L'organisation a assisté aux sessions annuelles de la Commission du développement social entre 2007 et 2010 et y a contribué par des déclarations écrites. | UN | حضرت المنظمة الدورات السنوية للجنة التنمية الاجتماعية بين عامي 2007 و 2010، وساهمت بتقديم بيانات مكتوبة. |
La participation aux travaux du Comité plénier s'effectuera sur la même base que les sessions annuelles de la Commission du développement durable. | UN | وستكون المشاركة في أعمال اللجنة الجامعة على نفس الأساس المعمول به في الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة. |
Le Cercle du Triglav a participé régulièrement aux réunions annuelles de la Commission du développement social à New York. | UN | شارك محفل تريغلاف بانتظام في الاجتماعات السنوية للجنة التنمية الاجتماعية في نيويورك. |
L'organisation a également été représentée aux sessions annuelles de la Commission du développement durable aux Nations Unies en 2010, 2011 et 2012. | UN | وكانت المنظمة ممثَّلة أيضا في الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة في الأمم المتحدة في الأعوام 2010 و 2011 و 2012. |
Cet échange s'opère au niveau régional par l'intermédiaire des commissions régionales et au niveau international dans le cadre des sessions annuelles de la Commission du développement social. | UN | ويتم هذا التبادل، على المستوى الإقليمي عن طريق اللجان الإقليمية، وعلى المستوى الدولي من خلال الدورات السنوية للجنة التنمية الاجتماعية. |
:: Sessions annuelles de la Commission du développement social et de la Commission du développement durable, dans le cadre des réunions de travail d'ONG et des travaux des équipes œcuméniques. | UN | :: الدورات السنوية للجنة التنمية الاجتماعية ولجنة التنمية المستدامة بوصفها جزءاً من تجمعات المنظمات غير الحكومية والأفرقة المسكونية. |
Un groupe de jeunes composé de représentants des États Membres et d'organisations non gouvernementales participent activement aux sessions annuelles de la Commission du développement durable. | UN | وتُشارك مجموعة شبابية مكونة من وفود من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية مشاركة فعَّالة في الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة. |
Pendant la période à l'examen, des représentants de l'organisation ont participé aux sessions annuelles de la Commission du développement durable, de la Commission du développement social et de la Commission de la condition de la femme, tenues au siège. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر ممثلو المنظمة الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة، ولجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة مركز المرأة، المعقودة بالمقر. |
Réunions annuelles de la Commission du développement durable (2002-2005, Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York). | UN | :: الاجتماعات السنوية للجنة التنمية المستدامة (2002-2005، وثائق الأمم المتحدة، نيويورك). |
:: La CCI a coordonné pour le compte des milieux d'affaires, en collaboration avec le Secrétariat et d'autres grands groupes, l'organisation de la série de concertations entre différentes parties prenantes lors des sessions annuelles de la Commission du développement durable de 1998 à 2001. | UN | :: عملت الغرفة التجارية الدولية كمركز تنسيق للأعمال التجارية، فيما يتعلق بتنظيم سلسلة من جلسات الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين، انعقدت في أثناء الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة، خلال الفترة من 1998 إلى 2001، وذلك بالتعاون مع أمانة الأمم المتحدة والمجموعات الرئيسية الأخرى. |
M. Tarragô (Brésil) dit que son pays a participé activement au Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg et aux sessions annuelles de la Commission du développement durable. | UN | 60 - السيد تاراغو (البرازيل): قال إنَّ بلده كان مشاركاً نشطاً في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ والدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة. |
Afin de multiplier les consultations constructives avec des représentants intergouvernementaux en vue de promouvoir des politiques équitables et des mesures en faveur des pauvres, le CIAS a constitué une délégation de représentants mondiaux, composée en particulier de membres d'organisations de la société civile de pays en développement, qui assiste aux sessions annuelles de la Commission du développement social. | UN | وسعيا لإجراء مزيد من الحوار البناء مع ممثلي الهيئات الحكومية الدولية من أجل التشجيع على تنفيذ سياسات تتسم بالمساواة وتراعي مصالح الفقراء، يتولى المجلس إنشاء وفد من الدعاة الدوليين، لا سيما من منظمات المجتمع المدني في البلدان النامية لحضور الدورة السنوية للجنة التنمية الاجتماعية التابعة للأمم المتحدة. |
a) Organiser des réunions d’information à l’intention des délégations intéressées lors des sessions annuelles de la Commission du développement durable sur les activités du Sous-Comité en général et sur les décisions et recommandations figurant dans le rapport de sa session annuelle en particulier. | UN | )أ( توفير إحاطات إعلامية للوفود المهتمة خلال الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة، عن أعمال اللجنة الفرعية بصورة عامة، وعن القرارات والتوصيات الواردة في تقرير دورتها السنوية، بصورة خاصة. |
Douze séances plénières et 4 séances en comité de la Commission; 6 séances plénières du Comité de l’environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles; 12 séances plénières de la Conférence ministérielle sur l’environnement et le développement; les sessions annuelles de la Commission du développement durable; et les sessions biennales du Comité des sources d’énergie nouvelles et renouvelables et de l’énergie pour le développement; | UN | اثنتا عشرة جلسة عامة للجنة مع أربع دورات على صعيد اللجان؛ وست جلسات عامة للجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية؛ واثنتا عشرة جلسة عامة للمؤتمر الوزاري للبيئة والتنمية؛ والدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة؛ والدورات التي تعقد كل سنتين للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية؛ |
Douze séances plénières et 4 séances en comité de la Commission; 6 séances plénières du Comité de l’environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles; 12 séances plénières de la Conférence ministérielle sur l’environnement et le développement; les sessions annuelles de la Commission du développement durable; et les sessions biennales du Comité des sources d’énergie nouvelles et renouvelables et de l’énergie pour le développement; | UN | اثنتا عشرة جلسة عامة للجنة مع أربع دورات على صعيد اللجان؛ وست جلسات عامة للجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية؛ واثنتا عشرة جلسة عامة للمؤتمر الوزاري للبيئة والتنمية؛ والدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة؛ والدورات التي تعقد كل سنتين للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية؛ |
Après avoir activement participé au Sommet mondial pour le développement durable en 2002, le CIUS a continué, en tant que partenaire de la Fédération mondiale des organisations d'ingénieurs (FMOI), à représenter les milieux scientifiques et techniques (grand groupe) à toutes les sessions annuelles de la Commission du développement durable de 2003 à 2006. | UN | وفي أعقاب المساهمة الكبيرة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002، واصل المجلس الدولي، إلى جانب الاتحاد العالمي للمنظمات الهندسية، الاضطلاع بدوره باعتباره " شريكا في التنظيم " معنيا بتنسيق مساهمات الأوساط العلمية والتكنولوجية (المجموعة الرئيسية) في جميع الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة في الفترة 2003-2006. |