le taux de croissance annuelle de sa consommation d'énergie ayant été de 5,6 %, soit un taux d'élasticité de la consommation d'énergie d'environ 0,55. UN وخلال الفترة من عام 1991 إلى عام 2005، أنجزت الصين معدل نمو سنوي في الناتج المحلي الإجمالي يبلغ 10.2 في المائة, وذلك بنسبة نمو سنوية تصل إلى 5.6 في حقل استهلاك الطاقة، مما يعني وجود عامل يناهز 0.55 في المائة فيما يتصل بمرونة استهلاك الطاقة.
    De l'avis général des prévisionnistes, l'augmentation annuelle du PIB américain réel sera de 1,5 % environ en 2002. UN وتجمع التوقعات الآن على زيادة سنوية في الناتج المحلي الإجمالي الفعلي في الولايات المتحدة بحوالي 1.5 في المائة في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more