| :: Des représentants ont régulièrement participé aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme au Siège de l'ONU à l'occasion desquelles l'organisation a présenté deux déclarations. | UN | :: حضر الممثلون على نحو منتظم الدورات السنوية للجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة وقدم الفيلق بيانين؛ |
| L'organisation participe aux réunions annuelles de la Commission de statistique. | UN | تشارك المنظمة في الاجتماعات السنوية للجنة الإحصائية. |
| Equitas a envoyé des représentants aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme tenues en 2005, 2006 et 2007. | UN | أرسلت إكويتاس ممثلين إلى الدورات السنوية للجنة وضع المرأة للأعوام 2005 و 2006 و 2007. |
| Elle a également pris part à l'Assemblée générale, et aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme | UN | وحضر أيضاً دورات الجمعية العامة والدورات السنوية للجنة وضع المرأة. |
| Comment assurer un suivi efficace, entre les sessions annuelles de la Commission, de la mise œuvre des recommandations des procédures spéciales et des conclusions correspondantes adoptées par la Commission à sa session précédente | UN | كيفية كفالة المتابعة المستمرة والفعالة بين الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان بشأن توصيات الإجراءات الخاصة والاستنتاجات ذات الصلة التي تخلص إليها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابقة |
| Comment assurer un suivi efficace, entre les sessions annuelles de la Commission, de la mise œuvre des recommandations des procédures spéciales et des conclusions correspondantes adoptées par la Commission à sa session précédente | UN | كيفية كفالة المتابعة المستمرة والفعالة بين الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان بشأن توصيات الإجراءات الخاصة والاستنتاجات ذات الصلة التي تخلص إليها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابقة |
| Le SIGI a assisté régulièrement aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme à New York. | UN | وقد حضر المعهد، بصورة منتظمة، الدورات السنوية للجنة مركز المرأة في نيويورك. |
| Womankind a plaidé pour ses objectifs devant cette commission et a régulièrement facilité la participation de ses organisations partenaires aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme : | UN | تمارس المنظمة دورها في الضغط والدعوة لتسهيل انضمام المنظمات الشريكة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة بصورة منتظمة: |
| :: Activités de l'organisation lors des sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme. | UN | :: نشاط المجلس في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة. |
| Les réunions se sont tenues parallèlement aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme, et duraient en général deux jours. | UN | وجرت العادة أن تعقد هذه الاجتماعات، لمدة يومين، وقت انعقاد الدورات السنوية للجنة مركز المرأة. |
| iii) Participation aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme et du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; | UN | ' ٣ ' المشاركة في الدورات السنوية للجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ |
| iii) Participation aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme et du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; | UN | ' ٣ ' المشاركة في الدورات السنوية للجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ |
| Représentant adjoint, délégation chinoise aux réunions annuelles de la Commission de la condition de la femme de l'Organisation des Nations Unies | UN | نائب ممثل الوفد الصيني في الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة في الأمم المتحدة |
| Action mondiale des parlementaires participe aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme à New York. | UN | تشترك المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك. |
| Le Centre a participé aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme à New York qui se sont tenues pendant la période considérée. | UN | حضرت المنظمة الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
| L'organisation a participé aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme, tenues en 2009, 2010, 2012 et 2013. | UN | شاركت المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في الأعوام 2009 و 2010 و 2012 و 2013. |
| Sessions annuelles de la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement | UN | :: الدورات السنوية للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية |
| De plus, depuis la création du Conseil des droits de l'homme, le Président de cet organe est invité à participer aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme. | UN | ومنذ إنشاء مجلس حقوق الإنسان، دُعي رئيسه إلى الاشتراك في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة. |
| Ils ont convenu que des consultations mondiales sur ce thème devaient avoir lieu périodiquement, de préférence au moment des sessions annuelles de la Commission de la population et du développement. | UN | واتفق على ضرورة إجراء مشاورات عالمية دورية بشأن هذا الموضوع ويفضل أن تجري هذه المشاورات وقت انعقاد الدورات السنوية للجنة السكان والتنمية. |
| Il a été convenu qu'une consultation mondiale sur ce sujet devrait avoir lieu périodiquement, de préférence à l'occasion des sessions annuelles de la Commission de la population et du développement. | UN | واتفق على ضرورة عقد المشاورات العالمية بشأن هذا الموضوع دوريا، وعلى تفضيل عقدها وقت انعقاد الدورات السنوية للجنة السكان والتنمية. |
| Représentation du Secrétariat du Commonwealth aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme des Nations Unies | UN | :: حضرت اجتماعات سنوية للجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة باسم أمانة الكومنولث. |