Adoption du rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de la reprise de sa troisième session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الثالثة المستأنفة |
Adoption du rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa troisième session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الثالثة |
Rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de la reprise de sa deuxième session, tenue | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الثانية المستأنفة، |
Nous attendons avec intérêt le rapport de l'Unité d'appui à l'application sur le fonctionnement de la base. | UN | ونتطلع إلى الاطلاع على تقرير وحدة دعم التنفيذ بشأن تشغيل قاعدة البيانات. |
Il s'était, en conséquence, excusé de cette erreur dans une communication à cette Partie et avait entrepris d'appeler l'attention du Comité d'application sur la question. | UN | وأعربت الأمانة وفقاً لذلك عن أسفها لهذا الخطأ في رسالة بعثت بها إلى الاتحاد الروسي، وتعهّدت الأمانة بأن توجّه اهتمام لجنة التنفيذ إلى هذا الخطأ. |
Toutefois, pour ce qui est du fond de la question, conformément à l'article précité, la Constitution accepte la définition donnée par la Convention aux fins de son application sur la base de l'égalité de l'homme et de la femme. | UN | إلا أن ما تنص عليه المادة 31-1 من دستور مملكة كمبوديا يقبل تعريف مصطلح " التمييز ضد المرأة " بصيغته الواردة في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لتطبيقها على أساس المساواة بين الرجل والمرأة. |
Rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Vienne du | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الثانية، المعقودة في فيينا |
Adoption du rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de la reprise de sa première session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الأولى المستأنفة |
VIII. Adoption du rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de la reprise de sa première session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة |
Rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa première session, tenue à Vienne | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المعقودة |
IX. Adoption du rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa première session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى |
Adoption du rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa cinquième session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الخامسة |
Adoption du rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa cinquième session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الخامسة |
Rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa quatrième session, tenue à Vienne | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الرابعة، |
Adoption du rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa quatrième session | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الرابعة |
Rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa cinquième session, tenue à Vienne du 2 au 6 juin 2014 | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الخامسة، المعقودة في فيينا من 2 إلى 6 حزيران/يونيه 2014 |
8. Adoption du rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa cinquième session. | UN | 8- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الخامسة. |
8. Adoption du rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa sixième session. | UN | 8- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته السادسة. |
8. Adoption du rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa cinquième session | UN | 8- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الخامسة |
C. Rapport du Président du Comité d'application sur les questions de non-respect | UN | جيم - تقرير من رئيس لجنة التنفيذ بشأن قضايا عدم الامتثال |
5. Suite donnée aux décisions des Parties et recommandations du Comité d'application sur les questions de non-respect : | UN | 5 - متابعة المقررات السابقة الصادرة عن الأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن القضايا المتصلة بعدم الامتثال: |
Ces chaussures sont reliées à une application sur son téléphone. | Open Subtitles | تلك الأحذية مقترنة مع تطبيق على هاتفها الخليوي |