Moyens de faciliter l'appui à fournir pour l'élaboration et l'application de mesures d'atténuation appropriées au niveau national par les pays en développement parties; | UN | تيسير دعم إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تضطلع بها البلدان النامية الأطراف؛ |
Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
2. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays | UN | 2- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف 18 |
Élaboration et expérimentation de directives en matière de mesure, d'établissement de rapports et de vérification, et mesures d'atténuation appropriées au niveau national | UN | وضع واختبار مبادئ توجيهية للقياس والإبلاغ والتحقق وإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً |
Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
2. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays | UN | 2- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف 12 |
Ces plans ne constitueront pas une condition préalable à la fourniture d'un appui aux mesures d'atténuation appropriées au niveau national. | UN | ويمكن جعل هذه الخطط شرطاً لدعم إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً. |
Attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national | UN | تسجيل الأرصدة الدائنة بالاستناد إلى إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties. | UN | المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف. |
Mécanisme chargé à la fois d'enregistrer les mesures d'atténuation appropriées au niveau national et les mesures d'appui correspondantes, et d'en faciliter la mise en œuvre | UN | آلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم المقدم لها |
Mécanisme d'attribution de crédits d'émission pour les mesures d'atténuation appropriées au niveau national | UN | آلية لتسجيل الأرصدة مقابل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
[Quel appui devrait être fourni pour les mesures d'atténuation appropriées au niveau national prises par les pays en développement?] | UN | [ما هو الدعم الذي ينبغي أن يُقدم إلى إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المتخذة من قِبل البلدان النامية؟] |
Mécanisme chargé à la fois d'enregistrer les mesures d'atténuation appropriées au niveau national et les mesures d'appui correspondantes, et d'en faciliter la mise en œuvre | UN | آلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم المقدم لها |
Mécanisme d'attribution de crédits correspondant à des mesures d'atténuation appropriées au niveau national | UN | آلية لتسجيل الأرصدة مقابل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً |
Registre des mesures d'atténuation appropriées au niveau national des Parties non visées à l'annexe I | UN | سجل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً للبلدان غير المدرجة في المرفق الأول |
S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national | UN | فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً |
S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national | UN | فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً |
Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties | UN | إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً تتخذها البلدان النامية الأطراف |
Quelles sont alors les solutions possibles ? L'une consisterait à adopter des décisions pertinentes et des mesures appropriées au niveau national. | UN | فما هي الحلول الممكنة إذن؟ إن أحد سبلها هو اتخاذ القرارات ذات الصلة والتدابير المناسبة على الصعيد الوطني. |
Elles témoignent également de l'importance de la Convention de Kinshasa en tant que cadre pour l'adoption de mesures appropriées au niveau national. | UN | كما أبرزت مدى الأهمية التي تنطوي عليها اتفاقية كينشاسا كإطار تعتمد في إطاره تدابير مناسبة على الصعيد الوطني. |
L'appendice II de la présente décision récapitule les mesures individuelles d'atténuation appropriées au niveau national des pays en développement parties.] | UN | ويرد في التذييل الثاني لهذا المقرر بيان إجراءات التخفيف الفردية الملائمة وطنيا التي تتعلق بالبلدان النامية الأطراف.] |
B. Des mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part | UN | باء - إجراءات وطنية مناسبة للتخفيف تتخذها البلدان النامية |
b) Intensifier les efforts visant à atteindre les objectifs d'un développement durable grâce à des stratégies d'atténuation appropriées au niveau national; | UN | تعزيز الجهود المبذولة لتحقيق أهداف التنمية المستدامة عن طريق استراتيجيات التخفيف الوطنية المناسبة لديها؛ |
La Commission souhaitera peut-être aider le Secrétariat en demandant aux États Membres d'apporter un soutien actif à la recherche de sources de financement appropriées au niveau national pour permettre le bon fonctionnement du système. | UN | ولعل اللجنة تود مساعدة الأمانة بأن تلتمس من الدول الأعضاء تقديم دعم فعال في البحث عن مصادر تمويل مناسبة على المستوى الوطني ضمانا لأداء النظام لوظائفه كما يجب. |