"approuver la création de" - Translation from French to Arabic

    • توافق على إنشاء
        
    • الموافقة على إنشاء
        
    • يوافق على إنشاء
        
    • بقبول إضافة
        
    L'Assemblée générale est également invitée à Approuver la création de deux postes de la classe P-5 au chapitre 28D (Bureau des services centraux d'appui). UN 121 - يطلب إلى الجمعية العامة أن توافق على إنشاء وظيفتين برتبة ف-5 في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية.
    L'Assemblée générale est également invitée à Approuver la création de deux postes de la classe P-5 au Bureau des services centraux d'appui (chap. 28D). UN 121- ويطلب إلى الجمعية العامة أيضا أن توافق على إنشاء وظيفتين بالرتبة ف-5 في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية.
    c) Approuver la création de cinq nouveaux postes temporaires [2 postes P4, 1 poste P-3 et 2 postes d'agent des services généraux (Autres classes)]; UN (ج)توافق على إنشاء خمس وظائف مؤقتة (وظيفتان من الرتبة ف-4 ووظيفة ف-3 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))؛
    Si toutefois le Conseil de sécurité décidait de ne pas Approuver la création de la MTNUH, la décision de la Commission serait à reconsidérer. UN لكن إذا قرر مجلس اﻷمن عدم الموافقة على إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية، فسيحتاج قرار اللجنة إلى إعادة النظر فيه.
    Le Conseil d'administration a été invité à Approuver la création de ce poste. UN ويُطلب إلى المجلس التنفيذي الموافقة على إنشاء هذه الوظيفة الجديدة في هذه الدورة.
    Le Conseil d'administration a été invité à Approuver la création de ce poste. UN ويُطلب إلى المجلس التنفيذي الموافقة على إنشاء هذه الوظيفة الجديدة في هذه الدورة.
    Le Conseil d'administration est invité à Approuver la création de 43 postes supplémentaires au niveau P-5 et aux niveaux inférieurs. UN ومطلوب من المجلس التنفيذي أن يوافق على إنشاء ٤٣ وظيفة إضافية على مستوى الفئة الفنية الخامسة وما دونها.
    c) D'Approuver la création de neuf nouveaux emplois de temporaire à compter du 1er janvier 2015; UN (ج) توافق على إنشاء تسع وظائف جديدة، اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2015؛
    Au paragraphe 173 c) du rapport, l'Assemblée générale est invitée à Approuver la création de cinq nouveaux postes temporaires [2 postes P-4, 1 poste P-3 et 2 postes d'agent des services généraux (Autres classes)]. UN 40 - وفي الفقرة 173 (ج) من التقرير، يطلب إلى الجمعية العامة أن توافق على إنشاء خمس وظائف مؤقتة جديدة (وظيفتان بالرتبة ف-4 ووظيفة بالرتبة ف-3 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    c) Approuver la création de cinq nouveaux postes temporaires [2 postes P-4, 1 poste P-3 et 2 postes d'agent des services généraux (autres classes)]; UN (ج) توافق على إنشاء خمس وظائف مؤقتة جديدة (وظيفتان من الرتبة ف-4 ووظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))؛
    a) Approuver la création de six nouveaux postes temporaires (2 postes P-4, 1 poste P-3, 1 poste P-2 et 2 postes d'agent des services généraux (Autres classes); UN (أ) توافق على إنشاء 6 وظائف مؤقتة جديدة (2 من الرتبة ف-4، وواحدة من الرتبة ف-3، وواحدة من الرتبة ف-2، و2 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))؛
    a) Approuver la création de 96 nouveaux postes [3 D-2, 5 P-5, 18 P-4, 27 P-3, 15 P-2 et 28 GS(AC)] et le reclassement de 4 postes (1 D-1 en D-2, 1 P-5 en D-1, 1 P-3 en P-4 et 1 P-2 en P-3) au titre du chapitre 3 (Affaires politiques); UN (أ) أن توافق على إنشاء 96 وظيفة جديدة (3 مد-2، و 5 ف-5، و 18 ف-4، و 27 ف-3، و 15 ف-2، و 28 خ ع (رأ) وإعادة تصنيف 4 وظائف (1 مد-1 إلى مد-2، و 1 ف-5 إلى مد-1، و 1 ف-3 إلى ف-4، و 1 ف-2 إلى ف-3) في إطار الباب 3، الشؤون السياسية؛
    b) Approuver la création de cinq nouveaux postes (1 P-5, 1 P-3 et 3 AL) et le reclassement d'un poste de D-1 à D-2 au titre du chapitre premier (Politique, direction et coordination d'ensemble) pour le Bureau de liaison des Nations Unies à Addis-Abeba; UN (ب) أن توافق على إنشاء خمس وظائف جديدة (1 ف-5، و 1 ف-3، و 3 من الرتب المحلية) وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2 في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، لمكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا؛
    b) Approuver la création de six postes temporaires, dont trois P-4, un P2 et deux postes d'agent des services généraux (Autres classes), au chapitre 28C (Bureau de la gestion des ressources humaines) du budget-programme de l'exercice 2006-2007; UN (ب)توافق على إنشاء ست وظائف مؤقتة تتألف من 3 وظائف من الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-2 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في إطار الباب 28 جيم، مكتب إدارة الموارد البشرية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    Le Directeur exécutif demande au Conseil d'administration d'Approuver la création de 37 postes supplémentaires de la classe P-5 et de classes inférieures. UN 27 - ويطلب المدير التنفيذي للمكتب التنفيذي الموافقة على إنشاء 37 وظيفة إضافية من الرتب ف - 5 وما دونها.
    Le Comité consultatif estime qu'il serait prématuré d'Approuver la création de postes affectés à la gestion des ressources humaines avant de connaître les résultats de l'examen des besoins en ressources humaines. UN وترى اللجنة الاستشارية أن من السابق لأوانه الموافقة على إنشاء وظائف جديدة لأداء مهام متعلقة بالموارد البشرية قبل معرفة نتيجة الاستعراض.
    Estimant que ces fonctions devraient être assurées avec les moyens dont dispose déjà le Département des opérations de maintien de la paix et en coordination avec le Département de l'information, le Comité consultatif recommande de ne pas Approuver la création de ce poste de temporaire. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي الاعتماد على القدرة الموجودة في إدارة عمليات حفظ السلام لتأدية المهام، وذلك بالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام، وتوصي بعدم الموافقة على إنشاء الوظيفة.
    11. Décide également d'Approuver la création de quatorze postes de temporaire (agent des services généraux recruté sur le plan national) pour des chauffeurs; UN 11 - تقرر أيضا الموافقة على إنشاء أربع عشرة وظيفة مؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية لسائقين؛
    L'Assemblée générale serait par la suite invitée à Approuver la création de ces mêmes postes de temporaire dans le budget du compte d'appui pour l'exercice 2009/10. UN وسيُطلب من الجمعية العامة بعد ذلك الموافقة على إنشاء هذه الوظائف نفسها في إطار حساب الدعم للفترة 2009/2010.
    11. Décide également d'Approuver la création de quatorze postes de temporaires (agents des services généraux recrutés sur le plan national) pour des chauffeurs ; UN 11 - تقرر أيضا الموافقة على إنشاء أربع عشرة وظيفة مؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية لسائقين؛
    Le Conseil d'administration est invité à Approuver la création de 37 postes supplémentaires, dont 4 à Abidjan. UN ومطلوب من المجلس التنفيذي أن يوافق على إنشاء الوظائف اﻟ ٣٧ وظيفة اﻹضافية، التي ستكون ٤ منها في أبيدجان.
    Étant donné que le Bureau du Secrétaire général adjoint dispose déjà de quatre assistants à la gestion de l'information, le Comité consultatif recommande de ne pas Approuver la création de ce poste. UN ولأن المكتب يضم حاليا أربعة مساعدين لإدارة المعلومات، لا توصي اللجنة الاستشارية بقبول إضافة هذه الوظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more