"annuelles du département de" - Translation from French to Arabic

    • السنوية لإدارة شؤون
        
    • السنوي لإدارة شؤون
        
    • السنوية التي تعقدها إدارة شؤون
        
    • السنويين المشتركين بين إدارة شؤون
        
    Comme indiqué plus haut, sa Représentant permanente à New York assiste aux conférences annuelles du Département de l'information. UN وكما أشرنا أعلاه، ما انفك ممثل المؤسسة الدائم في نيويورك يحضر المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام.
    :: Aux conférences annuelles du Département de l'information, New York, 2001-2004; UN :: المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام، نيويورك الأعوام من 2001 إلى 2004
    L'Organisation a participé aux conférences annuelles du Département de l'information/organisations non gouvernementales, tenues de 2009 à 2011. UN شاركت المنظمة في المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية المعقودة في الفترة من 2009 إلى 2011.
    La Fédération a participé activement aux réunions de planification aboutissant aux conférences annuelles du Département de l'information pour les ONG. UN شارك الاتحاد بنشاط في اجتماعات التخطيط التي سبقت الاجتماع السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    Ils ont également fait des déclarations orales à la quarante-sixième session de la Commission pour le développement social et aux conférences annuelles du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales (2005, 2006 et 2007). UN وأدلى ممثلوه أيضا ببيانات شفوية في الدورة السادسة والأربعين للجنة التنمية المستدامة، والمؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية في الأعوام 2005 و 2006 و 2007.
    L'organisation a participé aux conférences annuelles du Département de l'information à l'intention des organisations non gouvernementales ainsi qu'aux sessions du Conseil économique et social. UN شاركت الرابطة في المؤتمرات السنوية التي تعقدها إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية وفي دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Des représentants de l'organisation ont également pris part aux cinquante-neuvième et soixante-deuxième conférences annuelles du Département de l'information publique et des ONG qui y sont liées; ils ont également été en relation avec le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme pour fournir des porte-parole de la communication dominicaine. UN وحضر ممثلوها المؤتمرين التاسع والخمسين والثاني والستين السنويين المشتركين بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية وعملت مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لتقديم متكلمين للتحدث أمام اجتماع ممثلي الاتصالات الدومينيكية.
    Pendant la période sur laquelle porte le rapport, l'organisation a suivi et accueilli des ateliers durant les sessions de la Commission de la condition de la femme et les conférences annuelles du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضرت المنظمة واستضافت حلقات عمل خلال دورات لجنة وضع المرأة والمؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    Des représentants de l'Association ont assisté aux conférences annuelles du Département de l'information à New York en septembre 2007, 2008 et 2009. UN شارك ممثلون عن الرابطة في المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2007، و 2008، و 2009.
    Conférences annuelles du Département de l'information et des organisations non gouvernementales et sessions extraordinaires UN المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية والدورات الاستثنائية
    PTP a activement participé aux conférences annuelles du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales en 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004 ainsi qu'aux sessions annuelles de la Commission de la condition de la femme. UN وشاركت المنظمة مشاركة فعلية في المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لأعوام 2001 و 2002 و 2003 و 2004، فضلا عن الدورات السنوية للجنة وضع المرأة.
    PIPE a de plus participé aux conférences annuelles du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales et a organisé des manifestations en marge de certaines d'entre elles. UN كما شاركت المنظمة في المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية، ونظمت مناسبات أثناء بعض هذه المؤتمرات.
    Pendant la période considérée, des représentants de l'organisation ont siégé au comité d'organisation des conférences annuelles du Département de l'information pour les ONG. UN أثناء الفترة التي يشملها التقرير، عمل ممثلو المنظمة في لجنة التخطيط للمؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام المعنية باللمنظمات غير الحكومية بشأن تغير المناخ، وحقوق الإنسان، وعدم الانتشار النووي، وقام برعاية مناسبات جانبية.
    Ses représentants auprès de l'ONU ont participé à toutes les conférences annuelles du Département de l'information avec les ONG qui ont eu lieu au Siège de l'ONU pendant la période 1997-2000. UN وشارك ممثلو المجلس لدى الأمم المتحدة في جميع المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية في مقر الأمم المتحدة في الأعوام من 1997 إلى 2000.
    Durant la période considérée, l'organisation a assisté à toutes les conférences annuelles du Département de l'information/ONG et à toutes les sessions de la Commission du développement social et de la Commission de la condition de la femme. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضرت المنظمة جميع المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية، وجميع دورات لجنة التنمية الاجتماعية، وجميع دورات لجنة وضع المرأة.
    a) Conférences annuelles du Département de l'information et des ONG tenues de 2009 à 2011; UN (أ) المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية المعقودة في الفترة من 2009 إلى 2011؛
    L'organisation a participé aux Conférences annuelles du Département de l'information sur les ONG de New York (septembre 2007), de Paris (septembre 2008) et de Mexico (septembre 2009). UN شاركت المنظمة في المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام المعنية بالمنظمات غير الحكومية في نيويورك (أيلول/سبتمبر 2007)، وفي باريس (أيلول/سبتمبر 2008)، وفي المكسيك (أيلول/سبتمبر 2009).
    :: Conférences annuelles du Département de l'information; UN - المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام
    Des représentants de l'organisation ont assisté aux Conférences annuelles du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenues à Melbourne (Australie), du 30 août au 2 septembre 2010 et à Bonn (Allemagne), du 3 au 5 septembre 2011. UN حضر ممثلون عن الاتحاد المؤتمرَ السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية المعقود في ميلبورن، أستراليا، في الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2010، وفي بون، ألمانيا، في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2011.
    Dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies, l'organisation a participé activement au cours des quatre dernières années aux conférences des Nations Unies sur les femmes, y compris aux Conférences annuelles du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales et aux réunions de la Commission de la condition de la femme. UN وفي إطار الأمم المتحدة ظلّت المنظمة شريكاً فعّالاً خلال السنوات الأربع الماضية في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالمرأة بما في ذلك المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية وكذلك في لجنة وضع المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more