Propositions concernant le financement des dépenses connexes pour 2012 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement | UN | مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر لعام 2012 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام |
Rapport du Secrétaire général sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes de 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement | UN | تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2010 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام |
des propositions en vue du financement des dépenses connexes pour 2013 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement | UN | سادساً - مقترحات لتمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2013 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
d'un poste de temporaire La Mission propose de régulariser le poste de juriste (P-4) qui avait été approuvé au titre du personnel temporaire pendant la période 2008/09, car il reste indispensable. | UN | 24 - تقترح البعثة تسوية وضع وظيفة موظف الشؤون القانونية (ف-4)، المعتمدة في إطار المساعدة العامة المؤقتة للفترة 2008-2009، حيث إن الحاجة إلى هذه المهمة مستمرة. |
Le Comité consultatif a été informé que le montant de 437 000 dollars approuvé au titre du chapitre 34 (Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien) du budget-programme proposé pour l'exercice biennal 2012-2013 devait permettre de financer la première phase de la rénovation de la Maison de l'Afrique. | UN | 25 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن الموارد البالغة 000 437 دولار المعتمدة في إطار الباب 34، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، مخصصة لتغطية المرحلة الأولى من أعمال تجديد قاعة أفريقيا. |
Propositions concernant le financement des dépenses connexes de 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement, A/64/346/Add.2 | UN | مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر المطلوب تغطيتها في عام 2010 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام، A/64/346/Add.2؛ |
a) Approuve la poursuite du financement des dépenses connexes en 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement; | UN | (أ) الموافقة على مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
c) Rapport du Secrétaire général sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes de 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement (A/64/346/Add.2) ; | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر المطلوب تغطيتها في عام 2010 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام (A/64/346/Add.2)؛ |
e) Approuver le maintien du financement des dépenses connexes dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement. | UN | (هـ) الموافقة على مواصلة تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر من الميزانية المعتمدة للمخطط العام. |
, le rapport du Secrétaire général sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes de 2011 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement | UN | ) وتقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر المطلوب تغطيتها في عام 2011 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام( |
, le rapport du Secrétaire général sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes pour 2012 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement | UN | ) وتقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر لعام 2012 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام( |
ii) Propositions concernant le financement des dépenses connexes de 2014 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement (résolution 67/246); | UN | ' 2` مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر المطلوب تغطيتها في عام 2014 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام (القرار 67/246)؛ |
Propositions concernant le financement des dépenses connexes pour 2013 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement (A/67/350/Add.1) | UN | مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2013 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام (A/67/350/Add.1) |
xv) Rapport du Secrétaire général sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes pour 2014 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement (résolution 67/246); | UN | ' 15` تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر المطلوب تغطيتها في عام 2014 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام (القرار 67/246)؛ |
, le rapport du Secrétaire général sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes pour 2013 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement | UN | ) وتقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر اللازمة لعام 2013 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام( |
d) Rapport du Secrétaire général sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes de 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement (A/64/346/Add.2); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2010 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام (A/64/346/Add.2)؛ |
3. Constate avec préoccupation qu'un certain nombre des dépenses indiquées dans le rapport du Secrétaire général sur les propositions relatives au financement des dépenses connexes de 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement ne concernent pas directement ce dernier mais des améliorations périodiques des infrastructures, des dépenses d'investissement et des engagements portant sur le long terme; | UN | 3 - تلاحظ مع القلق أن عددا من الاحتياجات الواردة في تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوب تغطيتها في عام 2010 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لا تتعلق مباشرة بالمخطط العام بل بالتحسينات الهيكلية الجارية وتكاليف الاستثمار والالتزامات الطويلة الأجل؛ |
c) Rapport du Secrétaire général sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes de 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement (A/64/346/Add.2); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2010 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام (A/64/346/Add.2)؛ |
152. Le nombre de postes approuvé au titre du Budget-programme annuel révisé pour 2009 était de 4 824 et les nombres proposés pour 2010 et 2011 sont 7 782 et 7 786 respectivement. | UN | 152- بلغ عـدد الوظائف المعتمدة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية المنقحة لعام 2009 ما يساوي 824 4 وظيفة، في حين اقتُرح توفير 782 7 وظيفة في إطار ميزانية عام 2010 و786 7 وظيفة في إطار ميزانية عام 2011. |
La Mission propose également de régulariser un poste de coordonnateur (P-3) qui avait été approuvé au titre du personnel temporaire pendant la période 2008/09, car il reste indispensable. | UN | 22 - وتقترح البعثة تسوية وضع وظيفة موظف شؤون التنسيق (ف-3)، المعتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة للفترة 2008-2009، حيث إن الحاجة إلى هذه المهمة مستمرة. |
3. Souscrit à la recommandation formulée par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au paragraphe 4 de son rapport suivant laquelle les prochains rapports sur les utilisations du compte d'appui devraient être plus analytiques et donner des explications sur les principaux problèmes administratifs qui ont des incidences sur l'exécution du budget approuvé au titre du compte d'appui; | UN | ٣ - توافق على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرة ٤ من تقريرها بأن تكون تقارير اﻷداء المقبلة بشأن استخدام موارد حساب الدعم تقارير تحليلية، وتوضح القضايا اﻹدارية الهامة التي تؤثر على تنفيذ الميزانية المعتمدة في إطار حساب الدعم؛ |