"application des conventions des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة
        
    • اتفاقيات اﻷمم المتحدة
        
    application des conventions des Nations Unies UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    application des conventions des Nations Unies UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'application des conventions des Nations Unies relatives à l'environnement; UN ' ' 1 - تحيط علما بالتقرير الذي أحاله الأمين العام عن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة؛
    application des conventions des Nations Unies UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    application des conventions des Nations Unies relatives UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    application des conventions des Nations Unies UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    application des conventions des Nations Unies UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    application des conventions des Nations Unies UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    Il convient de renforcer l'application des conventions des Nations Unies. UN ويتعين تعزيز تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة.
    application des conventions des Nations Unies UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    - application des conventions des Nations Unies contre le terrorisme; UN - تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب؛
    * application des conventions des Nations Unies relatives à la lutte contre le terrorisme et à la coopération dans ce domaine UN * تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب والتعاون في مكافحة الإرهاب
    application des conventions des Nations Unies UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة البيئية
    application des conventions des Nations Unies sur l'environnement UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة للبيئة
    application des conventions des Nations Unies sur l'environnement UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة للبيئة
    13. Afin de relever les défis liés à la promotion et à la protection des droits des femmes et des enfants, le Gouvernement s'est efforcé d'améliorer encore l'application des conventions des Nations Unies dans ce domaine. UN 13- وفي سبيل مواجهة التحدّيات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق النساء والأطفال، استمرت الحكومة في تحسين تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Note du Secrétaire général sur l'application des conventions des Nations Unies relatives à l'environnement : Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et Convention sur la diversité biologique (A/59/197) UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقارير عن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة (A/59/197)
    :: Note du Secrétaire général sur l'application des conventions des Nations Unies relatives à l'environnement (A/60/171) UN :: مذكرة من الأمين العام عن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة (A/60/171)
    Note du Secrétaire général concernant l'application des conventions des Nations Unies sur l'environnement (A/63/294) UN مذكرة من الأمين العام عن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة للبيئة (A/63/294)
    Note du Secrétaire général sur l'application des conventions des Nations Unies relatives à l'environnement (A/67/295) UN مذكرة من الأمين العام عن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة (A/67/295)
    Projet de résolution A/C.2/53/L.10 : application des conventions des Nations Unies sur l’environnement et le développement UN مشروع القرار A/C.2/53/L.10: تنفيذ اتفاقيات اﻷمم المتحدة المتصلة بالبيئة والتنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more