"appeau" - French Arabic dictionary

    "appeau" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Il soufflait dans un appeau ce qui devait imiter le cri d'un lapin mourant. Open Subtitles ‫نفخ في جهاز يفترض أن يطلق صوتاً ‫يشبه صوت أرنب يحتضر
    Je ne veux pas rester ici jusqu'à la retraite et avoir un appeau doré. Open Subtitles لا أريد الاستمرار هنا والحصول على المزمار الذهبي
    Vous n'aurez mon appeau qu'en l'arrachant à mes lèvres froides et irritées. Open Subtitles يمكنك امتلاك مزماري عندما تسحبينه من شفاتي الباردة والمتشققة
    Nage là où se trouve Jimmy, puis souffle dans l'appeau. Open Subtitles انظر، نحن فقط نريد حفلاتنا أن تكون بخصوص الموسيقى و ليس حول خواتم النقاء.
    Tu m'as dit de nager, puis de souffler dans l'appeau. Open Subtitles حسنا، اخرجوا إلى هناك واحضروا لي بعض الأموال اللعينة.
    {\fad(1001,0)}Un appeau peut les attirer d'une distance de 3 km. Open Subtitles صافرة تزاوج القرش تستطيع ج1ب القرش من علي بعد 2 ميل
    Tu m'as dit de nager, puis de souffler dans l'appeau. Open Subtitles ماذا تعني يازعيم؟ لقد قُلت أسبح للماء وصفر بالصافرة
    Mimsy devait souffler dans l'appeau en étant sous l'eau. Open Subtitles أعتقد ميمزي أن القرش سيظل تحت الماء
    D'accord, un appeau à requins. Open Subtitles أنه لا ارتداء للخواتم النقاء بعد الأن! أجل، أخبرهم، "جو".
    {ad(1001,0)}Un appeau peut les attirer d'une distance de 3 km. Open Subtitles حسنا، أتمنى ان تكونوا محقيقن، الأن الرئيس في طريقه إلى هنا الأن. يسوع، إنه هنا، الرئيس قادم!
    La bétonnière était un appeau. Open Subtitles الشاحنة كانت عبارةعنحمايةللمجرمين.
    J'ai pris un appeau à canard en bas. Open Subtitles - .بالطبع - احزر كيف أقوم بنفخها؟
    Herb Parsons était aussi un champion en appeau. Open Subtitles فإن (هيرب بارسونز) أيضا بطل في إصطياد البط.
    Tiens, c'est un appeau pour accoupler les requins. Open Subtitles خذ هذه أنها صافرة تزاوج القرش
    D'accord, un appeau à requins. Open Subtitles حسنا يازعيم صافرة تزاوج القرش
    J'ai un appeau à requins. Open Subtitles حصلت لي علي صافرة قرش
    Tiens, c'est un appeau pour accoupler les requins. Open Subtitles لقد قررنا، كفرقة،
    J'ai un appeau à requins. Open Subtitles أو شركة ديزني تبدو سيئة.
    Un appeau ? Open Subtitles حماية ؟
    appeau, Duck. Open Subtitles يا (داك). إتصل بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more