Le Comité tient à réitérer à ce propos qu'une des responsabilités du Secrétaire général consiste à concevoir, suivre et évaluer l'application du principe de responsabilité au Secrétariat. | UN | وفي هذا الصدد، تود اللجنة أن تؤكد أن الأمين العام يضطلع بمسؤولية تصميم ورصد وتقييم نظام المساءلة في الأمانة العامة. |
1. Prend note du troisième rapport du Secrétaire général sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies1; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛ |
Dans les considérations qui précèdent, le Comité consultatif a exprimé ses vues et formulé un certain nombre de recommandations concernant le deuxième rapport du Secrétaire général sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'ONU. | UN | 43 - لقد أعربت اللجنةُ الاستشارية في الفقرات الواردة أعلاه عن آرائها، وقدمت عددا من التوصيات بشأن التقرير المرحلي الثاني المقدم من الأمين العام عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
1. Prend acte du troisième rapport du Secrétaire général sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies1 ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة()؛ |
Les tableaux présentant les taux d'exécution des produits ont été accueillis avec satisfaction et le rapport a été considéré comme un instrument essentiel de l'application du principe de responsabilité au Secrétariat concernant l'exécution de ses programmes. | UN | 11 - وأُعرب عن التقدير لوضع جداول تبين حالة تنفيذ النواتج، كما أُقِّر بأن التقرير أداة أساسية لمساءلة الأمانة العامة في ما يتعلق بأداء البرامج. |
Ayant examiné le deuxième rapport du Secrétaire général sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة( |
1. Prend acte du deuxième rapport du Secrétaire général sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة()؛ |
l) Troisième rapport du Secrétaire général sur le dispositif d'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/68/697); | UN | (ل) التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/68/697)؛ |
i) Quatrième rapport sur le dispositif d'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (résolution 68/264); | UN | ' 1` التقرير المرحلي الرابع عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (القرار 68/264)؛ |
Troisième rapport du Secrétaire général sur le dispositif d'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/68/697) | UN | التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/68/697) |
Deuxième rapport du Secrétaire général sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/67/714) | UN | التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/67/714) |
Le Comité consultatif attend avec intérêt de recevoir de plus amples informations sur les mesures de suivi, de contrôle et de correction prises par le Conseil d'évaluation de la performance et souhaite que le Secrétaire général en rende compte dans ses futurs rapports sur le dispositif d'application du principe de responsabilité au Secrétariat. | UN | وتتطلع اللجنة إلى تلقي مزيد من التفاصيل بشأن أنشطة الرصد والرقابة والإجراءات التصحيحية التي يضطلع بها مجلس الأداء الإداري، وتطلب إدراجها في التقارير المرحلية المقبلة التي يعدها الأمين العام عن نظام المساءلة في الأمانة العامة. |
a) Troisième rapport du Secrétaire général sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (résolution 67/253); | UN | (أ) التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (القرار 67/253)؛ |
Deuxième rapport sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/67/714) | UN | التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/67/714) |
Deuxième rapport sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/67/776) | UN | التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/67/776) |
Ayant examiné le deuxième rapport du Secrétaire général sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة( |
1. Prend acte du deuxième rapport du Secrétaire général sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة()؛ |
9. Prie le Secrétaire général de continuer, dans l'élaboration du dispositif d'application du principe de responsabilité au Secrétariat, de s'inspirer des enseignements tirés de l'expérience des fonds et programmes des Nations Unies et des autres entités du système, d'exploiter leurs données d'expérience et de faire appel à leurs compétences spécialisées ; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاسترشاد بالدروس المستفادة والتجارب والخبرات المتوافرة لدى برامج الأمم المتحدة وصناديقها وكيانات الأمم المتحدة الأخرى في تطوير نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛ |
Ayant examiné le deuxième rapport du Secrétaire général sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة( ) وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع( |
Dans le deuxième rapport sur l'application du principe de responsabilité au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/67/714), le Secrétaire général a confié la responsabilité de la gestion axée sur les résultats au Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | في التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/67/714)، أسند الأمين العام تنفيذ منهجية مسؤولية الإدارة القائمة على النتائج إلى وكيل الأمين للشؤون الإدارية. |
Les tableaux présentant les taux d'exécution des produits ont été accueillis avec satisfaction et le rapport a été considéré comme un instrument essentiel de l'application du principe de responsabilité au Secrétariat concernant l'exécution de ses programmes. | UN | 34 - وأُعرب عن التقدير لوضع جداول تبين حالة تنفيذ النواتج، كما أُقِّر بأن التقرير أداة أساسية لمساءلة الأمانة العامة في ما يتعلق بأداء البرامج. |