Restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Examen à mi-parcours du fonctionnement de l'appareil de conférence de la Commission | UN | استعراض منتصف المدة لأداء هيكل المؤتمرات باللجنة |
Restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | إعادة تشكيل هيكل اجتماعات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Examen à mi-parcours du fonctionnement de l'appareil de conférence de la Commission | UN | استعراض منتصف المدة المتعلق بعمل هيكل مؤتمر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Examen à mi-parcours du fonctionnement de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | استعراض منتصف المدة المتعلق بعمل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Restructuration de l'appareil de conférence de la Commission | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية |
1. Décide de réviser son appareil de conférence, y compris sa structure thématique et son appareil subsidiaire, selon le schéma ci-après : | UN | ١ - يقرر تنقيح هيكل مؤتمرات اللجنة، بما في ذلك الهيكل المواضيعي والفرعي، لكي يتمشى مع النمط التالي: |
1. Décide de réviser son appareil de conférence, y compris sa structure thématique et son appareil subsidiaire, selon le schéma ci-après : | UN | ١ - يقرر تنقيح هيكل مؤتمرات اللجنة، بما في ذلك الهيكل المواضيعي والفرعي، لكي يتمشى مع النمط التالي: |
Restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Un appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique pour le développement inclusif et durable de l'Asie et du Pacifique | UN | هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ للتنمية المستدامة الشاملة للجميع في آسيا والمحيط الهادئ |
Un appareil de conférence de la Commission pour le développement inclusif et durable de l'Asie et du Pacifique | UN | هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية للتنمية الشاملة للجميع والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Gardant à l'esprit la nécessité de maintenir l'appareil de conférence dans la ligne du processus général de réforme de l'Organisation des Nations Unies, | UN | وإذ يدرك ضرورة المحافظة على اتساق هيكل المؤتمرات مع عملية الإصلاح الشامل للأمم المتحدة، |
Gardant à l'esprit la nécessité de maintenir l'appareil de conférence dans la ligne du processus général de réforme de l'Organisation des Nations Unies, | UN | وإذ يدرك ضرورة المحافظة على اتساق هيكل المؤتمرات الجديد مع عملية الإصلاح العامة للأمم المتحدة، |
Restructuration de l'appareil de conférence de la Commission | UN | إعادة تشكيل هيكل اجتماعات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | إعادة تشكيل هيكل اجتماعات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Examen à mi-parcours du fonctionnement de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | استعراض منتصف المدة المتعلق بأداء هيكل مؤتمر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Examen de l'appareil de conférence de la Commission (tous les sous-programmes) | UN | استعراض هيكل مؤتمر اللجنة (جميع البرامج الفرعية) |
Elle s'est félicitée des préparatifs engagés par le Secrétaire exécutif à ce sujet, l'a prié de consulter le Comité consultatif des représentants permanents et demandé à ces derniers de procéder également à un examen indépendant de l'appareil de conférence, qui tiendrait compte des progrès des préparatifs engagés par le Secrétaire exécutif. | UN | ورحب القرار باﻷعمال التحضيرية التي شرع فيها اﻷمين التنفيذي بشأن الموضوع. وطُلب إليه أن يستشير اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين. وطلب أيضا إلى اللجنة الاستشارية أن تضطلع باستعراض مستقل لهيكل مؤتمر اللجنة، يضع في الاعتبار التقدم المحرز في العمل التحضيري الذي شرع فيه اﻷمين التنفيذي. |
Gardant à l'esprit la nécessité de maintenir l'appareil de conférence dans la ligne du processus général de réforme de l'Organisation des Nations Unies, | UN | وإذ يدرك ضرورة المحافظة على اتساق هيكل المؤتمر الجديد مع عملية الإصلاح العامة للأمم المتحدة، |
Saluant les initiatives qu'a prises la Secrétaire exécutive pour contribuer à des consultations efficaces entre membres et membres associés sur un examen complet et approfondi de l'appareil de conférence de la Commission, | UN | وإذ تشيد بمبادرات الأمينة التنفيذية في تسهيل القيام بعملية تشاور فعالة فيما بين الأعضاء والأعضاء المنتسبين بشأن إجراء استعراض شامل ومتعمق لهيكل مؤتمرات اللجنة، |
19.21 À sa cinquante-huitième session, tenue en mai 2002, la Commission a adopté la résolution 58/1 sur la restructuration de son appareil de conférence. | UN | 19-21 وفي الدورة الثامنة والخمسين، في أيار/مايو 2002، اعتمدت اللجنة القرار 58/1 بشأن إعادة هيكلة مؤتمرها. |
On a jugé de même que toute modification de l'appareil de conférence devrait prendre en compte l'actuelle situation budgétaire de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وبالمثل، من المهم أن تأخذ أي تغييرات لهيكل المؤتمر في الاعتبار الحالة الراهنة لميزانية اﻷمم المتحدة. |
2. Approuve également les annexes à la résolution sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission, sur les questions examinées par les comités subsidiaires de la Commission et sur le mandat du Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission, dont le texte est reproduit aux annexes II, III et IV de la présente résolution. | UN | 2 - يؤيد أيضا مرفقات القرار، المتعلقة بهيكل مؤتمرات اللجنة؛ وبالمسائل التي سوف تتطرق لها اللجان الفرعية للجنة؛ وباختصاصات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من أعضاء اللجنة، على النحو المبين في المرفقات الثاني والثالث والرابع لهذا القرار. |