"antipollution atmosphérique" - Translation from French to Arabic

    • في تلوث الهواء
        
    • مكافحة تلوث الهواء
        
    • مراقبة تلوث الهواء
        
    • في تلوّث الهواء
        
    Les mécanismes antipollution atmosphérique peuvent également, à différents degrés, capturer le mercure dans les gaz de combustion. UN كما يمكن لأجهزة التحكم في تلوث الهواء التقاط الزئبق في غازات المداخن بدرجات متفاوتة.
    Les grandes fonderies de métaux non ferreux sont souvent équipées de dispositifs antipollution atmosphérique hautement efficaces pour contrôler les émissions de particules et de SO2 par les fours de grillage, les fours de fusion, et les convertisseurs. UN وفى كثير من الأحيان يتم تجهيز المصاهر الكبيرة للمعادن غير الحديدية بأجهزة ذات كفاءة عالية للتحكم في تلوث الهواء لضبط انبعاثات الجسيمات وغاز ثاني أكسيد الكبريت من أجهزة التحميص وأفران الصهر والمحولات.
    En ce qui concerne l'élaboration de stratégies de contrôle applicables au mercure, les combinaisons de technologies antipollution atmosphérique et de technologies de contrôle spécifiques au mercure devraient être prises en considération. UN كذلك ينبغي النظر لدى وضع استراتيجيات للتحكم في الزئبق في توليفات تجمع بين تكنولوجيات التحكم في تلوث الهواء والتكنولوجيات المخصصة للتحكم في الزئبق.
    Les dispositifs antipollution atmosphérique périmés peuvent émettre jusqu'à quelques centaines de milligrammes/Nm3. UN 2 - وقد تؤدي معدات مكافحة تلوث الهواء البالية إلى انبعاث عدة 100 mg/Nm3.
    Le mercure est un métal très volatil qui, en fonction de la température des gaz de combustion, se retrouve adsorbé sur des particules ou sous forme de vapeurs dans les dispositifs antipollution atmosphérique (EIPPCB, 2010); UN والزئبق معدن شديد التطاير، يوجد، بحسب درجة حرارة غاز العادم، في كل من الأشكال التي تحملها الجسيمات والبخار في معدات مكافحة تلوث الهواء (EIPPCB، 2010)؛
    Les résidus comprennent les poussières du four qui sont captées par le système antipollution atmosphérique. UN وتشمل المخلفات تراب قمينة الأسمنت الذي يحتجزه نظام مراقبة تلوث الهواء.
    L'estimation des coûts du contrôle des émissions de mercure nécessite de connaître l'état actuel des sources d'émissions, notamment les descriptions techniques des dispositifs antipollution atmosphérique actuels et planifiés. UN 194- ومن أجل تقدير تكاليف الحدّ من انبعاثات الزئبق ينبغي معرفة الحالة الراهنة لمصادر الانبعاثات، بما في ذلك وصف تكنولوجي للضوابط الراهنة والمخططة للتحكّم في تلوّث الهواء.
    la configuration des dispositifs antipollution atmosphérique existants. UN تشكيلة التحكم في تلوث الهواء القائمة
    Les coûts du piégeage du mercure seront très différents selon que les conditions existantes impliquent des centrales électriques équipées de dispositifs antipollution atmosphérique modernes ou des dispositifs très simples de contrôle des émissions. UN وتختلف تكاليف إزالة الزئبق اختلافاً بيّناً حسب ما إذا كانت الظروف القائمة تشمل محطات للطاقة مجهزة بأجهزة حديثة للتحكم في تلوث الهواء أو كانت الأجهزة المركبة للتحكم في الانبعاثات في غاية البساطة.
    Des exemples montrent que certaines installations conventionnelles antipollution atmosphérique suffisent à limiter le mercure à raison de 90 %. UN وهناك أيضاً أمثلة لمنشآت يكون فيها التحكم في تلوث الهواء بالوسائل التقليدية كافياً للوصول إلى مستوى تحكم في الزئبق يصل إلى أكثر من 90 في المائة.
    D'autres exemples de dépenses de capital et d'exploitation pour différentes configurations techniques antipollution atmosphérique sont présentés au . UN 115- ويعرض الجدول 4 أمثلة إضافية للتكاليف الرأسمالية والتشغيلية لتشكيلات مختلفة من تكنولوجيا التحكم في تلوث الهواء.
    En République de Corée, des réglementations strictes en matière de dioxine et de gaz corrosifs ont été mises en place et de nombreux dispositifs antipollution atmosphérique sont installés dans les incinérateurs de déchets municipaux, dans de multiples configurations. UN 173- وفي جمهورية كوريا، تطبق متطلبات تنظيمية صارمة لغازات الديوكسين والغازات الحمضية، وتم تنصيب العديد من أجهزة التحكم في تلوث الهواء في محارق النفايات البلدية في مجموعات متنوعة من التشكيلات.
    Les coûts relatifs au piégeage du mercure seront très différents selon que les conditions de référence sont des installations équipées de dispositifs antipollution atmosphérique modernes ou de simples systèmes de contrôle des émissions. UN وتختلف تكاليف إزالة الزئبق اختلافاً كبيراً حين تكون الأحوال الأساسية هي مصانع مجهزة بمعدات حديثة للتحكم في تلوث الهواء عنها إذا كانت المعدات المنصوبة للتحكم في الانبعاثات في غاية البساطة.
    16. Les dispositifs antipollution atmosphérique peuvent faire passer le mercure du gaz de combustion aux résidus tels que les cendres volantes ou des boues d'épuration issues de la DGC. UN 16 - وقد تحوّل أجهزة التحكم في تلوث الهواء الزئبق المنبعث من غازات المداخن إلى مخلفات مثل الرماد المتطاير أو ترسبات معدات غسل تركيز الكبريت من غاز المداخن.
    L'évaluation de la capture du mercure en tant qu'avantage concomitant dans l'équipement de contrôle antipollution atmosphérique doit donc être spécifique à l'usine et prévoir d'inclure les informations concernant la qualité du carburant, la composition du gaz de combustion et les détails concernant les dispositifs antipollution atmosphérique installés. UN وهكذا، يجب أن يتم تقييم التقاط الزئبق والمنفعة المشتركة من معدات التحكم في تلوث الهواء على أساس كل محطة على حدة، وأن يتضمن معلومات عن نوعية الوقود وتكوين غاز المداخن وتفاصيل محددة حول تركيب أجهزة التحكم في تلوث الهواء.
    Les cendres volantes capturées dans les dispositifs antipollution atmosphérique peuvent potentiellement être réutilisés pour des applications techniques et ont une valeur économique. UN 113- ومن الممكن إعادة استخدام الرماد المتطاير الملتقط من أجهزة التحكم في تلوث الهواء في التطبيقات الهندسية، كما أن له قيمة اقتصادية.
    Dans l'incinération des déchets industriels, on a mesuré des efficacités de piégeage de 50 à 92 % (moins avec des dispositifs antipollution atmosphérique par voie sèche et plus avec des dispositifs par voie humide). UN وفي التخلص من النفايات الصناعية بالحرق قيست كفاءة إزالة بلغت 50-92 في المائة (أقل إزالة مع أجهزة مكافحة تلوث الهواء من النوع الجاف وأعلاها مع النوع الرطب).
    Certains récents exemples d'études relatives au piégeage du mercure dans les dispositifs antipollution atmosphérique indiquent des taux d'efficacité de 68 % à 91 %, dans des centrales thermiques en Corée, qui conjuguent la meilleure efficacité en matière de mercure avec un contrôle antipollution atmosphérique hautement efficace (principalement la SCR, le CS-PES et la DGC par voie humide) (Kim et al, 2010; Pudasainee, 2009). UN 96 - وتشير بعض الأمثلة الأخيرة لفحص عمل أجهزة إزالة الزئبق في مكافحة تلوث الهواء إلى كفاءة في نطاق 68 - 91 في المائة في محطات توليد الطاقة الحرارية في كوريا، مع تحقيق أعلى كفاءة في إزالة الزئبق بالتزامن مع كفاءة عالية في الحد من تلوث الهواء (بصفة رئيسية: الاختزال الحفزي الانتقائي، و المرسب الكهروستاتيكي - الجانب البارد، والإزالة الرطبة لكبريت غاز المداخن) (كيم وآخرون، 2010؛ وبوداسينى، 2009).
    Les résidus comprennent les poussières du four qui sont captées par le système antipollution atmosphérique. UN وتشمل المخلفات تراب قمينة الأسمنت الذي يحتجزه نظام مراقبة تلوث الهواء.
    Les dispositifs antipollution atmosphérique peuvent faire passer le mercure du gaz de combustion aux résidus tels que les cendres volantes ou les dépôts vaseux de la DGC. UN 199- وقد تؤدّي أجهزة التحكُّم في تلوّث الهواء إلى تحوّل الزئبق من الغاز المسال إلى فضلات مثل الرماد المتطاير أو صبيب من أجهزة إزالة الكبريت من غاز المداخن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more