Point 129 de l'ordre du jour : Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux | UN | البند 129 من جدول الأعمال: الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
L'Assemblée générale procède à l'élection de 25 juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | شرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
L'Assemblée générale procède à l'élection de 25 juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux | UN | آلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Examen final par le Comité du règlement du projet de règlement de procédures et de preuves du Mécanisme appelé à exercer les fonctions résiduelles du Tribunal | UN | قيام لجنة القواعد بالاستعراض النهائي لمشروع النظام الأساسي وقواعد الإثبات لآلية تصريف الأعمال المتبقية |
Il prend une part active aux travaux des groupes chargés de réfléchir à la conservation des archives et à la mise en place du Mécanisme appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux. | UN | ويشارك مكتب المدعي العام حاليا بهمة في الأفرقة العاملة فيما يتعلق بالمحفوظات وآلية تصريف الأعمال المتبقية. |
Toutes les sections du Tribunal ont collaboré afin d'assurer la transition sans heurt des fonctions au Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | وقامت جميع أقسام المحكمة بالتنسيق فيما بينها لكفالة سلاسة انتقال المهام إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية لدى المحكمتين الجنائيتين. |
Statut du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | UN | النظام الأساسي للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | UN | بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين فرع أروشا |
Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux | UN | الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
5. Transition avec le Mécanisme appelé à exercer les fonctions résiduelles | UN | 5 - الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
144. Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | 144 - تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين. |
144. Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | 144 - تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين. |
Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux | UN | الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
En l'absence d'amélioration notable en vue de l'achèvement du travail des tribunaux et du futur transfert de leurs fonctions au Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux, il conviendra de prendre des mesures fermes, y compris une évaluation complète de leur travail. | UN | وأضاف قائلا إنه نظرا لعدم إحراز مزيد من التقدم الهام نحو إنجاز عمل المحكمتين ونقل مهامهما إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية في المستقبل، لا بد من اتخاذ تدابير حاسمة تشمل إجراء تقييم شامل لعملها. |
V. Décisions du Conseil de sécurité relatives au Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles | UN | خامسا - مقررات مجلس الأمن بشأن آلية تصريف الأعمال المتبقية |
Le Groupe de travail a accompli des progrès importants dans l'examen des questions touchant la création du mécanisme appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux et pour l'aide à apporter aux Tribunaux afin qu'ils mènent à bien leurs stratégies de fin de mandat. | UN | وقد أحرز الفريق تقدماً كبيراً في المضي قدماً بالمناقشات المتعلقة بإنشاء آلية تصريف الأعمال المتبقية ودعم جهود المحكمتين لتنفيذ استراتيجيتي الإنجاز. |
1. Tribunal pénal international pour le Rwanda et Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie : Mécanisme appelé à exercer les fonctions résiduelles | UN | 1 - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة: آلية تصريف الأعمال المتبقية |
Les travaux ont commencé s'agissant d'annuler des centaines de mesures visant à protéger des témoins afin que le Mécanisme appelé à exercer les fonctions résiduelles n'ait pas à disposer des ressources qu'exige la gestion de témoins dont la protection n'est plus nécessaire. | UN | وقد بدأ العمل في إجراءات وقف العمل بالمئات من أوامر حماية الشهود حتى لا تتكبد آلية تصريف الأعمال المتبقية أعباء الإدارة المرهقة للموارد الشهود الذين لم يعد من الضروري توفير الحماية لهم. |
Rapport du Secrétaire général sur le premier rapport sur l'exécution du budget du mécanisme appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux et sur les prévisions révisées pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء الأول المتعلق بآلية تصريف الأعمال المتبقية فيما يخص التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
En plus de coordonner les travaux des diverses sections du Greffe, le Cabinet du Greffier s'est chargé d'une grande variété de questions juridiques, pratiques et d'orientation générale, comme celles relatives aux dispositions nécessaires à l'entrée en fonctions du Mécanisme appelé à exercer les fonctions résiduelles. | UN | وقام مكتب رئيس قلم المحكمة بتنسيق أعمال مختلف أقسام التسجيل ومعالجة مجموعة واسعة من المسائل القانونية والتشغيلية والمتعلقة بالسياسات، بما في ذلك الترتيبات العملية اللازمة لبدء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية لدى المحكمتين الجنائيتين. |