"application de la notion d" - Translation from French to Arabic

    • تطبيق مفهوم
        
    Il regrette cependant le manque de clarté quant à l'application de la notion d'< < aménagement raisonnable > > . UN غير أنها تعرب عن الأسف لعدم تقديم الدولة الطرف معلومات كافية عن تطبيق مفهوم الترتيبات التيسيرية المعقولة.
    Il regrette cependant le manque de clarté quant à l'application de la notion d'< < aménagement raisonnable > > . UN غير أنها تعرب عن الأسف لعدم تقديم الدولة الطرف معلومات كافية عن تطبيق مفهوم الترتيبات التيسيرية المعقولة.
    Il souhaiterait néanmoins obtenir des précisions concernant l'application de la notion d'immunité à ces fonctionnaires, dont il a cru comprendre qu'elle tendait dans certains cas à les soustraire purement et simplement à l'obligation de répondre de leurs actes. UN وأضاف أنه يود مع ذلك الحصول على إيضاحات بشأن تطبيق مفهوم الحصانة على هؤلاء الموظفين، الذي فهم على ما يظن أنه يهدف في بعض الحالات إلى إنقاذهم بلا قيد أو شرط من الالتزام بتحمل المسؤولية عن أفعالهم.
    Résolution 59/115 du 10 décembre 2004: application de la notion d'" État de lancement " UN القرار 59/115 المؤرَّخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004: تطبيق مفهوم " الدولة المطلقة "
    Résolution 59/115 du 10 décembre 2004: application de la notion d'" État de lancement " UN القرار 59/115 المؤرّخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004: تطبيق مفهوم " الدولة المطلقة "
    Résolution 59/115 du 10 décembre 2004: application de la notion d'" État de lancement " UN القرار 59/115 المؤرّخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004: تطبيق مفهوم " الدولة المطلقة "
    Projet de résolution, présenté à l'Assemblée générale pour examen, sur l'application de la notion d'" État de lancement " UN مشروع قرار بشأن تطبيق مفهوم " الدولة المُطلِقة " ، لكي تنظر فيه الجمعية العامة
    Le projet de résolution I est intitulé < < application de la notion d'État de lancement > > . UN مشروع القرار الأول عنوانه ' تطبيق مفهوم " الدولة المطلِقة " `.
    Projet de résolution, présenté à l'Assemblée générale pour examen, sur l'application de la notion d'" État de lancement " UN مشروع قرار بشأن تطبيق مفهوم " الدولة المُطلِقة " ، لكي تنظر فيه الجمعية العامة
    application de la notion d'" État de lancement " UN تطبيق مفهوم " الدولة المطلقة "
    application de la notion d'< < État de lancement > > UN تطبيق مفهوم " الدولة المُطلِقة "
    application de la notion d'< < État de lancement > > UN تطبيق مفهوم " الدولة المُطلِقة "
    59/115 application de la notion d'> > État de lancement > > UN تطبيق مفهوم " الدولة المُطلِقة "
    application de la notion d'" État de lancement " UN تطبيق مفهوم " الدولة المطلقة "
    application de la notion d'< < État de lancement > > UN تطبيق مفهوم " الدولة المُطلِقة "
    application de la notion d'< < État de lancement > > UN 59/115 تطبيق مفهوم " الدولة المُطلِقة "
    ii) Résolution 59/115 de l'Assemblée générale, intitulée " application de la notion d'`État de lancement'" (A/AC.105/850, par. 29): UN `2` قرار الجمعية العامة 59/115، المعنون " تطبيق مفهوم `الدولة المطلِقة` " (الفقرة 29 من الوثيقة A/AC.105/850):
    149. Le Comité a noté avec satisfaction que le groupe de travail était convenu du texte d'un projet de résolution sur l'application de la notion d'" État de lancement " destiné à être examiné par l'Assemblée générale. UN 149- ولاحظت اللجنة بارتياح أن الفريق العامل قد اتفق على نص مشروع قرار بشأن تطبيق مفهوم " الدولة المطلِقة " لكي تنظر فيه الجمعية العامة.
    application de la notion d'< < État de lancement > > UN تطبيق مفهوم " الدولة المطلِقة "
    application de la notion d'" État de lancement " UN تطبيق مفهوم " الدولة المطلِقة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more