"applis" - Translation from French to Arabic

    • التطبيقات
        
    • تطبيقات
        
    • البرامج
        
    • بالتطبيقات
        
    On essaie juste de dégager un schéma d'utilisation des applis addictives. Open Subtitles كلّ ما نحاول تصميمه هو مخطّط لمستخدمي التطبيقات بإفراط
    Sur ces applis, c'est pas pareil pour les femmes noires. Open Subtitles الوضع مختلف بالنسبة إلى النساء السوداوات على هذه التطبيقات.
    Les mecs asiatiques et les Noires seraient les moins likés sur ces applis. Open Subtitles قرأت أن الرجال الآسيويين والنساء السوداوات يحظون بأسوأ النتائج على التطبيقات.
    Une campagne publicitaire coordonnée, des événements d'information, des applis de collecte de fonds, ça pourrait marcher. Open Subtitles إن نسقنا شراء الإعلانات الوطنية، نظمنا أحداث متلاقية، طورنا تطبيقات لجمع التبرعات، أعتقدأنهسيكونمفيدفيطريق..
    Je t'ai mis quelques applis en plus ici. Open Subtitles وأنا أيضا وضعت زوج من البرامج الاضافية هنا أيضاً من أجلك
    J'ai besoin que tu penses applis, software, pages web. Open Subtitles أريدك أن تفكر بالتطبيقات والبرمجيات و مواقع الانترنت
    Je t'ai mis les derničres applis en vogue. Open Subtitles كما تعلمين .. قدمت لكِ اروع التطبيقات الجديدة
    Pour faire court, vous savez que nous avons un écosystème de centaines de milliers d'applis déjà en place. Open Subtitles باختصار، كما تعلمون لدينا نظامٌ مكون من مئات الآلاف من التطبيقات في هذه اللحظة
    Oui, mes applis associées travaillent de concert pour nous aider à s'échapper. Open Subtitles نعم، رفاقي التطبيقات يعملون مع بعض لمساعدتنا في الهروب
    Ou être dans la même pièce, ou toutes les applis sur mon portable. Open Subtitles أو جلست معه في نفس الغُرفة أو كل التطبيقات الموجوده على هاتفي
    On envoie les applis gay dans une nouvelle dimension. Open Subtitles سوف ننقل مستوى التطبيقات المثلية للمستوى الأعلى.
    Les applis peuvent être désinstallées à distance. Open Subtitles يمكن إلغاء تثبيت التطبيقات عن بعد من المستعرض
    Le téléphone est là où il doit d'être, et puis, il y a les applis. Open Subtitles من الواضح ، أنّ الهاتف سيكون هناك بالخلف و ها هي كل التطبيقات الأخري
    Je ne peux pas croire que Conrad soit aux côtés de toutes ces grandes applis. Open Subtitles لا أصدق أن (كونراد) يقف الرِجل للرِجل مع كل هذه التطبيقات الشهيرة
    C'est quoi ces applis ? Open Subtitles يا إلهي، كم عدد التطبيقات الغريبة هنا؟
    Personne n'efface les applis. Open Subtitles الناس لا يحذفون التطبيقات
    J'adorerais créer des applis. Open Subtitles -نعم سأحب أن أدخل في مجال التطبيقات
    Vous faites pas des applis pour rencontrer des mecs en sous-sol ? Open Subtitles ألم يقم المثليون باختراع تطبيقات مليئة بأشخاص للجنس من أجل مناسبات كهذه؟
    J'ai enfin un téléphone avec des applis. Open Subtitles اخيرا سوف احصل على هاتف به تطبيقات
    Ça veut dire que l'audio, la vidéo, les films, les films en 3D, les boîtes, les applis iPhone, c'est ton terrain de jeu. Open Subtitles هذا يعني الموسيقى والفيديوهات والأفلام نعم - الأفلام ثلاثية الأبعاد - الملاهي الليلية، تطبيقات الأى فون
    Vous avez essayé une de ces... applis de localisation ? Open Subtitles هل جرّبت واحداً من تلك... البرامج التي تتّبع الموقع؟
    C'est plein d'applis nazes: Open Subtitles :إنّها مملوءة بالتطبيقات غير الأصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more