"annuels présentés par" - Translation from French to Arabic

    • السنوية المقدمة من
        
    • السنوية المتعلقة بها
        
    • السنوية الواردة من
        
    • السنوية التي يقدمها
        
    • الوطنية السنوية التي قدمت
        
    • السنوية التي تقدمها
        
    • سنويان
        
    Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    - Participation à l'établissement des rapports annuels présentés par le Représentant spécial à l'Assemblée générale et à la Commission des droits de l'homme; UN :: الإسهام في التقارير السنوية المقدمة من الممثل الخاص إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
    Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    Les rapports annuels présentés par les États-Unis d’Amérique, la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord sur les territoires qu’ils administrent contiennent également des renseignements sur des questions constitutionnelles. UN وأيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن معلومات أخرى عن المسائل الدستورية.
    Les rapports annuels présentés par les Etats-Unis d'Amérique, la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord sur les territoires qu'ils administrent contiennent également des renseignements sur des questions constitutionnelles. UN وفيمـا يخص اﻷقاليــم الواقعة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية.
    Rapports annuels présentés par les contractants : point de la situation UN حالة التقارير السنوية الواردة من المتعاقدين
    Les disciplines qui interviennent dans la détection et la prédiction des changements dans toutes les stations de recherche sont récapitulées dans les rapports annuels présentés par les Etats membres au Comité. UN وفي التقارير السنوية التي يقدمها أعضاء اللجنة الى المنظمة موجز للتخصصات التي ينطوي عليها اكتشاف التغير والتنبؤ به في محطات البحث.
    Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    :: Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants. UN :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين.
    :: Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants. UN :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين.
    :: Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants. UN :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين.
    :: Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants. UN :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين.
    :: Évaluation des rapports annuels présentés par les Parties. UN :: تقيـيم التقارير السنوية المقدمة من الأطراف.
    Les rapports annuels présentés par les États-Unis d'Amérique, la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord sur les territoires qu'ils administrent contiennent également des renseignements sur des questions constitutionnelles. UN وفيمـا يخـص الأقاليــم الواقعـة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية.
    Les rapports annuels présentés par les États-Unis d’Amérique, la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord sur les territoires qu’ils administrent contiennent également des renseignements sur des questions constitutionnelles. UN ـ * A/54/150. وأيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية.
    Les rapports annuels présentés par les États-Unis d'Amérique, la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord sur les territoires qu'ils administrent contiennent également des renseignements sur des questions constitutionnelles. UN وفيمـا يخـص الأقاليــم الواقعـة تحت إدارة المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية، فإن التقارير السنوية المتعلقة بها تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية.
    Situation des rapports annuels présentés par les contractants UN حالة التقارير السنوية الواردة من المتعاقدين
    Situation des rapports annuels présentés par les contractants UN حالة التقارير السنوية الواردة من المتعاقدين
    Il fait suite aux précédents rapports annuels présentés au Conseil économique et social et peut être lu en parallèle avec les rapports annuels présentés par le Directeur général au Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF). UN وهو يلي التقارير السنوية السابقة المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويمكن قراءته بالاقتران مع التقارير السنوية التي يقدمها المدير التنفيذي إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    73. Le PRÉSIDENT indique que la délégation suisse a établi un tableau récapitulant les rapports annuels présentés par les États parties au 11 décembre 2002. Il prendra ce tableau en considération lors de la prochaine série de consultations présidentielles. UN 73- الرئيس قال إن وفد بلاده قد أعد خلاصة لجميع التقارير الوطنية السنوية التي قدمت حتى الآن، وأنه سيأخذها في الحسبان أثناء الدورة المقبلة من المشاورات الرئاسية.
    a) Joue le rôle de dépositaire des rapports annuels présentés par les États parties dans le cadre des obligations découlant du traité; UN (أ) تتلقى التقارير السنوية التي تقدمها الدول الأطراف في إطار التزاماتها بموجب المعاهدة؛
    a. Commission des stupéfiants. Deux rapports annuels présentés par le Directeur exécutif, un rapport sur le budget du Fonds et documentation connexe; UN أ - لجنة المخدرات: تقريران سنويان للمدير التنفيـذي وتقرير واحد بشأن ميزانية الصندوق والوثائق ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more