"antipersonnel qui ne sont pas" - Translation from French to Arabic

    • المضادة للأفراد التي لا
        
    • المضادة لﻷفراد غير
        
    Les Forces armées royales brunéiennes utilisent à ces fins des mines antipersonnel qui ne sont pas interdites par la Convention. UN وتستخدم القوات المسلحة الملكية في بروني، لأغراض التطوير والتدريب، الألغام المضادة للأفراد التي لا تحظرها الاتفاقية.
    Les Forces armées royales brunéiennes utilisent à ces fins des mines antipersonnel qui ne sont pas interdites par la Convention. UN وتستخدم القوات المسلحة الملكية في بروني دار السلام، لأغراض التطوير والتدريب، الألغام المضادة للأفراد التي لا تحظرها الاتفاقية.
    Les Forces armées royales brunéiennes utilisent à ces fins des mines antipersonnel qui ne sont pas interdites par la Convention. UN وتستخدم القوات المسلحة الملكية في بروني دار السلام، لأغراض التطوير والتدريب، الألغام المضادة للأفراد التي لا تحظرها الاتفاقية.
    La décision communiquée aujourd'hui a pour effet d'élargir la portée du moratoire annoncé le 27 juillet 1994 sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel qui ne sont pas équipées d'un mécanisme d'autodestruction. UN وإعلان اليوم يوسع نطاق الوقف الذي يشمل تصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد غير المجهزة بآلية للتدمير الذاتي والذي أعلن في ٧٢ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    2. Singapour a décidé d'instituer, avec effet immédiat, un moratoire de deux ans sur l'exportation de mines antipersonnel qui ne sont pas dotées de dispositif d'autodestruction ou d'autoneutralisation. UN ٢ - وقررت سنغافورة أن تعلن، بأثر فوري، وقفا اختياريا مدته سنتان لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد غير المزودة بآلية للتدمير الذاتي أو بآلية ﻹبطال مفعولها.
    Les Forces armées royales brunéiennes utilisent à ces fins des mines antipersonnel qui ne sont pas interdites par la Convention. UN وتستخدم القوات المسلحة الملكية في بروني دار السلام، لأغراض التطوير والتدريب، الألغام المضادة للأفراد التي لا تحظرها الاتفاقية.
    Les Forces armées royales brunéiennes utilisent à ces fins des mines antipersonnel qui ne sont pas interdites par la Convention. UN وتستخدم القوات المسلحة الملكية في بروني دار السلام، لأغراض التطوير والتدريب، الألغام المضادة للأفراد التي لا تحظرها الاتفاقية.
    Les Forces armées royales brunéiennes utilisent à ces fins des mines antipersonnel qui ne sont pas interdites par la Convention. UN وتستخدم القوات المسلحة الملكية في بروني دار السلام، لأغراض التطوير والتدريب، الألغام المضادة للأفراد التي لا تحظرها الاتفاقية.
    Les Forces armées royales brunéiennes utilisent à ces fins des mines antipersonnel qui ne sont pas interdites par la Convention. UN وتستخدم القوات المسلحة الملكية في بروني دار السلام، لأغراض التطوير والتدريب، الألغام المضادة للأفراد التي لا تحظرها الاتفاقية.
    17. M. SHA ZUKANG (Chine) dit que, selon son pays, le paragraphe 3 de l'article 6 n'interdit pas d'employer des mines mises en place à distance autres que les mines antipersonnel qui ne sont pas équipées d'un mécanisme efficace d'autodestruction ou d'autoneutralisation. UN ٧١- السيد شا زوكانغ )الصين(، قال إن بلده يرى أن الفقرة ٣ من المادة ٦ لا تحظر استعمال اﻷلغام المبثوثة عن بعد غير اﻷلغام المضادة لﻷفراد غير المجهﱠزة بآلية فعالة للتدمير الذاتي أو التعطيل الذاتي.
    b) Toutes les mines antipersonnel qui ne sont pas mises en place à distance et sont utilisées en dehors de zones marquées, telles qu'elles sont définies à l'article 5 du présent Protocole doivent satisfaire aux exigences concernant l'autodestruction et l'autodésactivation énoncées à l'alinéa a). UN )ب( يجب أن تفي كل اﻷلغام المضادة لﻷفراد غير المبثوثة عن بُعد، المستخدمة خارج المناطق التي عليها علامات، حسبما حددت في الفقرة ٥ من هذا البروتوكول، بمتطلبات التدمير الذاتي والتخميد الذاتي المبينة في الفقرة الفرعية )أ(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more