"application de la résolution ii" - Translation from French to Arabic

    • بموجب القرار الثاني
        
    • تنفيذ القرار الثاني
        
    • بتنفيذ القرار الثاني
        
    • بالقرار الثاني
        
    Réception d'une demande d'enregistrement de l'Inde en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN استلام طلب من الهند للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    Réception d'une demande d'enregistrement du Gouvernement indien en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN استلام طلب منقح من حكومة الهند للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    Réception d'une demande révisée d'enregistrement du Gouvernement français en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN استلام طلب منقح من حكومة فرنسا للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    ii) application de la résolution II de la Troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer : UN ' ٢ ' تنفيذ القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار:
    A. application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer 198 - 204 53 UN تنفيذ القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    A cet égard, on a cité en particulier la référence, dans le paragraphe 58, au fait que la Commission préparatoire avait jugé hautement prioritaires les questions relatives à l'application de la résolution II. UN وفي هذا الصدد، أشير، بوجه خاص، الى ما جاء في الفقرة ٥٨ من أن المسائل المتصلة بتنفيذ القرار الثاني اعتبرت من جانب اللجنة التحضيرية مسائل ذات أولوية عالية.
    1 G-S Assistant de recherche du fonctionnaire chargé de l'application de la résolution II et des règles, réglementations et procédures UN موظف واحد بفئة الخدمات العامة مساعد للموظف المعني بالقرار الثاني والقواعـد واﻷنظمة واﻹجراءات لشؤون البحوث
    l'Inde en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN استلام طلب من الهنـد للتسجيـل كمستثمـر رائـد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    du Gouvernement français en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur (Note du Secrétaire général) 99 UN استلام طلب منقح من حكومة فرنسا للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    Réception d'une demande du Gouvernement français tendant à l'enregistrement de l'Association française pour l'étude et la recherche des nodules (AFERNOD) en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN استلام طلب من حكومة فرنسا لتسجيل الرابطة الفرنسية لدراسة وبحوث العقيدات كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    Réception d'une demande du Gouvernement de la République populaire de Chine, tendant à l'enregistrement de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN استلام طلب من حكومة جمهورية الصين الشعبية لتسجيل الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات بوصفها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    tendant à l'enregistrement de l'Association française pour l'étude et la recherche des nodules (AFERNOD) en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II UN استـلام طلب من حكومة فرنسا لتسجيل الرابطة الفرنسية لدراسة وبحوث العقيدات كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    a) Réception d'une demande d'enregistrement de l'Inde en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN )أ( استلام طلب من الهند للتسجيل مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    b) Réception d'une demande révisée d'enregistrement du Gouvernement indien en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN )ب( استلام طلب منقح من حكومة الهند للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    Les rapports présentés par les investisseurs pionniers enregistrés, en application de la résolution II, après la conclusion des travaux de la Commission préparatoire, sont publiés sous la cote ISBA en tant que documents de la Commission juridique et technique. UN وصدرت التقارير التي قدمها المستثمرون الرواد المسجلون بموجب القرار الثاني تحت الرمز ISBA بصفتها وثائق اللجنة القانونية والتقنية بعد أن اختتمت اللجنة التحضيرية أعمالها.
    a) Réception d'une demande d'enregistrement de l'Inde en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN )أ( استلام طلب من الهند للتسجيل مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    b) Réception d'une demande révisée d'enregistrement du Gouvernement indien en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN )ب( استلام طلب منقح من حكومة الهند للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    La souplesse et l'attitude constructive adoptées par la Commission préparatoire a rendu possible l'application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer et la création d'un système d'investisseurs pionniers. UN فالمرونة واﻷسلوب البناء اللذان تتبعهما اللجنة التحضيرية مكنا من تنفيذ القرار الثاني الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، ومن إنشاء نظام المستثمرين الرواد.
    27. Les procédures et mécanismes définis dans l'Accord visaient à surmonter les difficultés pratiques posées par l'application de la résolution II et à faciliter l'enregistrement le plus rapide possible des demandeurs du premier groupe. UN ٢٧ - استحدثت الاجراءات واﻵليات المجملة في التفاهم من أجل التغلب على الصعوبات العملية في تنفيذ القرار الثاني ومن أجل تسهيل التسجيل المبكر للمجموعة اﻷولى من مقدمي الطلبات في أقرب وقت ممكن.
    A. application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN ألف - تنفيذ القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    Documents relatifs à l'application de la résolution II UN الوثائق المتصلة بتنفيذ القرار الثاني
    A la fin de la première lecture de ces textes, il a été conclu que, s'agissant de l'application de la résolution II, la Commission plénière devait se pencher sur trois questions principales. UN وبعد قراءة اولى لتلك الوثيقة، استنتج أن هناك ثلاث مسائل رئيسية ينبغي للهيئة العامة أن تعالجها فيما يتعلق بالقرار الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more