"appa" - Translation from French to Arabic

    • آبا
        
    • أبا
        
    • ابا
        
    Un autre jour que celui-là. Partez, les enfants. Fuyez tous ensemble avec Appa. Open Subtitles أنتم الأطفال يجب أن تغادروا يجب أن تهربوا جميعاً على متن آبا
    Il fait tellement chaud... il fait tellement chaud que Momo... perd ses poils comme Appa ! Open Subtitles إنه حار جداً, إنه حار جداً شعر مومو يتساقط مثل آبا
    Ne parle pas d'Appa. Fais preuve d'un peu de sensibilité ! Open Subtitles لا تتكلم عن (آبا) ، ألا تستطيع مراعاة المشاعر؟
    L'espoir ne nous mènera pas à Ba Sing Sé et ne trouvera pas Appa. Open Subtitles الأمل لن يوصلنا إلى (باسينج ساي) و (لن يجد لنا (آبا
    Je te signale que je fais une armure pour Appa, là. Open Subtitles مهلاً, أنا أحاول بناء درع لـ أبا حتى لا يذهب إلى الغزو مكشوفاً
    Vous avez attaché une lettre à la corne d'Appa ? Open Subtitles الشخص الذي علق ملاحظة على قرن ابا
    Appa, on peut l'aider. Open Subtitles آبا, أنا و أنت نستطيع المساعدة أيضاً
    Aang nous emmena chez lui. ll nous raconta qu'il avait fui lors d'une tempête et qu'Appa et lui avaient sombré dans l'océan. Open Subtitles طار بنا "آنغ" إلى وطنه. أخبرنا عن مغادرته على ظهر "آبا" في عاصفة, وسقطا في المحيط حيث كادا أن يغرقا.
    Oui, c'est gentil, mais Appa a horreur des souterrains. Open Subtitles شكراً , على المساعدة لكن (آبا) يكره السفر تحت الأرض
    Merci de m'avoir amené Appa. Open Subtitles شكراً على إحضار "آبا".
    - Appa nous y emmènera. Open Subtitles -يمكننا الوصول إلى هناك على ظهر "آبا ".
    Si on doit rester un mois, autant en profiter pour chercher Appa. Open Subtitles إذا كنا سنمضي شهراً كاملاً هنا (فيجب أن نقضيه في البحث عن (آبا
    J'ai promis aux filles une balade sur Appa. Open Subtitles لقد وعدت الفتيات بجولة على ظهر (آبا)! ؟ لما لا تأتي معنا!
    Momo, il faut que tu dises à Appa de nous sortir de là. Open Subtitles مومو), أريدك أن تجد (آبا) ليخرجنا من هنا)
    Appa et moi, on peut t'amener au Pôle Nord. On va te trouver un maître. Open Subtitles أنسيتي, لدي (آبا) و أستطيع الطيران بك إلى القطب الشمالي.
    Ça m'étonnerait que la Nation du Feu en ait, hein Appa ? Open Subtitles و أشك أن أمة النار لديها ثيران طائرة صحيح, (آبا
    Tu es le guide animal de l'Avatar Rok. Comme Appa pour moi. Open Subtitles (أنت الحيوان المرشد للآفاتار (روكو مثل (آبا) بالنسبة لي
    On descend tous ensemble et Appa portera les vieux et les malades. Open Subtitles ها هو الإتفاق ,سنسافر جميعاً معاً بينما يحمل (آبا) المرضى و العجزة
    On a échappé aux Dai Li, on a récupéré Appa... Open Subtitles لقد هربنا من الـ( داي لي ) و استعدنا ( آبا ) مجدداً
    Si vous venez, cette fois vous pourrez monter sur Appa. Open Subtitles ( إذا أتيت معنا هذه المرة ، ستركب على ( آبا
    Les deux. Désolé, mais Appa est épuisé de porter autant de monde. Open Subtitles آسف يا رفاق, لكن أبا تعب من حمل كل هؤلاء الناس
    S'il te plaît, Appa. Aide-nous. Aang a besoin de toi. Open Subtitles من فضلك يا (ابا) نحتاج إلى مساعدتك (ان) يحتاج مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more