"ans pour les hommes et de" - Translation from French to Arabic

    • سنة للذكور و
        
    • سنة للرجل و
        
    • عاماً للذكور
        
    • للرجال و
        
    • سنة للرجال ومن
        
    • عاما للرجل و
        
    • عاماً للرجال
        
    • العمر المتوقع إلى
        
    • عاما للذكور
        
    • عاماً للرجل
        
    L'espérance de vie moyenne à la Barbade est de 72 ans pour les hommes et de 77 ans pour les femmes. UN فمتوسط العمر المتوقع في بربادوس هو 72 سنة للذكور و 77 سنة للإناث.
    Au titre de la loi sur le mariage orisa, l'âge minimum est de 18 ans pour les hommes et de 16 ans pour les femmes. UN وبموجب قانون الزواج الأوريسي، يُحدَّد سن التعاقد على الزواج بــ 18 سنة للذكور و 16 سنة للإناث.
    - L'âge minimum du mariage figurant dans la Loi sur le mariage était de 19 ans pour les hommes et de 16 ans pour les femmes. UN ـ كان سن الزواج المنصوص عليه في قانون الزواج ١٩ سنة للرجل و ١٦ سنة للمرأة.
    L'espérance de vie à la naissance est de 59,1 ans pour les hommes et de 62,8 ans pour les femmes. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة ٥٩,١ سنة للرجل و ٦٢,٨ سنة للمرأة.
    En 1970, l'espérance de vie était de 58,7 ans pour les hommes et de 65,6 ans pour les femmes. UN ففي عام 1970، كان العمر المتوقع 58.7 عاماً للذكور و65.6 عاماً للإناث.
    La durée moyenne de vie était de 62 ans pour les hommes et de 71 ans pour les femmes. UN وبلغ متوسط العمر المتوقع ٦٢ سنة للرجال و ٧١ سنة للنساء.
    Par exemple, entre 1990 et 1995, l’espérance de vie au Japon, la plus élevée du monde, est passée de 75,9 ans à 76,4 ans pour les hommes et de 81,8 ans à 82,9 ans pour les femmes. UN فعلى سبيل المثال، في الفترة بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٥ ارتفع العمر المتوقع في اليابان، وهو اﻷعلى في العالم، من ٧٥,٩ سنة إلى ٧٦,٤ سنة للرجال ومن ٨١,٨ سنة إلى ٨٢,٩ سنة للنساء.
    Dans ces conditions, chaque État revoit sa propre législation sur ce point : dans 26 États, l'âge minimal du mariage est de 16 ans pour les hommes et de 14 ans pour les femmes. UN وفي هذا الصدد يتولى كل كيان مراجعة تشريعاته: فتنص 26 ولاية على أن السن الدنيا للزواج هي 16 عاما للرجل و 14 عاما للمرأة.
    3. L'espérance moyenne de vie (2011) est de 69,9 ans pour les hommes et de 79,2 pour les femmes. UN 3- وبلغ متوسط العمر المتوقع في عام 2011، 69.9 عاماً للرجال و79.2 عاماً للنساء.
    Les données figurant dans les tables de mortalité correspondent désormais à une espérance de vie de 87,5 ans pour les hommes et de 92,5 ans pour les femmes. UN وقد مددت الجداول العمرية اﻷساسية بحيث أصبح مستوى العمر المتوقع ٨٧,٥ سنة للذكور و ٩٢,٥ سنة لﻹناث.
    D. Santé En 2010, l'espérance de vie à la naissance était de 74,4 ans pour les hommes et de 80,7 ans pour les femmes. UN 35 - بلغ العمر المتوقع عند الولادة في كاليدونيا الجديدة 74.4 سنة للذكور و 80.7 للإناث في عام 2010.
    En 2010, l'espérance de vie à la naissance était de 74,4 ans pour les hommes et de 80,7 ans pour les femmes. UN 32 - في عام 2010، بلغ العمر المتوقع عند الولادة 74.4 سنة للذكور و 80.7 للإناث.
    L'espérance de vie des habitants de Guam en 2009 était, selon les estimations, de quelque 75 ans pour les hommes et de 81 ans pour les femmes. UN 41 - بلغ متوسط العمر المتوقع لأبناء غوام حوالي 75 سنة للذكور و 81 سنة للإناث في عام 2009.
    L'âge du mariage est de 18 ans pour les hommes et de 17 ans pour les femmes. UN 57 - وأعلنت أن سن الزواج هو 18 سنة للذكور و 17 سنة للإناث.
    L'âge moyen au mariage était de 32,6 ans pour les hommes et de 29,6 ans pour les femmes. UN وقد كان متوسط السن عند الزواج 32.6 سنة للرجل و 29.6 لسنة للمرأة.
    Pour nos frères africains l'espérance de vie à la naissance est de 49 ans pour les hommes et de 51 ans pour les femmes, alors que dans l'Europe développée cet indicateur atteint 69 ans pour la population masculine et 77 ans pour la population féminine. UN فبالنسبة ﻷشقائنـــا وشقيقاتنا اﻷفارقــــة يبلغ متوسط العمـــر المتوقع عنـــد الولادة ٤٩ سنة للرجل و ٥١ سنة للمرأة بينما يبلـــغ الرقـــم في أوروبـــا ٦٩ سنة للرجل و ٧٧ سنة للمرأة.
    12.6 L'espérance de vie à la naissance est en moyenne de 59,1 ans pour les hommes et de 62,8 ans pour les femmes, avec des variations sensibles entre les régions. UN ١٢/٦- ومتوسط العمر المتوقع عند الولادة هو ٥٩,١ سنة للرجل و ٦٢,٨ سنة للمرأة، مع تفاوت ملحوظ بين المناطق.
    En 1960, l'espérance de vie était de 51 ans pour les hommes et de 54 ans pour les femmes. UN وفي عام 1960، كان العمر المتوقع عند الولادة 51 عاماً للذكور و54 عاماً للإناث.
    14. L'espérance de vie est de 72,9 ans pour les hommes et de 77,4 ans pour les femmes. UN ٣١ - والعمر المتوقع عند الولادة هو ٩,٢٧ عاماً للذكور و٤,٧٧ عاما لﻹناث.
    L'espérance de vie moyenne est de 66,6 ans, pour les deux sexes confondus, de 62,5 ans pour les hommes et de 71 ans pour les femmes. UN ومتوسط العمر المتوقع هو ٦٦,٦ سنة: ٦٢,٥ للرجال و ٧١ للنساء.
    a) Faire passer l'âge de la retraite de 60 à 65 ans pour les hommes et de 55 à 60 ans pour les femmes en augmentant cet âge de six mois chaque année ; UN (أ) رفع سن التقاعد من 60 إلى 65 سنة للرجال ومن 55 إلى 60 سنة للنساء مع زيادة هذا السن ستة أشهرٍ كل عام؛
    Depuis le 1er juillet 2003, l'âge obligatoire de passage à la retraite est de 63 ans pour les hommes et de 58 ans pour les femmes. UN ومنذ الأول من تموز/يوليه 2003، أصبح السن الإجباري للتقاعد 63 عاما للرجل و 58 عاما للمرأة.
    Selon les données les plus récentes, l'espérance de vie moyenne en Irlande est de 76,8 ans pour les hommes et de 81,6 ans pour les femmes. UN 15- ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة في أيرلندا وفقاً لآخر الأرقام المتاحة ما يلي: 76.8 عاماً للرجال و81.6 عاماً للنساء.
    En 1930, les hommes avaient une espérance de vie de 35 ans et les femmes de 37; en 1990, elle était de 66,45 ans pour les hommes et de 73,08 ans pour les femmes et, en 1994, de 69,4 ans pour les hommes et de 75,8 ans pour les femmes. UN ففي عام ٠٣٩١، كان العمر المتوقع عند الولادة للرجال ٥٣ سنة وللنساء ٧٣ سنة؛ وفي عام ٠٩٩١، ارتفع العمر المتوقع إلى ٥٤,٦٦ و ٨٠,٣٧ على التوالي، وفي عام ٤٩٩١ إلى ٤,٩٦ و ٨,٥٧ على التوالي.
    L'espérance de vie à la naissance des populations issues des Îles du Pacifique est légèrement supérieure, de 70 ans pour les hommes et de 76 ans pour les femmes. UN ومتوسط العمر المتوقع عند الولادة لشعوب جزر المحيط الهادئ أعلى قليلا، ويبلغ 70 عاما للذكور و 76 عاما للإناث.
    L'espérance de vie, de 47 ans pour les hommes et de 45 ans pour les femmes, est également un signe de l'ampleur de ce problème : elle est deux fois moins élevée que dans les pays développés. UN ويبلغ العمر المتوقع 47 عاماً للرجل و 45 عاماً للمرأة، وهذا يدل أيضاً على مستويات منخفضة تصل إلى نصف العمر المتوقع لسكان البلدان المتقدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more